«Близорукая» Ци Нань (Часть 1)

«Близорукая» Ци Нань

Последствием того, что Ци Нань всю ночь смотрела на звезды с Сяо Цюэ, стало то, что Сяо Цюэ почувствовала себя намного лучше, а Ци Нань простудилась. Возможно, из-за холодного ветра, она кашляла с перерывами всю следующую неделю.

Однако Ци Нань не считала это серьезным. Обычная простуда, по крайней мере, без температуры.

Несмотря на это, Сяо Цюэ чувствовала себя очень виноватой.

Она знала, что Ци Нань слаба, а она заставила ее всю ночь сидеть на холодном ветру. О чем она только думала?

— Ну хватит, это же просто небольшая простуда, через несколько дней пройдет, — видя, что круглое лицо Сяо Цюэ вот-вот сморщится, как булочка, Ци Нань покачала головой и тихо сказала.

— Нет, нет, это все моя вина! Пока ты полностью не выздоровеешь, я буду отвечать за твою еду, одежду, жилье и передвижение. Сегодня днем у тебя же занятие, верно? Я пойду с тобой, — Сяо Цюэ ударила себя в грудь, выглядя очень решительно.

— Ты уверена, что хочешь прогулять свой факультатив, чтобы пойти со мной? Если будет перекличка, тебе конец, — Ци Нань все еще не соглашалась.

— Ой, наш преподаватель сам заставляет магистрантов вести занятия, верно? Говорят, он делает перекличку только в конце семестра, — Сяо Цюэ заявила, что досконально изучила все о курсе.

Увидев, что она настаивает и даже готова начать капризничать, Ци Нань беспомощно кивнула.

Надо сказать, что забота Сяо Цюэ была на высоте. Всю дорогу она проявляла внимание, несла книги и сумку, а придя в аудиторию, активно нашла место у окна.

— Наньнань, здесь воздух лучше, и ты не будешь так кашлять, — Сяо Цюэ была очень довольна этим скрытым, но хорошо проветриваемым местом.

Видя, как Сяо Цюэ счастлива, Ци Нань подумала, что пусть она будет занята, по крайней мере, ей не придется целый день думать о тех неприятных вещах.

Это место действительно подходило ей для того, чтобы уткнуться в книгу: хорошее освещение, и ее нелегко заметить.

Открыв взятую накануне в библиотеке «Повесть о Гэндзи», Ци Нань спокойно принялась читать.

Как только Гу Цинди вошел в аудиторию, он увидел Ци Нань, уткнувшуюся в книгу.

Виден был только ее темный затылок. Если бы не ее осанка, он бы ее не узнал.

На самом деле, Гу Цинди тоже удивлялся, почему именно она так сильно запала ему в душу. Раньше в Клубе «Сна в красном тереме» они ведь даже словом не обмолвились, а в прошлый раз в аудитории он все равно узнал ее с первого взгляда.

И на этот раз тоже, даже не видя лица, он по ее прямой спине понял, что это она.

Когда это он так заинтересовался девушкой?

Это осознание было для Гу Цинди немного новым, а немного неприятным.

— Босс, куда сядем? — Сосед по комнате Фан Ян, бросив взгляд своими «персиковыми» глазами, сразу запомнил места красивых девушек в зале.

Ой, девушка с хвостом слева неплоха, похоже, с ней легко завязать разговор.

И девушка с короткими волосами в последнем ряду тоже очень хороша, ее темперамент ему по вкусу.

Фан Ян не терпелось, он с нетерпением ждал, когда Гу Цинди выберет хорошее место.

Гу Цинди же был очень расстроен. Он пришел сегодня так рано, чтобы найти хорошее место, где можно было бы поспать.

Бог знает, он не спал две ночи, и, черт возьми, лучшее место оказалось занято, причем ею.

Такой перфекционист, как Гу Цинди, никогда не шел на компромиссы, даже с местом.

Или садись на лучшее, или вообще не выбирай.

Раз уж желанное место занято, Гу Цинди пожал плечами и сел прямо у двери. Так будет ближе, если он не выдержит и пойдет спать.

— Босс, это же первый ряд! — Мечта Фан Яна о знакомстве с девушками полностью рухнула. Нормальные девушки не сидят в первом ряду, на этих «местах отличников», верно?!

— И что с того, что первый ряд? Удобно слушать! — Гу Цинди скрестил руки на груди, его лицо было недовольным.

Фан Ян тут же замолчал. Что случилось с Боссом? Утром, когда он выходил, его лицо не было таким хмурым. Неужели у него внезапно начался «мужской ПМС»?

Фан Ян с сомнением смотрел на Гу Цинди, но стоило идеалу бросить на него взгляд, как Фан Ян тут же послушно сел, приняв вид «маленькой жены».

Погруженная в хитросплетения Императора Гуанхуа и многочисленных женщин, Ци Нань совершенно не заметила прихода Гу Цинди.

Сяо Цюэ же не могла усидеть на месте, вертела головой и время от времени напоминала о себе.

— Наньнань, ты так быстро читаешь! Наверное, про тебя говорят «читать десять строк за один взгляд», — всего за это время Сяо Цюэ заметила, что толстая «Повесть о Гэндзи» уже перевернута Ци Нань на четверть.

Изящные пальцы Ци Нань порхали над страницами книги, это было очень красиво, Сяо Цюэ была поражена.

Ци Нань не ответила, Сяо Цюэ надула губы. Она знала, что как только Наньнань погружается в «море книг», она никого не слушает.

Эх, неудивительно, что Ци Нань могла получать высокие оценки даже на таких скучных занятиях, как журналистика и Введение в теорию коммуникации. Действительно, такие книги, наверное, кроме «отличников», никто не может читать...

Пока у Ци Нань было тихо до скуки, у Гу Цинди царила совершенно другая картина.

Фан Ян уже с трудом сдерживал внутреннее волнение, желая крикнуть Гу Цинди: «Дружище, спасибо!»

Он думал, что в первом ряду, на этом вечно пустующем месте, уж точно не будет девушек, верно? Но в итоге, всего через несколько минут после того, как они сели, их окружили девушки.

Хотя он и ворчал про себя: «Гу Цинди, твоя мама знает, что ты такой красивый?», наслаждаясь при этом горячими взглядами девушек вокруг, Фан Ян все же считал, что пойти на занятие с Гу Цинди было самым мудрым решением.

Надо было знать, что на прошлом занятии он не прогулял бы! Кто знает, может быть, сейчас он уже не расставался бы с кучей девушек, какая ошибка, какая ошибка! Но, к счастью, еще не поздно, ха-ха-ха.

Фан Ян решительно оставил Гу Цинди и погрузился в оживленный разговор с девушкой сзади, и ее смех непрерывно вторгался в уши Гу Цинди.

Он открыл глаза, притворявшиеся спящими, и с раздражением повернул голову, чтобы «вежливо» попросить их замолчать, но снова взглянул на Ци Нань, которая не поднимала головы.

«Действительно очень серьезная», — подумал он. На прошлом занятии слушала, на этом читает. Неужели она «зубрила»?

В глазах Гу Цинди появилась тень раздражения. «Разве я ей не нравлюсь? Даже если притворяешься недоступной, должен же быть какой-то предел?»

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение