Под холодным лунным светом мужчина перед ним был одет лишь в синий конфуцианский халат. Легкий ветерок колыхал его черные волосы и полы одежды. Сяо Цин с первого взгляда заметил его глаза. В черных глазах была необъяснимая печаль, отражавшая полумесяц в небе — одинокий, покинутый.
Это и есть Нань Тяньчжу?
Образ в сознании Сяо Цина прояснился. В отличие от мимолетного взгляда на возвышенного человека, Нань Тяньчжу перед ним постоянно излучал гнетущую, не рассеивающуюся тоску, словно меланхолию, которую не могли стереть литераторы. Он собрался и прямо спросил: — Вы Нань Тяньчжу?
Другой посмотрел на него, на его лице мелькнуло странное выражение, и он кивнул: — Это я.
Сяо Цин подбирал слова. В его памяти Нань Тяньчжу действительно относился к нему по-особенному. Хотя он никогда не навещал его сам и не заботился о его положении, Сяо Цин не испытывал недостатка в еде и одежде, и даже его личная ученица Тан Фэн заботилась о нем...
Он пристально смотрел на Нань Тяньчжу, в его узких глазах не скрывалось любопытство. Полуправдиво, полушутя, он спросил: — Это вы привели меня сюда и растили больше десяти лет? Кем вы мне приходитесь?
Нань Тяньчжу слегка улыбнулся, не отвечая, а спросил: — Ты только что был ранен, устал?
Сяо Цин облизнул сухие губы и честно ответил: — Устал.
— Раз устал, тогда сначала поспи, — Нань Тяньчжу махнул рукой, и на нефритовой поверхности появилась бамбуковая подушка. — Когда проснешься, я скажу тебе, кто мы друг другу.
Сяо Цин взглянул на Нань Тяньчжу, а затем, следуя его словам, подошел к бамбуковой подушке, лег и закрыл глаза. Он не знал, сможет ли заснуть, но как только его голова коснулась подушки, его окутал аромат сандала, похожий на благовония буддистов, и его сознание стало затуманиваться.
Поэтому Сяо Цин уснул очень быстро.
— Почему он восстановил разум? Неужели тогда Небесный Путь действительно преуспел? — Спрашивая и отвечая себе, Нань Тяньчжу выглядел растерянным и переменчивым. Поколебавшись, он откинул полы халата и сел, скрестив ноги, рядом с Сяо Цином. Его ладонь, раскрытая, зависла над лбом Сяо Цина, и туманный фиолетовый свет медленно опустился.
Нань Тяньчжу закрыл глаза. Неподалеку фиолетовый бамбук внезапно поднялся в воздух и закружился.
На Юйцзин Тай были только спящий Сяо Цин и сидящий, скрестив ноги, Нань Тяньчжу.
Во сне Сяо Цин не был уверен, но почувствовал, что что-то в глубине его тела, кажется, было запечатано. Но он удивился этому своему ощущению. Было ли это иллюзией? Почему ему казалось, что где-то вдалеке раздался гневный крик, который он не мог разобрать?
Когда Сяо Цин смутно проснулся, он еще не открыл глаза, но услышал, как Нань Тяньчжу сказал ему: — Ты проснулся.
В прояснившемся поле зрения Нань Тяньчжу сидел перед ним, скрестив ноги, и улыбался.
Сяо Цин поднялся с нефритовой поверхности и сел так же, как Нань Тяньчжу. Сначала он кивнул, а затем поднял голову, глядя на прохладное утреннее небо.
Странно. Когда он впервые встретил Нань Тяньчжу, ему предложили хорошо поспать. Если бы это было в прошлой жизни, это, возможно, было бы заботой родственника, но человек перед ним, пейзаж перед ним — все это не вызывало у Сяо Цина такого чувства. К тому же, взгляд Нань Тяньчжу на него стал значительно мягче, чем раньше.
К какому выводу он пришел за те полдня, пока Сяо Цин спал?
