Когда идет проливной дождь, даже днем бывает пасмурно, как в сумерках.
Сяо Цин сначала закрыл глаза, позволяя мыслям блуждать, но у него был отличный слух, достаточный, чтобы услышать легкие шаги по полу в комнате. Это вернуло его в реальность.
Культивация Бессмертия действительно таинственна. Человек может почти из ниоткуда появиться в каком-то месте. Легенды о перемещении на тысячи ли в одно мгновение и стремительном вознесении на Девять Небес в этом мире не были беспочвенными.
Что такое культивация Бессмертия?
Сяо Цин узнал вошедшего, слегка повернул голову и посмотрел на Бай Цзыжэня, его взгляд слегка дрогнул.
Он смог узнать его, потому что почувствовал легкий аромат бамбуковых листьев, исходящий от Бай Цзыжэня.
Бай Цзыжэнь тихонько подошел, встретился взглядом с Сяо Цином, тут же остановился на месте, немного смущенный и растерянный постоял некоторое время. Увидев, что Сяо Цин только смотрит на него без реакции, он сделал еще несколько шагов и приблизился.
— Я принес тебе чистую одежду, — Бай Цзыжэнь почесал затылок, немного неловко.
Но одежда Сяо Цина не была мокрой.
Легко потерев пальцами мягкий край рукава, Сяо Цин медленно следил взглядом за движениями Бай Цзыжэня, наблюдая, как тот достает одежду из свертка, и как он подходит, чтобы помочь ему раздеться.
— ....... — Оказывается, в мире действительно есть такие простодушные люди.
Одна нога на полу, другая полусогнута на кровати, Бай Цзыжэнь обеими руками потянул за воротник Сяо Цина, собираясь немного потянуть, чтобы снять с него одежду.
Сяо Цин, не зная, смеяться или плакать, протянул руку и потянул его, боясь, что Бай Цзыжэнь еще не поймет, и потянул еще раз.
В основном, он чувствовал, что использует силу, как маленькая девочка, которая капризничает, но Сяо Цин все еще немного беспокоился, не заметит ли Бай Цзыжэнь что-то.
Но, очевидно, он напрасно беспокоился.
Бай Цзыжэнь недоуменно моргнул, глядя на сухую одежду Сяо Цина с некоторым удивлением: — Э-э, Тан Фэн вернулась? — Он посмотрел на стол. Стол был пуст, на нем не было темно-зеленого чайника, который обычно ставила Тан Фэн, но появился белый пушистый цветок.
Бай Цзыжэнь прищурился, смотрел на него около трех секунд, но не узнал.
— В «Каталоге древностей» нет записей об этом, эта трава, должно быть, принесена Тан Фэн или ее Учителем. Мир так велик, боюсь, я не знаю столько же вещей, сколько звезд... Ладно, потом спрошу у Тан Фэн, и узнаю.
Бай Цзыжэнь быстро оставил эту мысль, небрежно собрал одежду, которая была между ним и Сяо Цином, запихнул ее обратно в сверток, а затем, словно его осенило, засунул в пространственный мешок.
Он очень ловко забрался на кровать Сяо Цина, освободил небольшое место, а затем сел, скрестив ноги, напротив Сяо Цина, высыпал из пространственного мешка несколько сияющих духовным светом флагов формации размером с ладонь и разложил их на кровати.
Пока Бай Цзыжэнь возился, Сяо Цин с обычным выражением лица снова убрал вытянутые руки в рукава, а затем небрежно взглянул в сторону Бай Цзыжэня, и уголок его глаза тут же слегка дернулся.
Хорошо, что его одежда была сухой, иначе как бы он надел такую помятую одежду?
Закончив приготовления, Бай Цзыжэнь с воодушевлением указал на сияющие флаги формации и, даже не взглянув внимательно на состояние Сяо Цина, самозабвенно начал свою лекцию, рассказывая Сяо Цину обо всем в мельчайших подробностях: от материалов для изготовления до метода и процесса создания, перемежая рассказ своими гордыми особыми приемами и опытом успешного изготовления.
