Глава 6. Красный Чэньчжоу (Часть 1)

Ван Лунь, который все это время слушал у двери, поспешно вошел, протянул Чу Ся сигареты и зажигалку, одновременно подмигнув Юйчи Жаню и показав большой палец.

Юйчи Жань не обратил на него внимания и лишь взглядом указал на дверь.

Чу Ся закурила, сделала несколько глубоких затяжек и сказала: — Да, тот мужчина не был Ван Билли. Я не знаю, кто он такой, но он, похоже, был знаком с Ван Билли.

— На этот раз говорите правду. Если солжете еще раз, я ничем не смогу вам помочь, — сказал Юйчи Жань.

Чу Ся вздохнула: — В тот день я проследила за Ван Билли до аэропорта. Увидев, как он проходит досмотр, я вернулась и установила в доме камеры. Я хотела заснять, что он делает с кошками…

Чу Ся установила камеры и прождала два дня. Настоящий Ван Билли наконец вернулся, но его жизнь была очень размеренной. Каждый день он повторял одни и те же действия: вставал в 6:30 утра, умывался, делал зарядку, принимал душ, завтракал и спускался в подвал.

Поскольку в подвале не было сигнала, камеры Чу Ся были бесполезны — видео не передавалось. Поэтому она не знала, чем Ван Билли занимался там с утра до полудня.

В полдень Ван Билли заказывал еду на вынос, всегда из одного и того же ресторана, хотя сам туда никогда не ходил. Доставщик просто оставлял еду у двери, как он просил.

После обеда Ван Билли возвращался в подвал и поднимался только поздно ночью, чтобы принять душ, сделать легкую зарядку и лечь спать.

— Я не знала, чем он занимается в подвале, и просто наблюдала за ним полмесяца, — продолжила Чу Ся. — Однажды он наконец поднялся на второй этаж в комнату с кошками, взял одну из них и уже собирался спуститься в подвал, как вдруг в дверь постучали. Появился тот, фальшивый Ван Билли.

— Вы хотите сказать, что настоящий и фальшивый Ван Билли были знакомы? — спросил Юйчи Жань.

— Да, похоже, они были знакомы. Они даже обнялись при встрече. Но о чем они говорили, я не знаю. Как вы понимаете, звука на записи не было, — кивнула Чу Ся.

— А что было потом? — спросил Юйчи Жань.

Чу Ся, казалось, немного нервничала. Она выбросила окурок, достала новую сигарету, закурила и продолжила: — Потом они вместе спустились в подвал. Но в ту ночь настоящий Ван Билли не вышел, только фальшивый. С того дня там жил только он, и его распорядок дня был таким же, как у настоящего Ван Билли, словно он повторял его жизнь. До той ночи, когда он вдруг пришел в ярость и начал нападать на кошек.

— А что было после этого? — спросил Юйчи Жань. — Это фальшивый Ван Билли закопал кошек?

— Да, это был он, — кивнула Чу Ся. — Закопав кошек, он начал готовить. Он приготовил очень много еды и съел все, что было в холодильнике, выпил бутылку виски, потом заперся в туалете и его долго тошнило. Выйдя из туалета, он поднялся наверх и лег спать. Проспал до следующего полудня…

Голос Чу Ся задрожал, и рука, в которой она держала сигарету, тоже начала трястись.

— Что было дальше? — спросил Юйчи Жань.

Чу Ся, немного успокоившись, сказала: — Когда фальшивый Ван Билли проснулся, он выглядел растерянным. Он пошел в ванную умываться, и тут у него начали выпадать волосы. Все его густые волосы выпали, клочьями. Он сам испугался, собрал выпавшие волосы и ушел. Больше он не возвращался. А что было дальше, вы знаете.

Выслушав ее рассказ, Юйчи Жань вдруг произнес: — Подвал.

— Что? — переспросила Чу Ся.

Юйчи Жань тут же встал, вышел и снова запер дверь.

— Я все рассказала! Почему вы меня держите здесь? Выпустите меня! Офицер Юйчи! Выпустите! — Чу Ся начала стучать в дверь.

— Что ты имеешь в виду под «подвал»? — спросил Ван Лунь, держа кошку на руках и глядя на Юйчи Жаня.

— Я подозреваю, что настоящий Ван Билли мертв. В подвале, должно быть, есть тайник. Его убил фальшивый Ван Билли, иначе как объяснить, что он не вышел из подвала? Нам нужно вернуться в тот дом, — ответил Юйчи Жань.

— Нам? — Ван Лунь удивленно поднял брови.

— Да, нам. Тебе и мне. Ты начальник участка, мой руководитель и наставник. Это дело не только мое! — нахмурился Юйчи Жань.

Ван Лунь посмотрел на часы на стене: — Уже поздно. Может, завтра поедем?

— Нет, нужно ехать сейчас же, иначе может быть поздно. Это действительно серьезное дело. Ты хочешь вернуться в город или нет? — покачал головой Юйчи Жань.

Ван Лунь, немного подумав, кивнул.

Через десять минут двое полицейских, вооружившись, выехали из участка на своем трехколесном мотоцикле с открытым верхом и направились к дому Ван Билли.

Приехав, они не пошли в подвал, а сразу направились в сад. Они начали копать рядом с четырьмя ямками и, как и ожидал Юйчи Жань, обнаружили там множество кошачьих тел.

Юйчи Жань и Ван Лунь, тяжело дыша, раскопали несколько квадратных метров земли и решили остановиться. Вся земля под ними была усеяна трупами кошек.

— Похоже, весь этот сад — одно большое кошачье кладбище, — сказал Юйчи Жань, опершись на лопату и оглядываясь по сторонам. — Скольких же кошек он убил? Зачем он это делал?

— Хорошо, что Бинтан здесь нет, а то бы она точно испугалась, — сказал Ван Лунь, присев на корточки и глядя на труп кошки перед собой.

Бинтан — это кошка Ван Луня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Красный Чэньчжоу (Часть 1)

Настройки


Сообщение