Пролог

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Секта Лазурной Чистоты, Запретный Утёс.

Закат багровел, окрашивая небо в трагические тона, а яростный ветер не мог развеять души невинно убитых.

Опозоренный юноша в синем халате стоял на краю утёса, бросив взгляд на клубящиеся под ним белые облака, сквозь которые порой пробивались вспышки фиолетовых молний. Его и без того бледное лицо тут же лишилось последних красок, став белым как бумага.

Он обернулся и посмотрел на четверых, кто ещё вчера был к нему так добр, а сегодня, скрестив мечи, загнал его сюда. Он взмолился:

— Старший брат, я уже уступил Облачную Резиденцию, согласился отдавать вам, старшим братьям и сёстрам, ежемесячное содержание основного ученика, и даже Меч Огненного Облака, оставленный отцом, я вам отдал. Неужели вы не можете пощадить меня ради отца?

Тот, кого назвали старшим братом, был мужчиной средних лет. Услышав это, он нахмурился, и в его глазах мелькнула тень нерешительности. Юноша в синем халате обрадовался: он знал, что старший брат, который растил его с детства, был ему как отец и старший брат одновременно. Стоило ему только немного покапризничать или попросить, как тот всегда смягчался и соглашался. Сколько раз в прошлом старший брат защищал его, когда он озорничал! Наверняка и на этот раз будет так же, как и раньше?

Радость ещё не успела вспыхнуть в его глазах, как мужчина средних лет медленно произнёс:

— Раз уж ты упомянул Учителя, то мне и говорить нечего. Ты неоднократно ослушивался его приказов, из-за чего его последнее желание перед Вознесением осталось неисполненным. Он вознёсся в Бессмертный Мир с сожалением, сказав: «Зачем мне такой непокорный сын?» Мы сейчас исполняем его волю, завершая его последнее желание. Так что... прыгай сам. Если мы будем вынуждены действовать, это будет некрасиво.

Юноша в синем халате в изумлении распахнул глаза, не веря, что старший брат, который всегда так любил его, мог сказать такое. Застыв на мгновение, он бессильно воскликнул:

— Его последнее желание было, чтобы я хорошо совершенствовался! А не чтобы я умер, разве нет?!

Выражение лица старшего брата стало сложным, он хотел что-то сказать, но запнулся и в итоге разочарованно произнёс:

— Ты всё ещё не понимаешь намерений Учителя. Ты должен знать...

Он собирался сказать что-то ещё, но его внезапно прервала женщина-культиватор с необычайно красивым, но ледяным лицом:

— Старший брат, зачем ты так долго разговариваешь с этим никчёмным отбросом?!

Едва её слова смолкли, как она встряхнула своей изящной рукой, и красный луч света вылетел, с силой врезавшись в юношу в синем халате!

Юноша, во-первых, не ожидал такого, а во-вторых, его силы были недостаточны, так что он не смог увернуться, даже если бы захотел. В тот же миг он был поражён этим лучом, перевернулся назад и упал с утёса!

Женщина-культиватор подошла к краю утёса, посмотрела на море облаков, которое после небольшого волнения вновь успокоилось, и больше не видела силуэта юноши в синем халате. Она злобно прошипела:

— Хм, он ещё и умудрился воспользоваться моментом и забрать моё Одеяние Простых Облаков! Действительно, коварный ум!

Затем она высокомерно подняла голову и, не обращая внимания на оставшихся троих, недовольно удалилась.

Оставшиеся трое тут же остолбенели, долго переглядываясь. Мужчина с двумя мечами за спиной, слегка нахмурив брови, произнёс:

— Разве Одеяние Простых Облаков не является артефактом пятого ранга, который вторая старшая сестра совершенствовала десятилетиями? Как его мог забрать младший брат с такой низкой силой?..

— Одеяние Простых Облаков обладает выдающимися защитными свойствами... Мин Е всегда любила младшего брата... — пробормотал мужчина средних лет, махнул рукой и вздохнул: — Возвращайтесь. Больше не упоминайте об этом.

Он всегда пользовался авторитетом среди них, и двое других действительно повернулись и ушли вместе с ним. Все трое выглядели неважно, и никто не произнёс ни слова, атмосфера становилась всё более гнетущей. Когда они дошли до конца вымощенной камнем дороги и собирались расстаться, мужчина-культиватор, который до этого молчал, с некоторым затруднением произнёс:

— Старший брат, что нам делать с этим Волчонком?