— Сяо Цин, смотри, это тот самый Великий массив Семи Шагов Запирания Духа, о котором я тебе раньше говорил. Хотя он развился из самого простого небольшого массива, я немного изменил несколько мест в нем, и его эффект стал совершенно другим...
Сяо Цин быстро отбросил другие мысли, взглянул на огромный человеческий проигрыватель, а затем, привычно подперев подбородок руками, слегка прищурил узкие глаза и начал очень внимательно слушать каждое слово Бай Цзыжэня.
Он все еще был рад приходу Бай Цзыжэня, по крайней мере, из его уст Сяо Цин мог узнать много нового о методах культивации.
Сложные принципы формаций заставляли Сяо Цина чувствовать себя немного сбитым с толку, а быстрая речь Бай Цзыжэня не давала ему времени на размышления. Но, к счастью, в этой жизни у него была культивация Врожденного Великого Завершения, его пять чувств были ясны, а память намного превосходила обычную. Запомнить каждое слово Бай Цзыжэня не составляло труда.
Они сидели друг напротив друга, не встречаясь взглядами. Один говорил, другой слушал.
Это была привычка, выработанная ими за долгое время общения, или, скорее, привычка, которую невольно приобрел Бай Цзыжэнь, одинокий из-за того, что его никто не слушал.
Сяо Цин с детства был трудолюбивым отличником. Он получил стипендию, чтобы выбраться из приюта и поступить в университет. По его словам, каким бы тяжелым ни было обучение, результаты позволяли ему жить комфортно и свободно, и это того стоило.
Но Бай Цзыжэнь был другим.
Благодаря своему врожденному таланту, он во всем понимал с первого намека. В современном мире он был бы настоящим гением в учебе. Один день его культивации мог сравниться с сотней дней упорного труда других.
Но с другой стороны, гении всегда легко вызывают зависть у других, зависть к их уму, зависть к тому, что сколько бы они ни старались, они не достигнут таких результатов, как он. Поэтому гении всегда легко подвергаются отторжению, подвергаются неосознанному давлению.
Даже будучи первым учеником Главы секты, другие на виду проявляли восхищение, но втайне никто не хотел с ним близко общаться. Даже Бань Ся, чье сердце трепетало от влюбленности в него, была занята своей культивацией и не хотела тратить время на выслушивание его увлечений.
В конце концов, для культиваторов Бессмертия культивация была важнее всего на свете.
Рассказывать самому себе в своем маленьком театре в голове о том, чем он увлечен, было слишком скучно. Поэтому Сяо Цин, который сидел напротив него и не говорил ни слова, стал для него своего рода родственной душой. По крайней мере, Сяо Цин никогда не перебивал его и не выказывал нетерпения, и уж тем более не бежал тайком жаловаться его Учителю после его длинных речей, говоря, что он снова не занимался культивацией, а возился с разными знаниями.
Чувство, что кто-то рядом, было действительно приятным.
Бай Цзыжэнь с удовольствием рассказывал о своих последних достижениях, улыбаясь.
— Кто это тут болтает без умолку? — Голос Тан Фэн раздался из-за окна.
Она, словно листок, легко влетела через окно, посмотрела на Сяо Цина и Бай Цзыжэня напротив него, наклонила голову и, указывая на Бай Цзыжэня, звонким голосом сказала: — Я так и знала, что это ты, это глупое семечко.
Увидев Тан Фэн, Бай Цзыжэнь тут же слегка съежился и убрал руки, которыми размахивал в воздухе, но не удержался и серьезно сказал: — Меня зовут Бай Цзыжэнь.
Тан Фэн покачала головой, собираясь возразить, но сначала задала вопрос, который ее интересовал: — Почему ты опять сюда пришел? Я слышала, твой Учитель с тобой разговаривал. Ты все равно так настойчиво прибегаешь играть с Сяо Цином? Не боишься, что тебя отругают?
Привыкший к их манере общения, Сяо Цин погрузился в переваривание информации о формациях, которую только что рассказал Бай Цзыжэнь, не обращая внимания на их разговор.
