Глава 6. Важный человек (Часть 2)

Госпожа Шэнь сохраняла спокойствие. Глядя на Шэнь Цзюньюя, который в свою очередь смотрел на дым, она спросила: — Господин Чжоу? Какой господин Чжоу? Как он мог устроить пожар в нашей резиденции? Это как-то связано с воровкой, которую ты запер в сарае?

Госпожа Шэнь не подозревала, что Цзин Пин говорил о Чжоу Минъюе, старшем сыне канцлера, с чьей семьей они хотели породниться.

— Прошу прощения, отец, мать, ничего серьезного. Я сейчас разберусь, — Шэнь Цзюньюй опустил глаза, поклонился родителям и, ничего не объясняя, ушел вместе с Цзин Пином.

В Цинъюнь Юань Гао Хао уже схватил Чжоу Минъюя.

Слуги изо всех сил тушили пожар во дворе. Когда Шэнь Цзюньюй подошел, пламя уже почти погасло. Увидев, что сарай не пострадал, он с раздражением посмотрел на Чжоу Минъюя.

— Чжоу Минъюй, ты совсем потерял рассудок, что пришел устраивать беспорядки в моем доме? — Шэнь Цзюньюй, сдерживая гнев, все же не выдержал. — Ты просто неисправим!

— Шэнь Цзюньюй, хватит болтать! Что ты с ней сделал? — Чжоу Минъюй, не видя Цзян Ли, начал терять терпение. — Верни ее немедленно! Она дочь генерала Чжэндун Да Цзянцзюня! Что ты будешь делать, если с ней что-то случится?

— Не понимаю, о чем ты, — Шэнь Цзюньюй решил притвориться, что ничего не знает. Однако, судя по словам Чжоу Минъюя, эта грубая девушка действительно могла быть дочерью генерала.

Сегодня по городу ходили слухи, что у генерала Чжэндун Да Цзянцзюня была наложница в Юньчжоу и дочь от нее. Вспомнив боевые навыки девушки, ее юньчжоуский акцент и то, как она расспрашивала о семье Цзян на лодке, он подумал, что она вполне может быть той самой дочерью генерала, которую он воспитывал в Юньчжоу.

Но какое это имело значение?

Даже если она дочь генерала, это не дает ей права вести себя так… Вспомнив ее дерзкое поведение прошлой ночью, он снова почувствовал прилив гнева.

— Слышал, ты хочешь стать моим родственником? — вдруг спросил Чжоу Минъюй. Шэнь Цзюньюй опешил и сердито посмотрел на него.

Чжоу Минъюй довольно усмехнулся. — Шэнь Цзюньюй, не думал, что и ты можешь попасть в такую ситуацию. — Он оглядел сарай и вдруг закричал: — Цзян Ли! Цзян Ли!… Это я, Чжоу Минъюй! Ты меня слышишь? Ответь, если слышишь! Я пришел тебя спасти!

Шэнь Цзюньюй сразу же посмотрел на сарай и понял, что Цзян Ли там. Он раньше не догадался, как это небрежно с его стороны.

Цзян Ли, конечно же, слышала Чжоу Минъюя. Она знала, что он устроил пожар во дворе, знала, что его схватили, но она была крепко связана и с кляпом во рту, поэтому не могла ответить.

Цзян Ли просидела связанной всю ночь, и ей было очень неудобно. Она была тронута тем, что Чжоу Минъюй пришел ее спасать. Значит, и в столице есть верные друзья. На ее глазах навернулись слезы. Она хотела ответить Чжоу Минъюю, но могла издавать только невнятное мычание, которое никто не мог услышать.

— Что нужно сделать, чтобы ты ее отпустил? — спросил Чжоу Минъюй, видя, что Цзян Ли не отвечает. Он все еще был в руках стражников.

— Это я должен спросить тебя, — холодно ответил Шэнь Цзюньюй, указывая на пострадавший от пожара двор. — Если ты за час восстановишь мой двор, я ее отпущу.

— Ваши люди не пускали меня к ней, я не хотел… — Чжоу Минъюй виновато опустил голову, его голос становился все тише.

