Глава 11: Вместе домой

Два Юань-зверя остановились недалеко от них, припали к земле и медленно отступили. Только на расстоянии пятидесяти метров они снова коснулись лбом земли, повернулись и исчезли.

Что это еще за представление?

Хуа Доэр, хоть и видела немного Юань-зверей, но в ее ограниченном понимании Тигр Пылающего Огня и Скорпион Ядовитого Жало были свирепыми и могущественными Юань-зверями. Сегодняшняя Гора Десяти Манг действительно была странной от начала до конца.

Хуа Доэр, конечно, не знала, что они не осмелились бы уйти без приказа. А если бы ушли, как бы они посмели повернуться задом к Молодому Господину Дракону и убежать, виляя хвостами?

Следует знать, что когда Царь Драконов Золотой Дракон пал в древности, все звери в мире, будь то в глубоком сне культивации или в смертельной битве, без исключения остановились и долго стояли на коленях в направлении падения Золотого Дракона, выражая свое уважение и память о Царе всех зверей.

Мо Фэйлун был не просто Царем Драконов. Его бьющееся сердце было сердцем Прародителя Бога-Дракона, рожденного от первой нити духовной энергии неба и земли, истинного предка всех зверей в мире.

Если бы он не потерял всю свою культивацию, сегодняшняя Гора Десяти Манг не была бы такой спокойной.

В этот момент Лань Жуаньжуань наконец открыл глаза и встал.

Хотя он находился в состоянии медитации и лечения ран, благодаря особенности его техники культивации, он прекрасно осознавал всё происходящее вокруг.

Слова и поступки Хуа Доэр оставили в его сердце глубокое впечатление.

Как сказал его шурин, общение с людьми зависит не от статуса, внешности или знаний, а от характера и нравственности человека.

Сохранять спокойствие в опасности, становиться сильнее перед сильным противником, действовать после обдумывания, быть аккуратным до мелочей. Лань Жуаньжуань в душе перечислил все хвалебные идиомы, которые знал, чтобы описать Хуа Доэр.

В глазах Лань Жуаньжуаня, после всего, что произошло, их отношения с Хуа Доэр стали дружбой на грани жизни и смерти.

— Дядя Лань.

Хуа Доэр обрадовалась: — Вы восстановились?

Лань Жуаньжуань серьезно сложил руки в приветствии: — За милость спасения жизни не могу отплатить.

В душе он добавил: "Или, возможно, однажды мой племянник сможет посвятить себя тебе".

— Тогда хорошо. Мы наконец можем покинуть Гору Десяти Манг.

Как и ожидалось, культивация, которую показал Лань Жуаньжуань, соответствовала предположениям Хуа Доэр.

Для обычной семьи прорваться через Начальный уровень Юань и культивировать до начальной стадии Человеческого уровня Юань уже было непросто.

Хуа Доэр не знала, что Лань Жуаньжуань на самом деле скрыл свою культивацию с помощью секретной техники.

— У вас есть какие-нибудь планы?

Подумав, Хуа Доэр всё же спросила.

Молодой Господин Дракон моргнул, с легким выражением уныния и жалости: — Если возможно, не могли бы вы временно найти место для отдыха для меня и моего дяди в вашей деревне? В любом случае, нам нужно сначала залечить раны.

Подумав немного, Хуа Доэр сказала: — У меня дома есть пустая комната. Если вы двое не возражаете, можете пока остановиться у меня, а потом придумаете, что делать дальше.

Глаза Молодого Господина Дракона загорелись, этот мерцающий свет был полон искренней радости, словно брошенный ребенок, нашедший родную мать.

Хуа Доэр слегка смущенно отвернулась, не осмеливаясь смотреть прямо на Молодого Господина Дракона.

— Ты так добра ко мне, — Молодой Господин Дракон автоматически проигнорировал присутствие своего дяди и с застенчиво опущенной головой сказал.

Хуа Доэр слегка кашлянула и сказала: — Сегодня мы вместе пережили трудности. Вы двое, конечно, мои друзья, Хуа Доэр, Хуа Ухэнь. Не нужно церемониться.

На мгновение она невольно чуть не назвала свое настоящее имя.

Молодой Господин Дракон, однако, остро почувствовал мгновенное смущение Хуа Доэр, внезапно широко улыбнулся, сделал большой шаг вперед, расправил длинную руку, обнял Хуа Доэр за худые плечи и громко сказал: — Отлично сказано! С сегодняшнего дня твои дела — это мои дела.

