Глава 9: Невестка 9

Главная героиня снова присела и продолжила полоть траву.

В этом поединке явно победила она.

Дай Шиюань с сомнением нахмурилась. Эта главная героиня не казалась такой уж легкой добычей, как было описано в книге.

По крайней мере, она умела парировать, а не просто молча терпела.

В книге ранняя версия главной героини была очень слабой, и Матушка Дай всячески ее притесняла.

Мать главного героя очень ценила происхождение и статус и хотела, чтобы ее сын женился на девушке из равной по положению семьи.

Семья главной героини была небогатой, поэтому она очень не нравилась Матушке Дай, которая часто злонамеренно придиралась к ней.

Что касается того, почему главная героиня смогла выйти замуж за главного героя, Дай Шиюань вспомнила, что этот брак был устроен благодаря настоянию отца главного героя.

Батюшка Дай, напротив, очень любил невестку.

Дай Шиюань серьезно размышляла над оригинальным сюжетом. Час пролетел быстро, и главная героиня закончила полоть траву.

— Сяо Юань, отдыхай пораньше, не переутомляйся, — Дань Ясинь вытерла пот с лица и с нежной улыбкой обратилась к окну.

Дай Шиюань вздрогнула от неожиданного голоса и поспешно кивнула.

Только когда главная героиня ушла, неся полную корзину травы за спиной, ее напряженное тело расслабилось.

Дай Шиюань вздохнула, приложила руку к сильно бьющемуся сердцу и быстро закрыла окно.

Эта главная героиня постоянно ее пугала, ей определенно нужно держаться от нее подальше.

Проспав ночь, Дай Шиюань проснулась бодрой и свежей.

Глядя в зеркало, она широко улыбнулась, ее глаза сияли ожиданием будущего.

Едва она закончила умываться, как в дверь раздался частый, торопливый стук.

По ритму можно было предположить, что это не главная героиня.

За последние дни, накопив опыт, она уже научилась определять по звуку и частоте стука, стоит ли за дверью главная героиня.

И каждый раз ее предположения оказывались верными.

На этот раз пришла не главная героиня.

Дай Шиюань с невозмутимым видом подошла и открыла дверь. Увидев служанку, она удивленно спросила: — Что случилось?

— Госпожа, Матушка Дай просит вас спуститься, — взволнованно сказала служанка, на ее лице был заметен страх.

Сердце Дай Шиюань екнуло, она слегка напряглась.

Родители главного героя вернулись?

Если она спустится, не выдаст ли она себя?

В этот момент в голове Дай Шиюань пронеслось множество мыслей, она волновалась все больше и медлила, не двигаясь с места.

Увидев, что Дай Шиюань стоит, опустив глаза, служанка продолжила: — Матушка Дай сейчас очень сердита, она звонила с самого утра. Вам лучше поскорее спуститься.

— Звонила? — Дай Шиюань ухватилась за эту информацию, быстро подумала и, подняв голову, спросила: — Они не вернулись?

— Батюшка Дай и Матушка Дай еще не вернулись. Если бы вернулись, Пин Сюэ пришлось бы еще хуже, — сказала служанка, слегка вздрогнув, словно все еще была напугана.

Дай Шиюань нахмурилась, догадываясь, что что-то случилось.

Однако, узнав, что родители главного героя не вернутся, она почувствовала облегчение и последовала за служанкой.

Спустившись вниз, она увидела, что дворецкий и все слуги собрались в гостиной, среди них была и главная героиня.

Все стояли с серьезными лицами, вытянувшись по струнке.

Только один человек стоял на коленях лицом к журнальному столику, низко опустив голову, его тело непрерывно дрожало.

Даже не видя лица, Дай Шиюань поняла, что это Пин Сюэ.

Рядом с Пин Сюэ на полу валялось фиолетовое ципао.

Дай Шиюань выглядела немного растерянной. Видя серьезные лица присутствующих, она не решалась задавать вопросы.

Увидев спустившуюся Дай Шиюань, дворецкий тут же взял телефон и сказал: — Госпожа, расскажите Матушке Дай еще раз, что вчера произошло в гладильной.

На экране телефона во время видеозвонка было лицо знатной дамы. Хотя она была немного полной, было видно, что в молодости она была красавицей.

Дай Шиюань немного нервничала. Она моргнула, опустила ресницы и тихим голосом начала рассказывать.

Услышав, что Дай Шиюань сама отдала платье, Матушка Дай мгновенно побагровела от гнева и сердито отчитала ее: — Ты хоть знаешь, насколько ценно это платье? Я специально заказала его у лучшего мастера по ципао! В мире существует всего два таких платья!

— Я… — сердце Дай Шиюань сжалось, она опустила голову, чтобы скрыть удивление в глазах.

Эта мать главного героя была слишком суровой. Хотя в книге и говорилось, что у нее плохой характер, столкнуться с этим вживую было действительно невыносимо.

— Все мои подруги видели меня в этом ципао, а ты отдала свое служанке! Ты хочешь, чтобы все смеялись надо мной, что я ношу то же самое, что и служанка? — Матушка Дай распалялась все больше, к концу фразы ее голос достиг предела громкости, разносясь по всей гостиной.

Ее лицо занимало половину экрана, что выглядело немного пугающе.

Дай Шиюань мельком взглянула и быстро опустила голову, принимая виноватый вид.

Эта Матушка Дай была действительно строгой. Так ругать свою «дочь» из-за какого-то платья… Этого она немного не понимала.

— Ладно, не кричи так, что если напугаешь Сяо Юань? — раздался из телефона низкий мужской голос, и вскоре на экране появилось зрелое красивое лицо.

Услышав голос, Дай Шиюань поняла, что это Батюшка Дай, и не удержалась, чтобы не взглянуть.

Отец главного героя был очень красив: выразительные черты лица, добрые глаза, зрелое обаяние, соответствующее его возрасту. Он выглядел очень надежным.

Вероятно, и внешность главного героя была не хуже.

— Сяо Юань, не расстраивайся, у твоей мамы просто такой вспыльчивый характер. Она не винит тебя, не принимай близко к сердцу, — мягко утешил Батюшка Дай. Его нежный тон был похож на тот, которым уговаривают маленьких детей, совсем не соответствовал образу зрелого и уравновешенного мужчины.

Дай Шиюань поспешно покачала головой, поджала губы и изобразила послушную улыбку.

Увидев это, Батюшка Дай стал еще нежнее и добрее. Он повернулся к Матушке Дай и сказал: — В этом виновата Пин Сюэ. Если хочешь кого-то винить, вини Пин Сюэ, не срывай злость на Сяо Юань.

— Да где я срываю? — недовольно возразила Матушка Дай, но ее тон и манера уже не были такими властными, как раньше.

Услышав их разговор, Дай Шиюань примерно поняла, чье слово в этой семье самое веское.

Несомненно, это был Батюшка Дай. Даже высокомерная и властная Матушка Дай перед ним вела себя немного как маленькая женщина.

— Дворецкий, направьте телефон на Пин Сюэ, у меня есть что ей сказать, — подавив гнев, приказала Матушка Дай.

Дворецкий немедленно подчинился.

Дай Шиюань, видя, что ее участие больше не требуется, послушно отошла в сторону.

Она не обратила внимания на то, куда встала, и только потом заметила, что рядом с ней стоит главная героиня.

Дай Шиюань тут же замерла и выпрямилась, глядя прямо перед собой.

Дань Ясинь равнодушно взглянула на Дай Шиюань, а затем перевела взгляд на Пин Сюэ.

Пин Сюэ стояла на коленях, дрожа как осиновый лист, и не смела поднять голову, чтобы посмотреть на Матушку Дай на экране.

— Пин Сюэ, ты совсем обнаглела, раз посмела тайком надеть платье госпожи! — холодно спросила Матушка Дай, ее лицо выражало презрение и высокомерие, а тон был гораздо более свирепым, чем раньше.

