Сердце. Так быстро, так жестоко, уже забыв о позади оставшейся изможденной победоносной армии…
――――――――――― Разрыв ―――――――――――
За пределами крепости, в густом дыму, работы по строительству канала в городе шли полным ходом.
Река Цзинхэ, следуя течению драконьих жил государства И, извивалась на тысячи ли, устремляясь в небеса. Для лучшей транспортировки военных припасов и товаров, а также для соединения торговых путей, в средней части Цзинхэ уже четыре года велось грандиозное строительство канала.
— Ваше Величество, правда ли, что южные земли страдают от наводнения?
Император И взглянул на свою любимую наложницу и не стал отрицать.
— Ваше Величество, правда ли, что западные земли поражены нашествием саранчи?
Император с удивлением прижал ее к себе: — Яо, ты следишь за государственными делами?
— Не слежу, а предвижу.
Выскользнув из объятий озадаченного императора, она подошла к столу и коснулась пальцем карты государства И: — Всем известно, что Цзинхэ — это драконьи жилы И, подобные телу Вашего Величества. А этот канал… он подобен ране на «чреве дракона».
Император посмотрел на строящийся канал — и действительно, он был словно нож, вонзенный в тело дракона. Император нахмурился.
— Наводнение, нашествие саранчи, а также недавнее недомогание Вашего Величества — это первые восемьдесят один знак нарушения потока ци.
— Неужели… четырехлетний труд должен быть остановлен? — император вздрогнул, борясь с собой.
— Должен.
Спокойно ответив, она развернула карту и снова указала на нее: — Драконьи жилы повреждены, благотворная энергия утекает, ослабляя государство. Необходимо возвести восемнадцать золотых храмов и шестьдесят четыре жертвенных алтаря в местах «головы, шеи, сердца, хребта и крупа дракона» и поместить там соответствующие артефакты для усмирения духов. Только так можно восстановить поток ци, исцелить «тело дракона» и сохранить Ваше Величество на троне. В противном случае…
Она замолчала и вернулась в его объятия, позволив ему почувствовать холод, исходящий от ее тела.
――――――――――― Разрыв ―――――――――――
Три дня спустя.
— Яо, это самая подробная карта государства И.
Глядя на разворачивающийся огромный свиток, она улыбнулась. Ее бледные, словно лепестки орхидеи, пальцы сжали кисть, обмакнули ее в чернила, наполненные амбициями и коварством, и начали выводить на карте государства И замысловатый узор, полный тревожной красоты.
…
Свиток с картой, пропитанный проклятием, был отправлен императором по всей стране, затмевая солнечный свет и поднимая в воздух пески пустыни.
Она составила список из восьмидесяти двух священных реликвий, разбросанных по разным странам, которые должны быть помещены в восьмидесяти двух священных местах.
Император не возражал против силового захвата или хитрости, ведь он верил, что рано или поздно весь мир будет принадлежать ему. Все, что существует, однажды окажется в его руках, и он сможет либо лелеять это, либо уничтожить.
――――――――――― Разрыв ―――――――――――
По приказу императора И, четырехлетнее строительство канала было остановлено. Государственная казна была перенаправлена на строительство восемнадцати золотых храмов и шестидесяти четырех жертвенных алтарей. В то же время, армии, отправленные на поиски священных реликвий, разбрелись по всему свету.
Повышенные налоги и сокращение расходов истощали казну. Народ, измученный столетиями войн, не успел перевести дух, как снова оказался втянут в тяжелую работу.
Блуждающие души, проведшие триста лет на ничейной земле, не могли и представить, что их ждет новая преисподняя.
Песни скорби и гнева разносились по всем уголкам государства И, достигая пустыни. Они пели о страданиях настоящего и о ненависти прошлого. И только заброшенный канал молчал, словно гигантский остов, жалкое чудовище, распростертое среди руин, холодно взирая на императорский дворец на востоке.
Он молчал, ожидая его конца.
И все же, он был императором, основателем государства И. В этом была его сила.
Верные подданные пытались вразумить его, мудрецы осуждали его. Но все они были обвинены в измене и казнены, даже не увидев императора. Их оплакивала лишь любимая наложница.
Кто осмелится гневаться? Кто осмелится говорить? Она уже приготовила жертву.
――――――――――― Разрыв ―――――――――――
Полулежа у окна, она пила чай, прислушиваясь к доносившимся снаружи жалобным песням. Ее брови были слегка нахмурены, словно она наслаждалась этой музыкой.
Демоны — создания недобрые, и места, где они обитают, часто страдают от нашествий саранчи, наводнений, молний, снежных бурь и морских штормов. Что тут удивительного? Глупые люди, ослепленный император. Что же касается его недомогания… На прекрасном лице Яо не было и тени торжества. Казалось, подобные уловки не стоили ее внимания.
Она сделала еще один глоток чая и нахмурилась:
Безвкусно. Похоже, земной чай все же не сравнится с человеческой кровью…
【 Часть пятая: Танец 】
— Ваше Величество, вам лучше?
Она нежно массировала ему виски.
Император, морщась от боли, произнес: — Эти упрямые министры и мятежный народ… они хотят довести меня до крайности?
Бесконечные восстания и увещевания министров измучили императора.
— Что же они такого сказали, что так расстроило Ваше Величество?
Внезапно он схватил ее за руку и произнес тревожным голосом: — Я не могу тебя потерять.
Она все поняла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|