Шэнь Цзюньюй не стал больше с ним разговаривать. — Связать его! — приказал он Гао Хао.

Чжоу Минъюя связали и бросили в сарай к Цзян Ли.

— Цзян Ли, ты как? — Чжоу Минъюй, наконец, увидев Цзян Ли, забыл о своем жалком виде и радостно улыбнулся. Но, заметив, как крепко ее связали, он почувствовал укол жалости и повернулся к вошедшему Шэнь Цзюньюю. — Шэнь Цзюньюй, ты негодяй! Развяжи ее немедленно! Ты с ума сошел? Так связывать девушку! Куда делись твои благородные манеры?

Шэнь Цзюньюй проигнорировал его, лишь бросил злобный взгляд на Цзян Ли. Он заметил в ее глазах вопрос, но не стал ничего объяснять и отвернулся. Цзин Син и Цзин Пин принесли стул, и он вальяжно уселся, глядя на лежащего на полу Чжоу Минъюя с презрением и насмешкой.

— Мои благородные манеры предназначены для благородных людей, — сказал он неторопливо. — А с такими, как вы, можно не церемониться.

— Что ты хочешь? — снова спросил Чжоу Минъюй.

Шэнь Цзюньюй промолчал и посмотрел на Гао Хао.

Гао Хао подошел к Цзян Ли и вытащил кляп. Неразборчивое мычание Цзян Ли сменилось гневными криками: — Негодяй! Если ты такой смелый, развяжи меня, и мы сразимся! Что это за манера — хватать и связывать людей?!

— Хватать и связывать? — Шэнь Цзюньюй бросил на нее ледяной взгляд. Ее слова привели его в ярость. — «Хватать и связывать»! Ты, похоже, совсем забыла, что вытворяла прошлой ночью?

— Принесите ведро ледяной воды! — Он слегка вздрогнул и повернулся к Цзин Сину. — Самой холодной, из колодца!

Видя, как сильно рассержен господин, Цзин Син не стал медлить и выбежал из сарая. Вскоре он вернулся с ведром воды.

— Вылить! — не глядя, приказал Шэнь Цзюньюй.

— Слушаюсь! — кивнул Цзин Син.

В одно мгновение ведро ледяной воды вылили на Цзян Ли.

Цзян Ли застыла на месте.

— Негодяй! Бесчеловечная тварь! — Вода из колодца была холоднее зимнего моря в Юньчжоу. Цзян Ли задрожала, ее глаза покраснели. — На лодке я еще подумала, что ты хороший человек, а ты оказался таким подлым и бесчестным! Развяжи меня, и мы посмотрим, кто кого! Негодяй! Подлец! Мерзавец!…

Чжоу Минъюй не выдержал и тоже начал ругаться: — Шэнь Цзюньюй, ты сумасшедший! Первый благородный муж Дачэн? Пф! Ты самый подлый негодяй! Подожди, я выберусь отсюда, и тебе не поздоровится!…

Они ругались наперебой, их слова становились все более грубыми, даже слуги и стражники не могли сдержать смех. Но Шэнь Цзюньюй, на удивление, успокоился. Он посмотрел на Чжоу Минъюя и вдруг улыбнулся. — Мне кажется, ему неудобно лежать на полу, — обратился он к Гао Хао. — Подвесь его. Как тебе такая идея?

Гао Хао кивнул, показывая, что понял, и пошел за веревкой. В этот момент в сарай вбежала Цю Юэ.

Увидев происходящее, Цю Юэ удивилась, но, не обращая на это внимания, подошла к Шэнь Цзюньюю. — Господин, старший сын генерала Цзян Куня, Цзян Янь, прибыл с людьми. Он очень зол и требует вернуть вторую госпожу Цзян. Господин и госпожа ждут вас в главном зале.

— Ха-ха-ха… — Шэнь Цзюньюй еще не успел ничего сказать, как Чжоу Минъюй рассмеялся. — Шэнь Цзюньюй, посмотрим, отпустишь ты ее теперь или нет!

Шэнь Цзюньюй сжал кулаки, скривился, не глядя на Чжоу Минъюя и Цзян Ли, встал и вышел из сарая.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Важный человек (Часть 2)

Настройки


Сообщение