Линь Сяосяо замерла, а когда очнулась, румянец на ее лице стал еще глубже. Притворившись, что ей все равно, она фыркнула "пфф", неловко отвернулась и тихо, с легкой самоиронией, сказала: — Я бы очень хотела, чтобы ты так сказал.
На этот раз ошеломленным оказался Бай Ли Люй.
Она изо всех сил старалась успокоиться, дожидаясь, пока румянец сойдет с ее щек. Затем она села на кровать, прямо напротив Бай Ли Люя, и спросила: — Что ты собираешься делать, чтобы исправить эту кашу, которую ты заварил?
Но он стоял на месте, молча глядя на нее, в его глазах было волнение, и он ничего не говорил.
Его взгляд заставил ее почувствовать себя неловко. Она осторожно спросила: — Что с тобой? Тебя что, сглазили?
Не успела она договорить, как тот, кого она заподозрила в сглазе, внезапно шагнул вперед и повалил ее на кровать.
Линь Сяосяо испугалась: — Зверь, откуда у тебя такая сильная... ну, ты понял!
Окончание фразы было поглощено им. Кончик его языка лизнул ее зубы, длинный язык проник внутрь, сплетаясь с ее мягким языком. Без лишних слов, его язык был ловок, скользя по каждому уголку ее рта, заставляя ее задыхаться, а мозг кружиться.
Он легко вытянул ее мягкий язык, быстро приоткрыл губы и обхватил ее язык, дразня кончиком, целуя губами.
Каждый звук, который она произносила, попадал в его поцелуй. Поскольку ее язык был между его губами, ее слова звучали немного невнятно: — Бай Ли Люй, что с тобой вдруг?
Услышав это, он неохотно отпустил ее язык, посмотрел на ее слегка покрасневшее лицо и спросил: — Что ты только что сказала?
— Что я сказала? — Линь Сяосяо решила притвориться дурочкой.
Бай Ли Люй наклонился и поцеловал ее в губы, его губы нежно терлись о ее уголки рта, настойчиво спрашивая: — Ты сказала, что очень хотела, чтобы я так сказал. Это правда или ложь?
Дурацкий язык!
Зачем я это сказала?!
Линь Сяосяо моргнула, глядя на него, продолжая притворяться дурочкой: — Какая правда, какая ложь? Не понимаю.
Бай Ли Люй недоброжелательно ущипнул ее за чувствительное место на талии: — Не моргай и не притворяйся милой. Разве я не знаю, кто ты — зайчик или большой серый волк?
Линь Сяосяо развила свое умение менять тему. Она обвила руки вокруг шеи Бай Ли Люя, дыша ему в шею горячим воздухом, обольстительно и грациозно: — Мне просто нравится притворяться милой. Тебе нравится?
Низ живота Бай Ли Люя напрягся. Перед Линь Сяосяо, которая медленно превращалась в воду, его сопротивление полностью рухнуло. Некоторые люди, даже такие спокойные, как он, однажды встретив свою звезду бедствия, все равно оказываются бессильны.
Он холодно выдавил: — Неплохо, — и осторожно снял с нее роскошное свадебное одеяние. Когда он мягко вошел, Линь Сяосяо невольно тихонько простонала. С обольстительным взглядом, похожим на шелк, она открыла маленький рот у его груди и тихонько укусила: — Я вижу, тебе очень нравится.
Я знаю, ты безумно любишь меня, но почему-то не ставишь меня на то место, которого я больше всего хочу. Но это неважно, я готова ждать, потому что знаю, ты стоишь того, чтобы ждать.
Бай Ли Люй обнял Линь Сяосяо, наклонился и обхватил ее покрасневшую мочку уха. Его дыхание участилось, голос стал немного хриплым. Каждое слово долетало до ее уха: — Сяосяо, кем я для тебя являюсь? Кем ты меня считаешь?
Услышав это, она замерла, не в силах произнести ни слова.
Бай Ли Люй почувствовал, как Линь Сяосяо напряглась, и оторвался от ее уха. В его глазах клубился легкий туман, нежный, как вечерний ветерок. Он протянул палец и неосязаемо провел им по ее губам, легко улыбаясь: — Скажи мне, кем я для тебя являюсь?
— А ты? — В глазах Линь Сяосяо словно плавала влага. Она прямо посмотрела ему в глаза и сказала: — А кем ты меня считаешь?