В душе он добавил: "И ты, вероятно, тоже станешь моим человеком".

Хуа Доэр испугалась внезапного движения Молодого Господина Дракона, ее тело тут же застыло. Она почувствовала, что его крепкое и сильное плечо горячее, как печь, и подсознательно тут же вырвалась.

Она не знала, что если она нервничала, то Молодой Господин Дракон чувствовал себя не лучше!

Как необычный мужчина, который двадцать семь лет культивировал технику девственника, в этот момент его сердце колотилось, как дикий кабан, и весь его мозг был заполнен только одной мыслью: "Небеса милостивы, оказывается, женское тело такое мягкое, руки такие тонкие, а волосы такие ароматные!"

Опустив взгляд на свою одежду, Хуа Доэр внезапно осознала, что сейчас она одета как мужчина, и ей не следовало так бурно реагировать. На мгновение она почувствовала себя неловко, посмотрела на лежащих на земле быкорогих коней и поспешно сменила тему: — Жаль этих быкорогих коней.

Хуа Доэр действительно чувствовала себя очень жаль. Редкие, чистокровные и ценные боевые кони. Она не знала, как их лечить, и оставлять их здесь было бы пустой тратой.

Молодой Господин Дракон, наконец пришедший в себя, моргнул: — Тебе нравятся эти штуковины?

Штуковины? Сам ты штуковина!

Разве быкорогие кони, стоящие тысячи золотых, — это штуковины?

Подумав так, Хуа Доэр с легким раздражением сказала: — Если бы они были здоровы, они могли бы стать твоими ездовыми животными, и мы бы сэкономили силы, не так ли?

— Опять ради меня.

Молодой Господин Дракон с радостным выражением лица ущипнул Маньчжу за ухо: — Глупая свинья, иди помассируй их, пусть эти штуковины займутся тем, чем должны.

Он повернулся к Хуа Доэр и широко улыбнулся: — Эта глупая свинья, по крайней мере, Юань-зверь. Помимо того, что она умеет есть, она неплохо умеет успокаивать зверей.

Хуа Доэр опешила, услышав это, и увидела, как Маньчжу резво подошла к быкорогим коням и злобно пнула их свиными копытцами.

В душе Госпожа Маньчжу была в отчаянии, с глубокой тоской вспоминая былые времена, когда она была крутой.

Прибыв в другой мир, почти полностью потеряв культивацию, ее гоняют туда-сюда, и ей еще приходится массировать быкорогих коней, которых ей даже на один зуб не хватит! Массировать твою сестру!

После того, как Маньчжу пнула их, несколько быкорогих коней чудесным образом встали, медленно подошли к ним троим и низко склонились, показывая, что готовы позволить им сесть на спины.

— Маньчжу.

Хуа Доэр с улыбкой подняла Маньчжу на руки: — У тебя есть такие способности?

Маньчжу хрюкнула, потеревшись свиным носом о грудь Хуа Доэр, дернула плечами и втянула свиную голову под пронзительным взглядом Молодого Господина Дракона.

Ее милый вид заставил Хуа Доэр тихо рассмеяться. В душе она подумала, что те, кто может подружиться с Юй-юй, действительно не обычные Юань-звери.

Взгляд Хуа Чжэнцуй был действительно плох. Она устроила драку из-за нескольких Юань-ядер, оставив без внимания двух таких интересных и удивительных Юань-зверей.

Хуа Доэр повела Молодого Господина Дракона, и втроем, с двумя зверями, они быстро покинули Гору Десяти Манг на быкорогих конях.

Никто не знал, какие волнения вызовут на этом континенте сегодняшние нежданные гости с другого мира, случайно встретившие Хуа Доэр.

Однако сильнейшие существа Континента Тяньюань почувствовали необычную ауру Горы Десяти Манг сегодня.

Молодой Господин Дракон, сидя на коне, внезапно повернулся и посмотрел в сторону пустоты. Золотой свет мелькнул в его глазах и исчез, уголки губ слегка изогнулись.

Хочешь подглядывать за моей несравненной героической внешностью, за моим прекрасным лицом? Ни за что!

На Горе Фэнлай на востоке Континента Ветров и Облаков, на территории Империи Фэнлань, три главные вершины высоко возвышались среди плывущих облаков и тумана. Люди среди них были подобны песчинке в океане, такие крошечные, но словно выше мирской суеты.

