Ван Лунь когда-то был сотрудником PW, одним из элитных полицейских, участвовавших в десятилетней программе по борьбе с преступностью. Однако позже, нарушив правила полицейского управления, он был переведен в уголовный отдел Хуажэньчэна. Именно в этот период, расследуя загадочную смерть, он познакомился с десятилетним Юйчи Жанем.
Юйчи Жань переехал в Хуажэньчэн вместе с родителями, когда ему было восемь лет. Они иммигрировали в Т Го, вложив средства в местный бизнес. Но всего через год, когда их жизнь еще не успела наладиться, родители Юйчи Жаня погибли. Это дело тогда наделало много шума. Юйчи Жаня усыновила одна семейная пара, но вскоре его приемный отец также погиб.
Ван Лунь познакомился с Юйчи Жанем, расследуя это дело.
Ван Луня заинтересовал этот мальчик, который, увидев тело своего приемного отца, не заплакал и не показал ни капли страха. Неожиданно для Ван Луня, мальчик, увидев его, схватился за край его одежды.
Как позже рассказывал сам Ван Лунь, он не понимает, что на него нашло, но, получив согласие Юйчи Жаня, он оформил документы об усыновлении и взял мальчика к себе. Однако он не разрешал Юйчи Жаню называть себя папой, велев обращаться к нему «наставник».
Под влиянием Ван Луня Юйчи Жань поступил в полицейскую академию, а затем стал полицейским. К тому времени Ван Лунь, рассорившись с начальством, был понижен в должности и назначен начальником участка в северо-западном районе. Юйчи Жань, у которого были блестящие перспективы, в порыве солидарности решил последовать за Ван Лунем.
Ведь родители Юйчи Жаня погибли именно в северо-западном районе, и это стало его личной трагедией.
Когда Чу Ся привезла Юйчи Жаня к своему дому, тот остолбенел.
Хотя этот дом был отремонтирован, Юйчи Жань сразу узнал его. Это был его дом, место, где погибли его родители.
Юйчи Жань вышел из машины и, глядя на дом, услышал в памяти радостные голоса родителей, когда они только переехали сюда:
— Сяо Жань, с сегодняшнего дня это наш новый дом!
— Сяо Жань, не волнуйся, здесь живут в основном китайцы, все как дома.
Юйчи Жань стоял, как громом пораженный, пока Чу Ся не вывела его из задумчивости:
— Офицер Юйчи, мы приехали.
Юйчи Жань пришел в себя:
— А, да, пойдемте.
Чу Ся провела Юйчи Жаня в дом. Внутри почти ничего не изменилось, даже старая мебель осталась на своих местах, только все было отремонтировано и установлена новая бытовая техника.
Увидев это, Юйчи Жань невольно направился внутрь, прямо к лестнице.
Чу Ся удивилась:
— Офицер Юйчи, вы, кажется, хорошо знакомы с моим домом? Откуда вы знаете, где лестница?
— Я здесь жил, — ответил Юйчи Жань.
Чу Ся опешила и задумчиво посмотрела на Юйчи Жаня, поднимающегося по лестнице.
На втором этаже Юйчи Жань указал на дальнюю комнату:
— Вы здесь держали кошек?
Он сказал это, потому что там была кладовая, и ему показалось логичным, что кошек держали бы именно там.
Но Чу Ся указала на комнату справа, рядом с ванной:
— Нет, в этой.
У Юйчи Жаня перехватило дыхание. Это была его комната, та самая, где погибли его родители.
Чу Ся открыла дверь и хотела что-то сказать, но увидела, что Юйчи Жань побледнел и тяжело дышит.
— Офицер Юйчи, вы в порядке? — встревожилась она.
Юйчи Жань сделал глубокий вдох и покачал головой:
— Все хорошо, все хорошо.
Несмотря на эти слова, он долго колебался, прежде чем войти. В тот момент, когда он переступил порог, перед его глазами возникла картина прошлого: отец и мать стоят друг напротив друга, из всех отверстий течет кровь, а их одежда покрыта странными символами.
Родители Юйчи Жаня умерли стоя. Полиция заключила, что причиной смерти стал инфаркт, исключив убийство. Смерть наступила по естественным причинам, вероятно, из-за какого-то внешнего раздражителя.
Но Юйчи Жань обнаружил их тела в своей комнате, когда ночью пошел в туалет. Почему они умерли в его комнате посреди ночи? Почему их смерть выглядела так странно? Что означали эти символы на их одежде?
Полиция быстро закрыла дело, и Юйчи Жань остался сиротой.
— Офицер Юйчи? — спросила Чу Ся, глядя на его бледное лицо.
Руки Юйчи Жаня дрожали. Спустя какое-то время он взял себя в руки:
— Это та самая комната?
— Да, эта, — подтвердила Чу Ся.
Юйчи Жань осмотрел комнату. Повсюду были разбросаны шерсть и следы крови, и, судя по всему, Чу Ся не убиралась здесь после того, как унесла тела кошек.
— Вы ничего здесь не трогали? — спросил Юйчи Жань.
— Я только убрала тела кошек, — покачала головой Чу Ся.
— Убрали? Выбросили?
Чу Ся снова покачала головой:
— Нет, закопала в саду, под деревом.
Юйчи Жань осмотрел кошачий домик, миски для еды и лоток. Ничего необычного не было. Следы крови были разбросаны по полу, но не брызнули на стены. Царапин тоже не было. Это означало, что Ван Билли просто хватал кошек и кусал, не гоняясь за ними, и кусал, не разрывая, поэтому кровь не разлеталась.
— Куда именно ваш муж кусал кошек? — спросил Юйчи Жань.
— В живот, — ответила Чу Ся.
— В живот? — переспросил Юйчи Жань.
Чу Ся содрогнулась, вспоминая:
— Он прокусывал им животы. Когда я вошла, одна кошка была еще жива и кричала. Это было ужасно.
— Покажите мне, где вы закопали кошек, — попросил Юйчи Жань.
(Нет комментариев)
|
|
|
|