Глава 5. Новая встреча (Часть 1)

Би Ин Дуфан.

В столичном игорном доме Би Ин Дуфан, как всегда, было шумно.

После посещения борделя Чжоу Минъюй привел Цзян Ли в игорный дом, где они провели уже несколько часов.

— Больше! Больше! Больше!…

— Меньше! Меньше! Меньше!…

— Меньше!

— А! Опять меньше! — Цзян Ли была так взбешена, что чуть не встали дыбом волосы. Она схватила за одежду крупного работника игорного дома и закричала: — Вы тут что, жульничаете?!

— Ой, госпожа! Мы не виноваты! — громила не в первый раз сталкивался с Цзян Ли и уже успел узнать ее крутой нрав. Он был готов расплакаться. — Вы же только что выиграли! Почему тогда не говорили, что мы жульничаем? Где ваша справедливость?

— А ну, без фокусов! — Она оттолкнула работника и, подтянув к себе Чжоу Минъюя, спросила: — Сколько у тебя еще серебра?

Чжоу Минъюй, проиграв несколько партий подряд, был не в духе. Он не хотел церемониться с Цзян Ли, но, помня о ее боевых навыках, отдал ей все свои деньги. — Это все, что у меня есть, — сказал он с обидой.

— Отлично! — Увидев серебро, Цзян Ли просияла. — Дружище, ты теперь мой лучший друг! — Схватив деньги, она снова села за игровой стол. — Ставлю все на больше! Не может быть, чтобы я все время проигрывала!

Видя крупную ставку Цзян Ли, игроки оживились и начали делать свои ставки. Под влиянием Цзян Ли ставки были высокими.

Чжоу Минъюй, наблюдая за тем, как Цзян Ли доминирует за игровым столом, остолбенел. Его правый глаз начал нервно дергаться. В азартных играх он был готов признать ее превосходство. Да и не только он, все присутствующие были поражены ее размахом…

— Больше! Больше! Больше!… — снова закричала Цзян Ли. Ее голос выделялся среди мужских голосов, а сама она выглядела смелой и решительной.

Наблюдая за выходками Цзян Ли, Чжоу Минъюй невольно улыбнулся. Он не мог понять, как в мире мог появиться такой необычный человек, как она.

— Э! Опять меньше!

Улыбка Чжоу Минъюя мгновенно исчезла.

Этот печальный возглас Цзян Ли означал, что его последние несколько сотен лянов серебра исчезли…

— Слушай… — начала Цзян Ли.

— У меня больше нет денег! — Чжоу Минъюй, не раздумывая, схватил Цзян Ли за руку и потащил к выходу. — У меня ни цента! Если ты продолжишь играть, нам придется расплачиваться своими жизнями!

Цзян Ли оттолкнула его и загадочно улыбнулась. — Еще одна, последняя партия, и я угощу тебя выпивкой. — С этими словами она вернулась к столу и обратилась к работнику: — Продолжим. На этот раз я ставлю десять тысяч лянов.

— Десять тысяч лянов… — Чжоу Минъюй чуть не задохнулся. — Цзян Ли, ты с ума сошла! Мой отец меня убьет!

Цзян Ли, не обращая на него внимания, улыбнулась. — В этот раз не на твои деньги, а на деньги моего отца.

— Твоего отца? — Чжоу Минъюй еще больше удивился. Судя по ее простой одежде, у ее отца вряд ли было столько денег.

Не обращая внимания на недоверчивый взгляд Чжоу Минъюя, Цзян Ли сделала ставку.

На больше. И, как и ожидалось, проиграла.

У Цзян Ли, конечно же, не было десяти тысяч лянов. Она оставила письмо от Цзян Куня, сказав работникам отнести его в резиденцию Цзян и получить деньги. Прихватив со стола несколько слитков серебра, она схватила Чжоу Минъюя за руку и убежала.

Цзян Ли отлично владела искусством легких шагов. Даже с Чжоу Минъюем на руках она двигалась быстро, и никто не мог ее догнать.

Вскоре они оказались в Ши Ли Сян, одном из лучших ресторанов столицы.

В лучшем кабинете Ши Ли Сян Цзян Ли и Чжоу Минъюй пили вино, обсуждая события последних дней, и не заметили, как наступила ночь.

Когда стемнело, Цзян Ли, щурясь от выпитого, посмотрела на покрасневшего Чжоу Минъюя. — Чжоу Минъюй, уже поздно, почему ты не идешь домой?

— Домой? — Чжоу Минъюй на мгновение задумался, потом посмотрел на Цзян Ли. — А разве у меня есть дом?

— Ты же сын канцлера? — Цзян Ли налила им еще вина. — Как это у тебя нет дома?

— Это их дом, не мой.

Цзян Ли, словно понимая его, вздохнула. — Вот почему ты мне так нравишься. Мы оба одиноки. У нас есть дом, но как будто его и нет…

Чжоу Минъюй улыбнулся и спросил: — Ты действительно дочь генерала Чжэндун Да Цзянцзюня, Цзян Куня?

— Да, — с горечью усмехнулась Цзян Ли. — Это я, та самая девчонка, которую он бросил. Вот, мать умерла, написала ему письмо, и он наконец-то обо мне вспомнил.

Она помолчала и добавила: — Но, может, и хорошо, что они вспомнили обо мне сейчас. Я, Цзян Ли, люблю веселье. Раз уж я здесь, в резиденции Цзян будет шумно.

— А, теперь понятно, — задумчиво произнес Чжоу Минъюй, глядя на нее. Он покачал головой, улыбнулся и выпил вино.

Цзян Ли нахмурилась. — Что тебе понятно?

Чжоу Минъюй снова налил себе вина и, чокнувшись с Цзян Ли, сказал: — Они не дают тебе спокойно жить, и ты не хочешь, чтобы им было хорошо. Я тебя понимаю.

Цзян Ли улыбнулась. — Да, мы с тобой похожи! — Она налила Чжоу Минъюю вина. — Я здесь новенькая, надеюсь на твою помощь, брат Чжоу!

— Всегда пожалуйста! — рассмеялся Чжоу Минъюй и выпил еще. Он посмотрел на Цзян Ли с одобрением. — Но, думаю, ты, героиня Цзян, и сама прекрасно справляешься. Ты всего два дня в столице, а твое имя уже у всех на слуху. Не волнуйся, скоро ты перевернешь весь город вверх дном, и, возможно, даже император узнает о твоем существовании.

— Вот это я даю! — рассмеялась Цзян Ли. — Значит, мои старания не пропали даром. — Еще бы! В Юньчжоу она с детства была грозой улиц, а повзрослев, стала защитницей простых людей. Она никогда не делала ничего плохого, но знала все уловки злодеев.

Как говорится, добродетели учиться трудно, а порокам легко.

Они открыли друг другу свои сердца и стали друзьями. Чувствуя себя родными душами, они продолжали пить. В конце концов, Чжоу Минъюй опьянел и уснул, уткнувшись лицом в стол.

Цзян Ли тоже была пьяна, но, видя, что Чжоу Минъюй отключился, довольно произнесла: — Говорила же, что не пьянею, а ты не верил. Теперь поверил? — Чтобы доказать свою трезвость, она решила встать.

Но она была слишком пьяна. Как только она поднялась, то тут же упала на пол. С трудом поднявшись, она пробормотала, что хочет посмотреть на луну.

Но она пошла не в ту сторону. Не дойдя до окна, она споткнулась у двери.

— Почему в Ши Ли Сян такие большие окна? — Она снова попыталась встать, подняла голову и, кажется, увидела луну.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Новая встреча (Часть 1)

Настройки


Сообщение