— Ваша подушка здесь особенная, кажется, она помогает уснуть, — Сяо Цин постарался изобразить легкую улыбку, повернулся к Нань Тяньчжу и сменил тему. — Я уже поспал. Можете теперь сказать?
— Сяо Цин... — Его взгляд остановился на Сяо Цине, глаза были сложными. — Можешь называть меня дядей.
Сяо Цин приподнял бровь. Этот ответ его немного разочаровал.
— Дядя? Но мы, кажется, не похожи.
Нань Тяньчжу слегка улыбнулся. Он достал шелковый платок и протянул его Сяо Цину, затем сказал: — Хотя у меня нет кровного родства с твоей матерью, мы росли вместе тысячи лет. Я всегда был рядом с ней, как старший брат, и видел, как она родила тебя.
Этот шелковый платок он достал из ниоткуда. На нем были вышиты два человека.
Один мужчина — это он, а другая женщина, сидящая на большом дереве и сияющая улыбкой... должно быть, его мать, о которой говорил Нань Тяньчжу.
Кончики пальцев Сяо Цина легли на шелковый платок. Глядя на лицо с неясными чертами, его взгляд был немного сложным. Длинные ресницы опустились, скрывая легкую грусть. Он не стал спрашивать, где его мать. Семнадцать лет ее отсутствия рядом с ним — результат, естественно, был очевиден.
Заметив настроение Сяо Цина, Нань Тяньчжу посмотрел на него: — Твоей матери нет, но я буду защищать тебя, пока ты не вырастешь. Тогда я отправлю тебя из Врат Духовной Волны, ты женишься, заведешь детей и будешь жить счастливой жизнью.
Рука Сяо Цина, державшая шелковый платок, сжалась, но тут же расслабилась. — Я уже вырос.
Нань Тяньчжу засмеялся: — Я культиватор Бессмертия, для меня сотня лет пролетает как мгновение. В одно мгновение, не ожидал, что ты уже так вырос. Раз ты уже вырос, есть ли у тебя кто-то, кто тебе нравится?
Сяо Цин скривил губы, опустил глаза и спокойно сказал: — Я только что восстановил разум, откуда у меня кто-то, кто мне нравится? К тому же, великая месть еще не свершилась, как я могу жениться, заводить детей и жить так называемой счастливой жизнью?
Атмосфера вдруг стала немного напряженной.
Нань Тяньчжу по-прежнему улыбался, мягко глядя на Сяо Цина: — Ты, кажется, что-то неправильно понял?
— Неправильно понял? — Сяо Цин взглянул на Нань Тяньчжу, не подтверждая и не отрицая. — Я с детства был ранен, жил в забытьи до сих пор, никогда не видел матери, никогда не видел вас. А вы, с вашей непостижимой культивацией, снизошли до уединения в таком маленьком месте. Разве это не может что-то означать? Великая месть — разве я ошибся в этих двух словах?
Нань Тяньчжу замер, а затем громко рассмеялся: — Ты очень умен и очень смел. Твое мышление не ограничено условностями, ты веришь себе, а не чужим словам. Это очень хорошо, ты должен всегда это помнить.
Сяо Цин прищурился.
Услышав, как Нань Тяньчжу снова сказал: — Раз ты восстановил разум, тогда начни культивировать на острове. Через несколько лет ты сможешь прорваться на стадию Фиолетового Дворца, и тогда никто не сможет тебе навредить. Хочешь ли ты жить под моей защитой или заниматься чем-то другим — это, конечно, зависит от тебя.
Он легко затронул эту тему.
Сяо Цин понял, но не стал настаивать на этой теме. — Могу я стать вашим учеником?
Нань Тяньчжу покачал головой: — Я никогда не возьму тебя в ученики. Кто-то другой научит тебя, — его взгляд упал на фиолетовый бамбук неподалеку. Его время было ограничено, тот человек наверняка сможет вычислить местонахождение Сяо Цина, и тогда...
— Почему вы не возьмете меня в ученики? — Сяо Цин слегка моргнул своими узкими глазами, уместно выражая некоторое недоумение.