Пин Сюэ от страха разрыдалась, кланяясь и умоляя о пощаде: — Матушка Дай, я просто… бес попутал! Простите меня на этот раз…

— Ты, подлая девка, еще смеешь просить о пощаде! Дворецкий, ударь ее по губам как следует, чтобы она слова сказать не могла! — стиснув зубы, злобно приказала Матушка Дай.

Дворецкий немедленно повиновался.

— Нет… не надо… — Пин Сюэ отчаянно сопротивлялась, мотая головой из стороны в сторону. Слезы текли по ее лицу, аккуратно уложенные волосы растрепались.

Ее прежний опрятный вид сменился обликом безумной женщины.

Дворецкий не обращал внимания на мольбы Пин Сюэ. Он приказал схватить ее за руки и начал жестоко бить по лицу.

Мужская сила была немалой, тем более что дворецкий не сдерживался.

Вскоре губы Пин Сюэ начали кровоточить, ее мольбы стали неразборчивыми, слышалось только невнятное мычание.

В огромной гостиной время от времени раздавались истошные женские крики и жалобный плач.

Дай Шиюань почти представляла себе кровавую сцену, но, к счастью, вовремя опустила голову.

На этой вилле были свои правила, которые, с ее точки зрения, не соответствовали общепринятой морали, но были обычным делом в этом старомодном слезливом романе.

За эти дни она уже привыкла и не удивлялась.

Стоявшая рядом Дань Ясинь незаметно усмехнулась, в ее глазах мелькнула торжествующая улыбка.

Присутствующие слуги молча наблюдали за наказанием, никто не пытался вмешаться.

Только когда лицо Пин Сюэ было в крови, а взгляд стал пустым, Матушка Дай наконец осталась довольна.

— Выбросьте это платье и эту женщину вон, — холодно приказала Матушка Дай с выражением крайнего отвращения на лице.

Дворецкий немедленно выполнил приказ.

Когда Пин Сюэ выволакивали, она уже не сопротивлялась. Ее глаза были пусты, с губ время от времени капала кровь.

Дай Шиюань подняла голову и увидела жалкую спину Пин Сюэ, которую тащили прочь с безвольно повисшей головой и конечностями.

По сравнению со вчерашним высокомерием, сейчас она выглядела безжизненной, словно была при смерти.

Дай Шиюань была слегка шокирована.

Если бы не закон, Матушка Дай, вероятно, забила бы Пин Сюэ до смерти.

Мать главного героя была действительно ужасной, даже немного ненормальной. Из-за платья она довела человека почти до полного краха.

Вероятно, главной героине тоже немало доставалось.

Дай Шиюань украдкой взглянула на стоявшую рядом главную героиню, но не заметила на ее лице никаких изменений.

Она думала, что главная героиня будет радоваться, ведь Пин Сюэ столько раз ее обижала.

После наказания Пин Сюэ на вилле снова воцарилось спокойствие.

Дай Шиюань вернулась в свою комнату и стала обдумывать произошедшее.

То, что Пин Сюэ сегодня внезапно наказала Матушка Дай, определенно не было случайностью.

Об инциденте с ципао знали все на вилле, и кто угодно мог донести Матушке Дай.

Пин Сюэ обижала многих, и многие слуги затаили на нее злобу.

Но интуиция подсказывала ей, что это дело рук главной героини, хотя у нее и не было доказательств.

Теперь она действительно была в замешательстве. Образ главной героини — нежная и добрая до слабости, не способная сопротивляться несправедливости.

Но то, что случилось с Пин Сюэ, вызывало у нее странное чувство.

Дай Шиюань потерла лоб, прекращая дальнейшие догадки.

В любом случае, она собиралась держаться подальше от главной героини. Неважно, какой та станет, это ее не касалось.

Ей нужно было лишь сохранить свою жизнь, а обо всем остальном можно было не думать.

Как только придет письмо о зачислении, она немедленно уедет отсюда, найдет жилье рядом с университетом и полностью отдалится от этой семьи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение