Пространственный поток дробил его тело дюйм за дюймом, а сила, заключенная в Сердце Истинного Дракона и Душе Дракона, затем восстанавливала его дюйм за дюймом.
Без этого принуждения силой, от которой даже Божественный Император отступил бы на три шага, он не знал бы, когда и через сколько лет культивации смог бы по-настоящему овладеть всей силой в своем теле.
Сейчас, хотя Душа Дракона и слилась с его душой, она была тяжело ранена и ослаблена, и его культивация временно полностью исчезла.
Что касается силы тела, то после этого испытания он извлек выгоду из несчастья. Мо Фэйлун мог, похлопав себя по груди, беззастенчиво заявить, что, кроме его отца, любому другому было бы очень, весьма, чрезвычайно трудно причинить ему хоть малейшую физическую боль.
В дальнейшем, благодаря питанию от Пурпурного Нефритового Кольца, если он будет культивировать шаг за шагом, день восстановления его души станет днем, когда Бог-Дракон снова придет в мир.
Конечно, этот процесс не может быть слишком быстрым, потому что Сюаньву всё еще находится в его теле. Только помогая Сюаньву восстановить культивацию, он сможет как можно скорее воссоздать физическое тело.
Но, честно говоря, всё это не было главным для Молодого Господина Дракона. Господство над миром, объединение расы зверей — пусть этим занимается тот, у кого есть свободное время. Главное, чтобы его это не касалось.
Если у него есть свободное время, в первую очередь он должен подумать о проблеме своей нижней половины тела.
Разве его отец не говорил о совершенствовании себя, упорядочивании семьи, управлении государством и установлении мира под небесами? Он еще даже не занимался парной культивацией, как же он может установить мир под небесами?
Небеса милостивы!
Наконец-то он может открыто... о нет, честно подцеплять девушек.
Молодой Господин Дракон еще не успел помечтать о будущем, как раздался крик утиным голосом: — Мо Фэйлун, будь ты проклят! Я тебе говорил не справлять нужду где попало! А теперь что? Ты нас всех сюда закинул, в это богом забытое место, а старая черепаха еще и так тяжело ранена! И у тебя хватает наглости стоять там и глупо улыбаться ветру!
Молодой Господин Дракон опустил голову, следуя за звуком, и увидел перед собой два больших белых торчащих зуба.
Дядя Лань Жуаньжуань, держась за штаны, прыгал: — Черт возьми, как же мне обидно! Я просто чертовски невезучий! Пару дней назад вдова Ли из Секты Драконьего Пути еще подмигнула мне. Если бы не ты, будь ты проклят, я бы сегодня, наверное, уже с вдовой Ли вдвоем сотрясал кровать!
Лань Жуаньжуань повернулся к жалкому, поникшему Госпоже Маньчжу и снова завыл: — О свинья, как же горька твоя судьба!
Госпожа Маньчжу вся задрожала. Она жалела только о том, что ее культивация сильно упала и она не могла просто запихнуть этого парня с головой, полной дерьма, в выгребную яму. Выть, выть, выть на дерьмо! Великий Господин Прародитель Драконов, разве можно так брызгать слюной!
— Дядя, — неторопливо начал Молодой Господин Дракон, — у вас, старого человека, на Континенте Тяньюань не складывались отношения, и я часто переживал из-за этого.
Молодой Господин Дракон погладил татуировку черепахи на груди, с болью в сердце: — С непредсказуемой божественной мощью моего отца, какая женщина, на которую вы бы положили глаз, осмелилась бы не угождать вам?
Он легко вздохнул: — Любовь, которая связывает на жизнь и смерть, не зависящая от богатства и славы, вот что дорого сердцу дяди.
Молодой Господин Дракон с серьезным лицом, взволнованно сказал: — Теперь, когда мы оказались в месте, где нас никто не знает, дядя, вы можете смело и решительно искать свою истинную любовь. Никто не будет притворно льстить вам из-за вашего статуса.
Молодой Господин Дракон произнес свою пламенную речь, а Лань Жуаньжуань, следуя за движением Молодого Господина Дракона, смотрел вдаль и на мгновение оцепенел.
— Любовь... неужели я действительно смогу найти здесь свою любовь? — Лань Жуаньжуань слегка сглотнул слюну, сжав кулаки на груди.
Молодой Господин Дракон слегка кашлянул. После долгого пути его голос был немного хриплым, но в нем появилось что-то соблазнительное: — Я наблюдал за небесными явлениями. Звезда брака дяди на Тяньюане была тусклой и безжизненной. Говорят, судьба предначертана небом, но небо не имеет постоянства. То, что дядя получил такую возможность сейчас, можно сказать... — Молодой Господин Дракон легко вздохнул, — Тысяча ли брака связана одной нитью.
Лань Жуаньжуань почувствовал, как его сердце радостно забилось, кровь любви бурлила в его конечностях: — Правда?
— Правда? — фыркнула скучающая Маньчжу, сидя на корточках у камня. Она потерла пухлую щеку передней лапой, дернула носом и искоса взглянула на Лань Жуаньжуаня: — Господин сказал, что наблюдал за небесными явлениями, и ты еще спрашиваешь "правда"? Разве днем можно увидеть звезды, дурак?
Маньчжу лежала на боку, ее пухлое тело было похоже на маленький мясной шарик: — Вместо того чтобы думать всякую ерунду, лучше есть, пить и спать. Ой, нет, лучше восстанавливать силы.
Маньчжу несколько раз хмыкнула, чувствуя себя очень некомфортно.
Когда Сюаньву погрузился в сон, он напоследок наказал ей хорошо заботиться о Господине Боге-Драконе.
Но с этой парочкой ненадежных племянника и дяди она чувствовала себя очень уныло. Было бы гораздо комфортнее просто спать, как Сюаньву.
— Кто я? — Молодой Господин Дракон выпрямился и поднял брови.
Его высокая фигура была прямой, как старая сосна. Резкие черты лица, сжатые губы, делали его менее развязным и более глубоким. Его врожденный темперамент был необычайно гармоничен с этими дикими, величественными, опасными и таинственными глубокими горами и старыми лесами — непокорный, необузданный!
— Есть смысл, слишком много смысла! — Лань Жуаньжуань откинул свои растрепанные волосы. — Я должен собраться с силами! Своим красивым и обаятельным лицом, ловкой и элегантной фигурой, выдающимся талантом, пылкими и бурными чувствами я буду искать любовь, которая действительно принадлежит мне!
— Девушки другого мира, я, Лань Жуаньжуань, иду подцеплять вас! — Лань Жуаньжуань издал вой и страстно раскинул руки, обнимая ближайшее дерево.
Молодой Господин Дракон и Маньчжу одновременно вздрогнули, а затем обменялись взглядами.
Маньчжу дернула носом, ее голос был звонким, как у наивной и живой маленькой девочки: — Кто-то идет в нашу сторону!
(Нет комментариев)
|
|
|
|