На средней вершине гора была покрыта густой зеленью, пейзаж среди облаков и тумана казался неясным. При ближайшем рассмотрении виднелись журчащие ручьи, озеро и тени пагод.

Время там словно остановилось.

В глубине горы, между скалами и обрывами, висел каменный мост, на конце которого стояла простая беседка.

Одна гора, один мост, одна беседка, и в ней сидел человек.

Его белая одежда была безупречна, черные волосы не были собраны, он сидел на земле в непринужденной позе.

Мужчина, чрезвычайно красивый, с очень холодным и отстраненным темпераментом, опустил веки. Его кожа слегка светилась, словно он был чрезвычайно чистой и элегантной луной в этом мире.

Свет струился, время не старело.

Это была Святая Земля Империи Фэнлань, Секта Миаоюнь.

Сидящий человек был самым удивительным и талантливым мужчиной на этом континенте, главой Секты Миаоюнь, Цзун Юньцзэ, достигшим Уровня Святого в тридцать пять лет.

Мужчина резко поднял голову, его глаза поднялись, в них струился свет, яркий, как звездная река. Если бы кто-то встретился с ним взглядом, он непременно утонул бы в нем, не желая вырваться.

Он протянул свою длинную и бледную правую руку, указательным пальцем провел в воздухе, и капля алой крови вылетела в пустоту перед ним.

Кровь быстро распространилась, превратившись в волны, содержащие странную силу, и постепенно стала бледнеть.

Перед глазами Цзун Юньцзэ предстала четкая картина.

Трое мужчин, пронзенных стрелами, лежали на земле. Сила стрел, казалось, исходила не от высокоуровневых воинов, но места попадания стрел у всех троих были абсолютно точными, что свидетельствовало о высоком мастерстве стрелка.

— Люди из семьи Хуа, — пробормотал Цзун Юньцзэ, его голос был как журчащий ручей, звучащий особенно пусто и приятно в этой тихой пустоте.

Цзун Юньцзэ снова провел пальцем, и на картине, казалось, удалялись фигуры на конях.

— Хм?

Цзун Юньцзэ явно опешил.

Волны, отливающие розовым светом, со слабым звуком "пуф" рассеялись в пустоте. Вместе с ними, конечно, исчезла и изначально четкая картина.

Цзун Юньцзэ слегка опустил голову и постучал пальцем по каменной плите перед собой: — Потратил каплю моей кровной эссенции, но не увидел человека, которого хотел увидеть. Интересно, действительно интересно.

Подняв голову, он снова посмотрел в пустоту перед собой, его губы средней полноты слегка приоткрылись: — Судьба.

В то же время на севере, в Долине Мириад Зверей, было гораздо оживленнее.

На краю бескрайней равнины возвышались горы, покрытые лесом, достигающим неба. Глядя вверх, можно было увидеть изумрудную зелень, чистую и мягкую синеву, а также несколько легко плывущих белых облаков, которые вместе составляли элегантную и освежающую картину в стиле тушевой живописи.

В самой глубине этого места стояло дерево, которое невозможно было описать словами, дерево, достигающее неба.

Ствол его занимал площадь более одного ли в окружности, а само дерево устремлялось прямо в небо, словно высокая пагода, достигающая облаков. Раскинувшиеся в воздухе ветви были подобны гигантским когтям, пронзающим море облаков.

Стоя под деревом и глядя вверх, вы чувствовали себя ничтожной, словно маленький листок, перед его величественной аурой и бесчисленными явлениями.

А если бы вы смотрели сверху, вы бы увидели, что его густые ветви и листья были совершенно похожи на ревущую голову дракона, устремленную к небу. Огромный ствол был подобен телу гигантского дракона, готового взмыть в небо и поглотить небеса.

Был вход, ведущий прямо внутрь ствола.

Просторное и полное жизни пространство, без лишней мебели и украшений. На земле кое-где переплетались огромные корни деревьев, странным образом образуя подобие стульев и столов.

Худая фигура сидела, скрестив ноги. Точнее, это был белый медведь в человеческом халате. Белая длинная борода на его подбородке развевалась, придавая ему немного бессмертного вида.

Его имя было "Цзинь"!

Цзинь был еще одной легендой среди высокоуровневых культиваторов. На протяжении ста лет он был бесспорно первым среди восьми великих мастеров Святого уровня. Однажды он в одиночку сразился с двумя мастерами Святого уровня из числа людей и не уступил им.

Он был опорой всей расы зверей, высшим руководителем и лидером расы зверей.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Вместе домой

Настройки


Сообщение