Она смотрела на него без колебаний. Расстояние между ними было всего два кулака, но почему казалось, что они так далеко друг от друга?
Услышав это, Бай Ли Люй замолчал, не отводя взгляда от нее.
Ее взгляд был чистым, и от него ему становилось мягко на сердце. А скрытое в этой чистоте выражение, похожее на боль, беспокоило его, словно иголкой ткнули в спрятанное место над грудью.
Ему не нравились эти сложные эмоции, но он не мог отказаться от человека, который их вызывал.
Спустя долгое время Линь Сяосяо нарушила молчание. Она надула губы, притворяясь капризной, и отвела взгляд, не глядя на него: — Если не отвечаешь, то и ладно. Квиты. Я тоже не должна отвечать на твой вопрос.
Но Бай Ли Люй смотрел на нее с невероятной снисходительностью. Он убрал прядь волос с ее лба, разглаживая ее, и тихо, мягко сказал: — Если я отвечу, ты ответишь? — Его палец скользнул по ее лбу, словно нежное благословение. — Ты в моем сердце единственная и незаменимая.
Слова Линь Сяосяо прозвучали дрожащим голосом: — Ты любишь меня?
Взгляд мужчины был спокойным, словно он отвечал на строгий научный вопрос. Он ответил: — Люблю.
— А как долго будешь любить?
Мужчина покачал головой. Его суровое лицо было холодным, как горный ручей: — До сих пор я тебя люблю.
Он не был уверен, насколько глубоки его чувства к Линь Сяосяо, высечены ли они в сердце, вечны ли они, как море и камни. Поэтому обещание, которое он мог ей дать, ограничивалось этим. Он не хотел обманывать. Она была единственной женщиной, которую он любил до сих пор, но время было слишком могущественным, настолько могущественным, что даже он не мог с уверенностью сказать, будет ли она последней женщиной, которую он полюбит.
Как она могла не знать его мыслей?
— Достаточно, — неизвестно почему, но она почувствовала себя немного грустно. Линь Сяосяо улыбнулась, но это движение вызвало тепло в уголках глаз. Бай Ли Люй слегка нахмурился, поцеловал ее слезы и тихо сказал: — Все хорошо, чего ты плачешь?
Воспользовавшись моментом, она обняла его за шею и уткнулась головой в его шею. Ее голос был настолько тихим, что почти неразличимым: — Кем еще я могу быть? Бай Ли Люй, ты для меня — опора. — Ты моя глубокая любовь, предназначенная на всю жизнь.
Бай Ли Люй, услышав ее слова, незаметно улыбнулся. Его голос был тихим, как мерцание свечи: — Опора может быть равна семье?
Взгляд Линь Сяосяо внезапно стал холодным, и теплые слезы постепенно остыли: — Ты знаешь, что для меня значит семья. Ты действительно хочешь, чтобы я считала тебя семьей?
Семья?
Какое теплое слово, но для нее оно означало предательство, отказ, жестокость и решительность.
Бай Ли Люй медленно вышел из нее, прижался к ней сзади, обнял ее крепче, прижимая к груди. Его подбородок упирался в ее шею, горячее дыхание касалось ее кожи. Он обнимал ее в самых безопасных объятиях, и его голос был нежным, как прекрасная луна на небе: — Сяосяо, чего бы ты ни хотела, я дам тебе все.
Линь Сяосяо ошеломленно молчала.
Бай Ли Люй резко повернул ее тело, и Линь Сяосяо тут же уткнулась головой ему в грудь. Его сердце сжалось от ее тихих всхлипываний. Он крепко обнимал ее, позволяя ей мочить его одежду на груди, и сказал: — В нашу брачную ночь ты снова плачешь...
Не успел он договорить, как Линь Сяосяо подняла голову и сама прижалась губами к его губам, страстно целуя, не останавливаясь.
Мы оба отчаянные люди, и у нас не должно быть слишком много надежд. Но что делать? Ты как мак, стоит только попробовать, и я жажду большего.
Не жди, пока потеряешь меня, чтобы вдруг осознать, что я всегда была единственной, кого ты любил, первой и последней.
Я знаю, ты безумно любишь меня, но ты не знаешь, что снисходительность — лучшее доказательство глубокой любви.
И даже Старина Линь знал, что каким бы хладнокровным и отстраненным ни был Бай Ли Люй, он все равно проявлял самую глубокую снисходительность к женщине по имени Линь Сяосяо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|