Нань Тяньчжу остался невозмутимым, медленно закрыл глаза: — Со временем ты сам поймешь. Теперь можешь идти. Скоро за тобой придут.
Этот разговор был в одностороннем порядке прекращен.
Сяо Цин медленно встал и ушел.
Весь лес был абсолютно тих. Только Сяо Цин шел один по этому месту. Он все еще размышлял. Таинственный Нань Тяньчжу, необъяснимый Чжао Шаньбай... Из-за их особенностей его собственная личность тоже стала очень непростой.
Великая месть — он, должно быть, угадал правильно. А значит, у него наверняка есть враги.
Выражение лица Сяо Цина стало серьезным.
— Сяо Цин.
Утреннее солнце просачивалось сквозь густые листья леса, лучи света скользили вниз по стволам деревьев. Ярко-красная фигура перепрыгнула с ветки и легко приземлилась перед Сяо Цином. — Ты действительно восстановил разум?
Увидев Тан Фэн, спускающуюся с неба, Сяо Цин на мгновение замер в изумлении. Он не успел ответить.
Тан Фэн быстро продолжила: — Ты, наверное, еще не знаешь, кто я. Меня зовут Тан Фэн. Можешь назвать мое имя? Ты действительно восстановил разум?
Эта девушка все так же многословна.
Сяо Цин улыбнулся: — Тан Фэн.
— Ты действительно восстановил разум? Можешь даже назвать мое имя, — Тан Фэн тут же широко раскрыла глаза. Ярко-красный плащ подчеркивал ее румяное лицо. Такое выражение было очень милым.
Тан Фэн с еще большим удивлением добавила: — Тогда ты знаешь, как тебя зовут?
— Знаю, — уголки губ Сяо Цина изогнулись в легкой улыбке. — Меня зовут Сяо Цин. И я помню тебя, Тан Фэн.
Тан Фэн была потрясена и быстро затараторила: — Тогда ты помнишь моего старшего брата? Того старшего брата, который принес тебе белый пушистый цветок и вылечил твою болезнь дурачка?
Сяо Цин: — ......
Тан Фэн, казалось, не обращая внимания на то, что она только что причинила Сяо Цину боль, тут же добавила: — Это тот самый, самый-самый красивый, самый-самый нежный, самый-самый лучший для тебя старший брат, Чжао Шаньбай!
Она добавила столько "самый-самый", что Сяо Цин не знал, смеяться ему или плакать. Он прервал ее: — Знаю. Это он только что привел меня к вашему Учителю.
Глаза Тан Фэн засияли: — Правда? Твои раны тоже он вылечил, да? Я так и знала, что старший брат относится к тебе по-особенному.
Сяо Цин, наоборот, удивился: — Откуда ты знаешь, что я был ранен?
Хотя его одежда все еще была порвана, раны полностью зажили, как будто их и не было. Пройдя через Юйцзин Тай, он не чувствовал сильного запаха крови.
Тан Фэн широко улыбнулась: — Конечно, знаю! Неважно, насколько сильно ранен Сяо Цин, я всегда знаю, потому что Сяо Цин для меня самый-самый-самый важный!
Девушка невинно добавила еще одно "самый", что не могло не тронуть Сяо Цина. Он уже собирался что-то сказать, но услышал, как Тан Фэн с любопытством спросила: — Кстати, ты видел Учителя? Что он сказал?
Сяо Цин ответил, как его и просили: — Он сказал, чтобы я пока жил на острове и культивировал.
— Жить на острове! — Глаза Тан Фэн засияли. — Ты будешь спать в одной постели со старшим братом? У вас будет маленький ребенок? Если будет маленький ребенок, можно Тан Фэн поиграть с ним несколько дней?
Что это вообще такое? Улыбка Сяо Цина застыла.
Спустя долгое время Сяо Цин, с трудом глядя на Тан Фэн, объяснил: — Я просто буду культивировать на острове, а не... спать в одной постели с твоим старшим братом, эй!
Девушка Тан моргнула невинными глазами: — Но если ты будешь жить на острове, тебе придется спать в одной постели со старшим братом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|