Глава 19. Записано в повесть

Юань Сяосяо в панике не успела пустить в ход маленький нож, а Чжу Юнь, воспользовавшись суматохой, скрылась за охваченными пламенем слоями занавесей.

Когда она металась в огненном море, её вдруг кто-то схватил за руку: — Хочешь спастись — иди за мной!

Человек в маске провёл её по тайному ходу.

— Скорее тушите огонь! — придя в себя, взревела Юань Сяосяо, ей уже было не до сбежавшей Чжу Юнь.

Занавеси вели во внутренние покои, другого выхода не было. Лучше бы эта обуза сгорела там.

Все в панике бросились тушить пожар.

Дверь распахнулась, и перед ними, величественный и статный, предстал Сюань Юань Лань Юй в жёлтом императорском халате.

— Ваше Величество! — Юань Сяосяо бросилась к нему в объятия. Дым из комнаты вырвался наружу.

— Ваша слуга ещё спала после обеда за закрытыми дверями и не знает, как вдруг начался пожар. К счастью, его вовремя заметили, так что ничего страшного не должно было случиться, жаль только те бесценные каллиграфические свитки и картины в той комнате…

Лицо Сюань Юань Лань Юя оставалось мрачным. Он посмотрел на густой дым, валивший из комнаты, и похлопал её по спине: — Даже самые драгоценные произведения искусства не сравнятся по важности с жизнью Императрицы. Я прикажу людям снова найти для тебя партию новых знаменитых картин.

— Благодарю Ваше Величество! — Юань Сяосяо подняла глаза на решительное и мужественное лицо Сюань Юань Лань Юя. Она хотела что-то сказать, но не решалась, однако, не в силах сдержать душевную боль, всё же произнесла: — Ваше Величество, Вашей слуге не нужны знаменитые картины, Ваша слуга лишь хочет больше времени проводить с Вашим Величеством…

Сюань Юань Лань Юй молчал, его лицо по-прежнему было ледяным. Лишь спустя некоторое время он сказал: — Я в скором времени собираюсь отправиться в поездку инкогнито, чтобы увидеть различные стороны жизни столицы. Ты желаешь сопровождать Меня?

Юань Сяосяо была ошеломлена такой милостью: — Ваша слуга, конечно, желает.

В глубине глаз Сюань Юань Лань Юя мелькнула тень, а на его холодных губах появилась едва заметная усмешка, то ли насмешливая, то ли издевательская.

Человек в маске вывел Чжу Юнь из императорского дворца. Она всё ещё не могла поверить в случившееся.

Неужели она действительно только что сбежала из императорского дворца?

Зачем императрице её нерождённый ребёнок?

И почему этот человек в маске спас её?

Её голова отказывалась соображать, но то, что она избежала смерти, было совершенно реальным.

— Спасибо, великий герой, за спасение моей жизни и жизни моего ребёнка! — она опустилась на колени перед человеком в маске.

— Не стоит благодарности. Тебе нужно лишь пообещать мне одну вещь, — холодно сказал человек в маске.

— Благодетель, говорите!

— Я слышал, твой муж — сюцай, он искусен в написании повестей. Расскажи своему мужу о том, что ты сегодня пережила, и пусть он запишет это в виде повести, чтобы она распространилась.

— А? Но… это же касается императрицы… — Чжу Юнь не хватало смелости.

— Успокойся, за вашей спиной стоит человек более знатный, чем императрица, он вас защитит!

Сказав это, человек в маске достал сверкающую золотом поясную бирку, на которой были чётко выгравированы два иероглифа: «Сюань Юань».

Печать Сюань Юань. Все в мире знали, что это жетон устного указа, который императорский род Сюань Юань использует уже несколько сотен лет. Им обладают лишь те, кто передаёт устные указы императора. Увидеть этот жетон — всё равно что увидеть самого государя.

Чжу Юнь снова была так потрясена, что не могла вымолвить ни слова.

— Храни тайну, иначе — смерть без пощады! — сурово произнёс человек в маске.

Чжу Юнь энергично закивала.

— Через три дня пусть твой муж непременно явится на рыночную площадь Цайшикоу — там его будет ждать ещё более сенсационный материал! — Сказав это, человек в маске поднялся и одним прыжком удалился.

Три дня спустя. Императорская столица.

Ранним утром столица купалась в солнечном свете. Торговцы шумно зазывали покупателей, вдалеке виднелись чайные и винные лавки, поближе — аптеки и магазины тканей, а также уличные ларьки и бакалейные лавки. Куда ни глянь — везде картина процветания.

Трудно было представить, что несколько лет назад, во времена правления рода Чжао, народ жил в нищете, и столица имела захудалый вид.

Теперь же, всего за три года, она уже являла собой облик процветания и подъёма.

— Супруг мой мудр! — тихо сказала Юань Сяосяо, переодетая в обычную красивую женщину. Это были плоды правления её мужа, и она очень гордилась этим.

Она действительно не ошиблась в выборе: Сюань Юань Лань Юю было суждено стать драконом среди людей, способным изменить судьбу Поднебесной.

Сюань Юань Лань Юй был одет в обычную одежду, напоминая молодого господина из знатного рода. Он смотрел на это уличное многолюдное великолепие, и его взгляд слегка дрогнул.

Что бы подумала Цин Юэ, увидев эту картину?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение