Глава 3. Холодный дворец

— Докладываю Вашему Высочеству, Имперский город полностью захвачен. Подлому роду Чжао на этот раз не уйти, даже если бы у них выросли крылья! Осталось лишь дождаться, когда этот Императорский дворец догорит дотла, чтобы войти и развеять их прах! — женщина в военных доспехах склонилась перед Лань Юем.

Сюань Юань Лань Юй кивнул, сощурившись, глядя на восходящее вдали новое солнце.

Все было кончено.

С этого дня Поднебесная вновь будет носить фамилию Сюань Юань!

— Ваше Высочество, сорняки нужно вырывать с корнем. Хотя нам и не удалось подвергнуть того подлого императора мучительной казни, чтобы отомстить за кровь, но раз уж здесь его родная законная дочь, Сяосяо предлагает предать эту преступницу самой жестокой смерти! Сяосяо уже нашла лучшего палача во всем Имперском городе, который, говорят, способен продлить мучения, чтобы утолить ненависть Вашего Высочества!

Чжао Цин Юэ замерла, глядя на женщину в военных доспехах, которая предлагала подвергнуть ее такой казни. Та была в красном, волосы собраны, вид бравый и героический, в утонченных чертах лица сквозила отвага. Чжао Цин Юэ догадалась, что это и есть одна из предводительниц мятежников, о которой ходили слухи, — Генерал в красном, Юань Сяосяо.

Неужели он действительно хочет подвергнуть ее такой муке?

Чжао Цин Юэ посмотрела на Сюань Юань Лань Юя и увидела, что он тоже мрачно смотрит на нее.

— Убить ее — было бы слишком легко для нее. Я хочу, чтобы она не могла ни жить, ни умереть! — его тон был леденящим, без тени прежних чувств.

Сердце ее окончательно разбилось, тупая боль в груди мешала дышать.

Чжао Цин Юэ ненавидела себя за годы слепой, ошибочной любви, и еще больше ненавидела за то, что до последней минуты тщетно пыталась найти в нем хоть каплю сочувствия!

Ее заперли в уже выгоревшем дочерна Дворце Цзинмин — это был дворец, где жила ее мать, и где ее отец и мать погибли, приняв смерть за свою страну.

От прежнего великолепия и блеска не осталось и следа, теперь вокруг были лишь почерневшие, обожженные стены, полные разрушений.

Она ползла по земле, дюйм за дюймом ощупывая черные каменные плиты, и рыдала беззвучно.

Нахлынули воспоминания. Она помнила, как стояла здесь на коленях, умоляя отца и мать дать согласие на ее брак.

Чтобы выйти замуж за него, простолюдина, она без колебаний била поклоны на этих каменных плитах снова и снова, пока ее лоб не распух, и лишь тогда любящий ее отец, тяжело вздохнув, дал свое согласие.

Все потому, что при их первой встрече она влюбилась в него с первого взгляда.

В тот год на Празднике Фонарей она со служанкой тайком выбралась из дворца. Однако улицы не показались ей особенно интересными; привыкшая к бесчисленным изысканным дарам, она скучала, как вдруг ее внимание привлекла мелодия флейты сяо.

В этих звуках флейты сяо не было ни веселья, ни праздничной суеты Праздника Фонарей, а лишь безграничное одиночество и печаль.

Она пошла на звук и наконец увидела фигуру в белых одеждах, стоявшую на лодке-павильоне.

Черты его лица были прекрасны, как на картине, ясны и изящны, но во взгляде застыла неизбывная печаль. Тонкие губы приоткрылись, и полилась скорбная мелодия.

Такой человек, словно сошедший с небес небожитель, привлекал восхищенные взгляды и перешептывания девушек на берегу, но разве могли они соперничать с ней?

Она была самой знатной принцессой Великого царства Чжао.

Он ей понравился, и она решила, что он будет ее.

Она считала себя красавицей, подобной небесной фее, и обладала высоким статусом, достаточным, чтобы соответствовать ему, но упускала из виду холодность, которая всегда сквозила в его взгляде, обращенном на нее.

Она думала, что он просто такой отстраненный человек по натуре, и только теперь поняла, что он ненавидел ее до глубины души, лишь сдерживая всепоглощающую ненависть!

— Время есть! — вошедший евнух бросил перед ней миску с холодной едой, резкий запах ударил в нос.

Снова прокисшая еда.

— Унеси, я не буду есть! — Чжао Цин Юэ оттолкнула миску. Даже если бы это была не прокисшая еда, она все равно собиралась уморить себя голодом.

— Ты смеешь не есть! — раздался за спиной знакомый и леденящий голос, заставив Чжао Цин Юэ замереть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение