Глава 10. Борьба за право подписи. Кто сказал, что женщины хуже мужчин?

Владелец Чжан говорил о господствующем в эту эпоху мнении: женщина должна оставаться во внутренних покоях.

Даже если у нее есть какой-то талант, это всего лишь мелочные забавы в будуаре.

Возможно, владелец Чжан говорил очень прямо и даже желал Шэнь Юэ добра.

Но услышав это, Шэнь Юэ почувствовала гнев.

Однако за гневом последовала глубокая печаль.

Она знала, что в эту эпоху мужчины превосходят женщин.

Она также знала об ограничениях, наложенных на женщин в эту эпоху.

Именно поэтому она чувствовала себя неспокойно и еще больше хотела независимости, хотела контролировать свою судьбу.

Быть запертой в узком заднем дворе, бороться не на жизнь, а на смерть с кучей женщин из-за какого-то непонятного мужчины…

Одна мысль о такой жизни вызывала удушающее чувство.

Шэнь Юэ закрыла глаза, а когда снова открыла, в них была полная ясность.

И что с того, что путь впереди тернист и неровен?

И что с того, что этот мир так угнетает женщин?

Если она даже не осмелится попробовать, то обязательно пожалеет об этом и будет презирать себя.

— Девушка… девушка… с вами все в порядке?

Шэнь Юэ пришла в себя, в ее глазах еще оставалась решимость.

Владелец Чжан, увидев это, на мгновение замер, но в душе начал просчитывать. Эта девушка хороша, у нее твердый дух.

Получив такой удар, она все еще сохранила свою первоначальную цель, а в сочетании с ее манерой письма, с этим новым стилем живописи…

Чем больше владелец Чжан смотрел, тем больше ему казалось, что это необработанный алмаз, который со временем обязательно поразит мир.

Хотя он был хорош в ведении дел, но из-за отсутствия сильной поддержки не мог найти великих мастеров живописи для работы в своем магазине.

А он был амбициозен и мечтал расширить свой бизнес.

Если бы этот человек был мужчиной, с таким талантом его бы захотели заполучить многие художественные магазины.

Жаль только… Впрочем, именно потому, что она женщина, ему представился этот шанс.

Умы купцов всегда были гибкими, не то что у консервативных литераторов.

Вскоре у владельца Чжана появилась идея. Он поспешно окликнул Шэнь Юэ, которая уже свернула свиток и собиралась уходить: — Девушка, подождите, девушка, у меня есть идея.

Шэнь Юэ остановилась, повернулась и стала ждать, что скажет владелец Чжан.

Владелец Чжан улыбнулся приветливо, но в этой улыбке читалась хитрость: — Девушка, будучи женщиной, даже если вы рисуете превосходно, вас не примут.

Почему бы девушке не отказаться от репутации? Конечно, деньги от продажи картин я буду делить с девушкой, тридцать процентов ваши, как насчет этого?

Шэнь Юэ в душе усмехнулась. Этот владелец хорошо просчитал! Сначала напугал, потом уговорил, хотел не только отнять имя, но и дать всего тридцать процентов прибыли. Он что, принял ее за невежественного трехлетнего ребенка?

Шэнь Юэ холодно посмотрела на владельца Чжана, затем повернулась и направилась к выходу. Увидев это, владелец Чжан немного запаниковал и поспешно сказал: — Девушка, мы можем еще поговорить.

Шэнь Юэ снова остановилась и обернулась.

Владелец Чжан настойчиво уговаривал: — Такой, как девушка, без имени и влияния, очень трудно пробиться.

Плюс статус девушки.

Эх… Господин Чжан действительно думает о девушке.

Шэнь Юэ холодно усмехнулась: — Если владелец просто хочет сказать это, то не стоит.

Сказав это, она снова повернулась, чтобы уйти.

Владелец Чжан знал, что не сможет напугать Шэнь Юэ, и быстро сменил тактику: — Тогда по мнению девушки, как следует поступить?

Он хотел узнать нижнюю границу Шэнь Юэ.

Шэнь Юэ немного подумала и показала два пальца: — Право подписи остается, деление восемьдесят на двадцать.

Вам двадцать, мне восемьдесят.

Владелец Чжан недовольно сказал: — Девушка, вы слишком много запрашиваете.

— Владелец, вы первыми были нечестны.

У вас неплохое местоположение и немалый масштаб, но клиентов очень мало. Почему?

Шэнь Юэ продолжила: — Я вижу, владелец — человек проницательный, деловой.

Думаю, дело не в плохом управлении.

Дело в том, что у вас нет художника уровня мастера, работающего в магазине?

Шэнь Юэ затронула больное место владельца Чжана. Его лицо стало немного недовольным.

Художники с высокой репутацией сотрудничали с художественными магазинами знатных семей.

У него не было влиятельных связей, он не мог привлечь великих мастеров живописи. То, что он достиг такого масштаба, было благодаря его умелому управлению.

Шэнь Юэ продолжила: — Владелец, должно быть, уже имеет представление о моих способностях.

Разве владелец не хочет, чтобы у него работал топовый художник?

— Девушка довольно самоуверенна.

Шэнь Юэ с улыбкой спросила в ответ: — Разве у меня нет основания для уверенности?

Эти несколько дней изучения в крупных художественных магазинах не прошли даром.

Владелец Чжан задумался и сказал: — Девушка, давайте так. Право подписи остается за нашим магазином, а я делюсь с девушкой пятьюдесятью процентами. Как насчет этого?

Больше хороших текстов на Old Time

Шэнь Юэ помрачнела. Она не ожидала, что, даже когда она так прямо сказала, этот владелец все еще притворяется глупым.

Но это можно понять, купцы ведь гонятся за прибылью.

Право подписи, возможно, она могла бы принять, если бы была в современном мире.

Потому что в ту эпоху женщины были свободны, и с деньгами можно было жить припеваючи.

Но Великая Ци отличается.

В эту эпоху для женщины, даже если она обладает огромным богатством, невозможно сделать ни шагу.

С самого начала Шэнь Юэ четко знала, чего хочет.

Она, конечно, понимала и трудности женщины-художника.

Владелец Чжан, увидев, что Шэнь Юэ опустила голову и молчит, подумал, что она колеблется, и с видом вздоха сказал: — Девушка, вы не знаете. В этой столице, среди всех художественных магазинов, только я еще довольно открыт.

Пока ваши картины хороши, даже если вы женщина, я осмелюсь их принять.

Но другие старые консерваторы совсем другие, они считают себя литераторами, очень консервативны.

Владелец Чжан считал, что Шэнь Юэ — всего лишь простая женщина, и даже если у нее есть талант к живописи, ее кругозор и понимание ограничены.

Однако Шэнь Юэ не приняла его предложение, как он ожидал.

Напротив, она с улыбкой сказала: — Владелец, я очень благодарна за ваше расположение.

Но право подписи я отдать не могу.

Улыбка на лице владельца Чжана мгновенно застыла, и он сердито сказал: — Девушка, почему вы такая… упрямая?

Перед тем как сказать, он заменил "неблагодарная" на "упрямая".

Владелец Чжан не хотел полностью испортить отношения, ведь он все еще высоко ценил мастерство Шэнь Юэ.

Как сказала Шэнь Юэ, его художественному магазину действительно нужен был главный художник.

Если бы Шэнь Юэ была мужчиной, он бы без лишних слов умолял ее подписать контракт.

Жаль, что такая хорошая картина вышла из-под кисти женщины.

Кроме того, если Шэнь Юэ действительно отнесет картины в другой магазин, кто знает, не найдется ли какой-нибудь коллега, который ради денег не обратит внимания на ее женский статус?

В конце концов, они не настоящие художники-литераторы, они купцы, а купцы всегда гонятся за прибылью.

Шэнь Юэ сказала: — Если владелец не согласен, то я не буду больше беспокоить.

Сказав это, она повернулась, чтобы уйти.

Как мог хитрый владелец Чжан упустить это будущее денежное дерево?

Он поспешно рассмеялся: — Девушка, о чем вы говорите?

Его отношение полностью изменилось на сто восемьдесят градусов: — Я просто указал девушке на возможные трудности в будущем. Раз девушка настаивает, я больше ничего не скажу.

Владелец Чжан сделал паузу и продолжил: — Давайте так. Право подписи остается за девушкой, а наш магазин получает восемьдесят процентов, и, кроме того, все картины, которые девушка нарисует в будущем, могут продаваться только через мой магазин «Как Пожелаешь».

Шэнь Юэ стала торговаться: — Право подписи за мной, деление тридцать на семьдесят. Вам тридцать, мне семьдесят.

В итоге договорились о контракте: подпись "Хуа Ся", право подписи за Шэнь Юэ, деление сорок на шестьдесят (магазин получает сорок процентов, Шэнь Юэ — шестьдесят).

Кроме того, будущие картины Шэнь Юэ должны продаваться в первую очередь через магазин «Как Пожелаешь».

После согласования контракта обе стороны подписали его и поставили отпечатки пальцев, в двух экземплярах.

Выйдя, Шэнь Юэ купила несколько разных книг, описывающих нравы и обычаи, а также географические особенности этой эпохи, и выбрала сборник самых свежих новелл.

Шэнь Юэ убрала контракт и вышла из студии живописи. Был уже полдень, и живот урчал от голода. Она хотела поскорее найти место, где можно перекусить.

Но, вопреки ожиданиям, проходя мимо магазина косметики, она столкнулась лицом к лицу с Шэнь Хуань, которая только что вышла оттуда.

Увидев Шэнь Юэ, Шэнь Хуань вспомнила сцену нескольких дней назад, ее лицо побледнело, и она подсознательно отступила на два шага.

— Третья сестра, что случилось? — Шэнь Шань, вышедшая чуть позже, увидела, что Шэнь Хуань снова отступила, и недоуменно спросила.

Шэнь Хуань пришла в себя, поняв, что ее реакция была чрезмерной. Чувствуя досаду, она в то же время сильно ненавидела Шэнь Юэ.

Та сцена была настолько яркой, что при виде Шэнь Юэ у нее невольно бежали мурашки по коже.

Шэнь Шань тоже увидела Шэнь Юэ. В ее глазах мелькнула сложность, и она с улыбкой поприветствовала: — Это старшая сестра. Мы не виделись несколько дней. Как поживаешь?

Она думала, что Шэнь Юэ будет в унынии, будет бедствовать.

Но она не ожидала, что та будет такой свободной, такой гордой.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Борьба за право подписи. Кто сказал, что женщины хуже мужчин?

Настройки


Сообщение