Бай Цзыжэнь почесал затылок, немного подумал и сказал: — Учитель не ругал меня. На самом деле, он разговаривал со мной, чтобы я больше заботился о Сяо Цине. Учитель сказал, что мы одного возраста и должны стать друзьями.
Тан Фэн хлопнула в ладоши: — Глава секты, этот старичок, действительно хороший человек.
Услышав это, Бай Цзыжэнь тут же расплылся в улыбке. Тан Фэн снова звонким голосом сказала: — У хороших людей хорошая судьба. Он взял тебя, такого глупого ученика, с удивительно хорошими способностями.
Примерно через две секунды Бай Цзыжэнь с некоторым колебанием выбрал между повторением своего имени и опровержением слов Тан Фэн.
— Это моя удача, что я смог стать учеником Учителя, — сказал он.
— Все равно, — Тан Фэн махнула рукой, отмахиваясь от Бай Цзыжэня, и, повернувшись, уставилась на белый пушистый цветок на столе. Ее глаза тут же засияли: — Я так и знала, что старший брат сорвал его раньше времени, чтобы отдать Сяо Цину.
Услышав это, Бай Цзыжэнь тут же испытал синхронизацию мыслей с Сяо Цином и недоверчиво сказал: — Это правда твой старший брат принес Сяо Цину? Тот твой старший брат, который никогда ни с кем не разговаривает, и чей взгляд на людей холоден, как лед, — Чжао Шаньбай?
— Что ты говоришь! — Тан Фэн повернулась и сердито посмотрела на Бай Цзыжэня: — Мой старший брат совсем не такой, как ты говоришь. Он очень хороший человек, и к Сяо Цину он всегда был очень добр.
Сяо Цин очень старался пролистать разрозненные кадры в своей памяти. Если не считать недавнего нанесения лекарства и (цензура——), от чего у него перехватывало дыхание и бешено билось сердце, то, подводя итог, у них почти не было моментов близкого общения.
Основываясь на более чем десяти годах, проведенных в росте вместе с Сяо Цином, и на нескольких, но запомнившихся встречах с Чжао Шаньбаем, Бай Цзыжэнь на этот раз действительно подумал, что Тан Фэн несет чушь. Но, к счастью, он помнил, что спорить с Тан Фэн бесполезно, поэтому мудро промолчал.
Но его выражение лица выдало его.
Тан Фэн взглянула на Бай Цзыжэня и холодно рассмеялась: — Ты не можешь обладать Сяо Цином единолично только потому, что он тебе нравится. Сяо Цин нравится многим, например, моему старшему брату!
Сяо Цин замер, не сразу поняв, что имеет в виду Тан Фэн. Он невольно специально взглянул на реакцию Бай Цзыжэня, чтобы правильно понять эту фразу.
Бай Цзыжэнь разинул рот и растерянно повторил: — Я обладаю Сяо Цином единолично?
Он не стал опровергать фразу Тан Фэн о том, что ему нравится Сяо Цин.
— Разве нет? — Тан Фэн растопырила пять пальцев и стала загибать их один за другим: — Каждое утро, каждый полдень, каждый вечер ты приходишь к Сяо Цину и говоришь с ним больше, чем с Бань Ся, которая постоянно бегает за тобой. Приходишь и не хочешь уходить! Ты даже рассказал Сяо Цину, что в детстве, когда тебе было несколько лет, ты еще мочился в постель! Неужели ты хочешь отрицать, что тебе нравится Сяо Цин, и поэтому ты хочешь обладать им единолично?
Вся павильонная башня погрузилась в тишину.
Сяо Цин: — ......
Он знал, что династия Тан была открытой, но не знал, что такие отношения между мужчинами так открыты и распространены в этой другой династии Тан. Подождите, возможно, Тан Фэн имела в виду просто дружбу между братьями.
— ....... — Бай Цзыжэнь долго и ошарашенно смотрел на Тан Фэн. Хотя ему казалось, что что-то не так, он чувствовал, что ему совершенно нечего ответить.
Наивный и простодушный второстепенный мужской персонаж почесал затылок и недоуменно попался на уловку Тан Фэн.
(Нет комментариев)
|
|
|
|