Этот мужчина-культиватор был слегка полноват, но при этом обладал миловидным детским лицом, похожим на свежеприготовленную паровую булочку — пышную, но не жирную, очень милую. И хотя сейчас он изо всех сил старался изобразить огорчение, выглядел он как ребёнок, которому не дали конфету, — всё такой же милый.

Старший брат остановился:

— Он всё ещё бунтует?

— Да, никак не хочет слушать уговоры. Я ничего не мог поделать, поэтому запер его в карцере, чтобы он успокоился, — пробормотал полный мужчина-культиватор, скривив губы.

На лице старшего брата появилось выражение тоски, и он с чувством произнёс:

— Мы не так хороши, как он. Он, получив лишь небольшую услугу от младшего брата, готов был пожертвовать собой, чтобы спасти его в такой момент. Какой же он преданный и верный ребёнок! Раз так, я сам пойду к нему.

— Хорошо.

Полный мужчина-культиватор вздохнул с облегчением. То, что старший брат согласился уговорить этого упрямого Волчонка, было просто замечательно.

— Старший брат, третий старший брат, я пойду первым. Моё Искусство Меча Единения ещё не достигло совершенства, мне нужно уйти в затворничество!

Мужчина с двумя мечами за спиной холодно сложил кулаки в приветствии и, не дожидаясь ответа, вспышкой меча исчез за спиной.

В глазах полного мужчины-культиватора мелькнул блеск, и он с завистью произнёс:

— Мечное мастерство Четвёртого стало ещё более искусным! Искусство Меча Единения в его руках поистине сияет!

Старший брат удовлетворённо кивнул, а затем тут же помрачнел и начал отчитывать полного мужчину-культиватора:

— Не завидуй Четвёртому. Твои способности не ниже его, а даже выше. Если бы ты избавился от своей жадности и лени, разве твоя культивация отставала бы от Четвёртого сейчас?..

Едва он произнёс пару фраз, как полный мужчина-культиватор тут же закрыл уши руками и настороженно, словно перед лицом врага, сказал:

— Старший брат, я понял твои благие намерения! Впредь я обязательно буду усердно совершенствоваться, но у меня есть одно условие.

Брови старшего брата слегка приподнялись. Он не ожидал, что Третий будет таким прямолинейным, и обрадовался в душе, с готовностью сказав:

— Говори! Когда Учитель вознёсся, он поручил мне хорошо заботиться о вас. Всё, что я смогу выполнить, я сделаю для вас.

Полный мужчина-культиватор хихикнул:

— Тогда... старший брат, не мог бы ты пообещать мне не ворчать на меня постоянно?

Когда младший брат был здесь, он был самым младшим и самым непослушным, к тому же кровным потомком Учителя. Старший брат не мог его ни бить, ни ругать, только уговаривал с большим трудом. Годы шли, и у него появилась эта привычка ворчать: стоило ему обнаружить малейшую ошибку у любого из братьев-учеников, как он мог зацепиться за неё и ворчать целый час.

Но вторая старшая сестра была девушкой, а четвёртый младший брат был Мечником-фанатиком, который усердно совершенствовался без всяких напоминаний. В сравнении с ними, полный мужчина-культиватор оказался самым ленивым и нерадивым. Мысль о том, что в будущем ему, вероятно, придётся занять место младшего брата и выслушивать наставления старшего брата, заставляла его сердце дрожать!

Поэтому ему нужно было сначала заткнуть старшему брату рот, чтобы потом продолжать жить своей беззаботной жизнью.

Старший брат посмотрел на него с полуулыбкой, и полный мужчина-культиватор застыл. В его сердце мелькнуло дурное предчувствие, что его план, вероятно, провалится. И действительно, он услышал, как старший брат сказал:

— Осознать ошибку и исправить её — величайшее благо. И я, конечно, такой же. Так вот, если за три года ты сможешь достичь седьмого уровня Искусства Глубинного Огня, я больше никогда не буду ворчать на тебя. Как тебе такое?

Лицо полного мужчины-культиватора тут же поникло, и он удручённо произнёс:

— Как это возможно?!

— Почему невозможно? Ты уже давно топчешься на шестом уровне и никак не можешь прорваться. А теперь у тебя есть шанс... — Старший брат загадочно улыбнулся и начал уговаривать полного мужчину-культиватора, что-то шепча ему. Тот постоянно качал головой, но выражение его лица постепенно смягчалось под наставлениями старшего брата, и в конце концов он нерешительно кивнул.

Вскоре двое превратились в два луча света и исчезли в небе, оставив за собой лишь багровый закат, клубящиеся белые облака под Запретным Утёсом и фиолетовые молнии, похожие на драконов.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Пролог

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение