Глава 9. Заключить сделку. Этот генерал глуп и богат (Часть 1)

Шэнь Юэ не знала, что Вэй Чэн уже решил, что она его. Сейчас она была немного ошеломлена.

В душе она недоумевала, почему этот человек вдруг стал таким сговорчивым?

Впрочем, главное, что картину удалось вернуть, а остальное неважно.

Поэтому она не стала больше спрашивать.

Получив картину, Шэнь Юэ тут же встала, собираясь уйти, не желая оставаться ни на минуту дольше: — Благодарю генерала. У меня еще есть дела, я пойду.

Когда Шэнь Юэ встала, Вэй Чэн окликнул ее: — Старшая госпожа Шэнь, не хотите ли заключить сделку?

На вчерашнем банкете Его Величество позволил семье Шэнь присутствовать.

Это было из-за его невесты, обрученной с ним с рождения.

Однако семья Шэнь не только не позволила ей прийти, но и подсовывала ему других дочерей.

Их слова намекали, что у его маленькой невесты плохая репутация, и они хотели заменить ее на другую невесту.

Вэй Чэн тут же помрачнело, не проявив ни малейшего уважения, и прямо покинул банкет.

Расспросив подчиненных, он узнал о всех обидах, которые Шэнь Юэ терпела все эти годы, и почувствовал еще больше жалости.

Он не верил этим так называемым слухам.

Хотя он и был всего лишь воином, он происходил из знатной семьи и знал кое-что о грязных делах, происходящих во внутренних дворах аристократических поместий.

Дело с предложением руки и сердца нужно было ускорить.

Шэнь Юэ снова села: — Какая сделка? — Сейчас ей нужны были деньги, и она не хотела упускать ни одной возможности заработать.

— Я вижу, что стиль ваших картин оригинален и очень хорош.

Услышав похвалу своим картинам, Шэнь Юэ обрадовалась, и выражение ее лица смягчилось.

Вэй Чэн заметил перемену в Шэнь Юэ и не удержался, добавив еще два прилагательных: — Очень… хорошо, очень… реалистично.

На самом деле, Вэй Чэн хотел сказать, что они очень подходят для военных карт, но боялся, что девушка посчитает его необразованным, поэтому изменил формулировку.

Глаза Шэнь Юэ изогнулись в улыбке, настроение было хорошим: — Спасибо. А какая именно сделка, генерал?

— Я хотел бы попросить девушку нарисовать несколько военных карт.

Шэнь Юэ заколебалась: — Военные карты? Я никогда этого не рисовала.

Военные карты… Неужели это не секретная информация?

Если она ввяжется в это, не навлечет ли это на нее неприятности?

Вэй Чэн понимал опасения Шэнь Юэ и объяснил: — Это будут очень простые вещи, не связанные с секретной информацией.

Двадцать золотых за один эскиз.

Я могу сначала заплатить девушке залог.

С одной стороны, он действительно оценил художественные способности Шэнь Юэ. Некоторые карты в армии, особенно подробные, сильно отличались от реальной местности.

Некоторые офицеры, не очень образованные, просто не могли их понять.

С другой стороны, он также хотел ей помочь.

Нежная девушка, выгнанная из дома, ее жизнь, очевидно, была трудной.

Шэнь Юэ выпучила глаза от удивления. Этот человек либо глуп, либо имеет скрытые мотивы.

Старые предки говорили, что с неба не падают пирожки, падают только сахарные пули.

Она не хотела продавать себя за эти деньги.

Шэнь Юэ вежливо отказалась: — Это слишком много.

Стоявший рядом Вэй Ху, словно деревянный истукан, пошатнулся и чуть не упал.

Генерал, вы, старый господин, не знаете, как дорого обходится жизнь, если не ведешь хозяйство.

Придется еще платить владельцу магазина за окно, а тут еще двадцать золотых за одну картину! Вэй Ху почувствовал боль в сердце.

Вэй Чэн холодно взглянул на него. Вэй Ху тут же изменился в лице, выпрямился и продолжил изображать деревянного истукана.

Вэй Чэн повернулся и добродушно сказал Шэнь Юэ: — Сколько, по мнению девушки, будет уместно?

Шэнь Юэ размышляла про себя. Просто рисовать эскизы, наверное, не так уж и опасно.

К тому же этот человек выглядит честным и не похож на плохого.

Самое главное, ей действительно нужны деньги.

Хотя можно продавать картины, кто знает, когда их удастся продать.

Если, вдруг, не найдется ценителя, она что, умрет с голоду?

Древние люди склонялись за три доу риса. А тут ей сами предлагают, почему бы не взять?

Даже если это сахарная пуля, она съест сахарную оболочку, а пулю выплюнет.

Приняв решение, Шэнь Юэ с радостью взялась за эту сделку.

Конечно, у Шэнь Юэ была своя граница. Оценив объем работы, она в итоге договорилась о цене в двадцать лянов серебра за каждый рисунок.

На самом деле, эта цена все равно была очень высокой, настолько высокой, что Шэнь Юэ чувствовала себя немного виноватой.

Вэй Чэн без лишних слов заказал десять штук и легко отдал Шэнь Юэ два золотых, что в пересчете на серебро составляло двести лянов.

Шэнь Юэ держала золото, чувствуя сильное ощущение нереальности.

Вчера она еще переживала из-за одной монеты, а сегодня заработала два золотых.

Неужели ей повернулась удача? Как такое хорошее дело могло случиться именно с ней?

Она не удержалась и вызвала систему. Увидев результат, она вздрогнула от испуга: ее очки репутации оказались -100.

Она помнила, что вчера вечером было -130.

Что произошло?

Неужели она "дала пощечину" подлецу?

Или…

Шэнь Юэ была так счастлива, что чуть не подпрыгнула. Отлично!

Есть деньги, и очки репутации растут, хоть и медленно.

Она верила, что очень скоро сможет жить прекрасной жизнью, окутанная ореолом Карпа удачи и лежа на деньгах.

**

Вернувшись в гостиницу, Цин Лянь металась в тревоге. Увидев Шэнь Юэ, она чуть не заплакала: — Госпожа, куда вы ходили? Ваша служанка очень волновалась.

Шэнь Юэ загадочно улыбнулась: — Я, ваша госпожа, ходила зарабатывать деньги.

— А?

Цин Лянь немного не поняла.

Шэнь Юэ в хорошем настроении пощипала Цин Лянь за щеку: — Цин Лянь, остался завтрак? Я проголодалась.

Те два глотка жидкой каши были почти как вода.

Услышав, что Шэнь Юэ голодна, Цин Лянь быстро пришла в себя, вытерла слезы и бойко сказала: — Есть, есть, есть! Есть любимые сладкие пирожные госпожи.

После завтрака Шэнь Юэ дала Цин Лянь пять лянов серебра, чтобы она купила продукты и кое-какие принадлежности, а заодно наняла карету.

Сама же с бумагами для рисования отправилась в самый большой магазин живописи в Восточном Районе.

Но при входе ее остановил слуга: — Девушка, вы, наверное, ошиблись дверью?

Шэнь Юэ была совершенно сбита с толку, подняла голову и посмотрела на вывеску: Павильон Каллиграфии и Живописи.

Все верно, это магазин живописи.

Слуга указал налево: — Девушка, магазин косметики по соседству.

Хотя наши фасады похожи…

Шэнь Юэ посмотрела налево и сказала: — Я не иду в магазин косметики.

Слуга опешил и снова сказал: — Мы не ювелирный магазин и не магазин одежды.

Шэнь Юэ слегка нахмурилась, подумав, что этот слуга очень надоедлив.

Тогда она изменила тон, который стал не очень приятным: — Я знаю, что вы магазин живописи.

Увидев это, слуга выпучил глаза, собираясь что-то сказать.

Но тут из магазина раздался голос: — Сяо Мо, что случилось?

Говоря это, вышел мужчина лет сорока, в белой шапке ученого.

— Владелец, эта девушка… — Сяо Мо, увидев пришедшего, поспешно стал жаловаться.

Но владелец магазина свирепо взглянул на Сяо Мо, а когда тот замолчал, добродушно улыбнулся Шэнь Юэ: — Девушка, не сердитесь. Просто в наш магазин редко заходят женщины, и раньше бывало, что девушки путали его с магазином косметики по соседству. Если мы вас чем-то обидели, прошу не принимать близко к сердцу.

Затем владелец магазина сменил тему: — Девушка пришла сюда, чтобы купить картину?

Шэнь Юэ кивнула. В прошлый раз она ходила в небольшой магазин живописи в Западном Районе, где продавались работы малоизвестных художников.

Раз уж она хотела стать величайшим художником этого мира, естественно, ей нужно было изучить работы лучших мастеров.

Узнать, что ценится в этом мире. Зная себя и врага, можно выиграть сто битв.

Осмотрев магазин, она убедилась, что это действительно большой магазин живописи. Ассортимент был обширным: каллиграфия, портреты, пейзажи.

Все они были черно-белыми, выполненными тушью.

К тому же, манера письма в этих картинах была жесткой, им не хватало художественного замысла.

Тогда она повернулась и спросила: — Есть что-нибудь получше?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Заключить сделку. Этот генерал глуп и богат (Часть 1)

Настройки


Сообщение