Шэнь Юэ повернула голову и как раз увидела, как Шэнь Хуань спускается с кареты. Увидев Шэнь Юэ, она тут же похолодела в лице: — Оказывается, это старшая сестра. Что такое? Тебя выгнали из поместья Шэнь, и ты так опустилась?
Несколько мужчин на конях, услышав это, тоже посмотрели на Шэнь Юэ с разными выражениями лиц.
Шэнь Юэ равнодушно оглядела их, не желая навлекать на себя лишние неприятности.
Но Шэнь Хуань не собиралась ее отпускать.
— На какого мужчину старшая сестра теперь положила глаз?
Утром, когда армия Вэй возвращалась в город, она уже видела Вэй Чэна. Высокий, доблестный, с необыкновенной аурой. Одного взгляда хватило, чтобы ее сердце загорелось. При мысли о том, что глупая, невежественная и тщеславная Шэнь Юэ была невестой Вэй Чэна, она почувствовала негодование.
Слова Шэнь Хуань заставили нескольких мужчин на конях изменить выражение лиц, и в их взглядах, направленных на Шэнь Юэ, появилась доля страсти.
Шэнь Юэ нахмурилась, холодно взглянула на Шэнь Хуань, не отвечая, и шагнула, собираясь уйти.
Как Шэнь Хуань могла ее так отпустить? Она повернулась боком, преградив путь Шэнь Юэ, и не давала ей уйти: — Шэнь Юэ, ты действительно бесстыдная! В Храме Защиты Государства ты ведь провела ночь страсти с Ли Юанем.
Как только эти слова были сказаны, взгляды всех, смотревших на Шэнь Юэ, стали многозначительными.
Шэнь Юэ холодно сказала: — Уйди с дороги.
Шэнь Хуань нагло рассмеялась: — Что? Не выдержала? Ты ведь лучше всех умеешь соблазнять мужчин, не так ли?
Цин Лянь не выдержала и сказала: — Третья госпожа, как вы можете так говорить о госпоже? Она ведь ваша старшая сестра.
Хотя госпожа и велела терпеть, но третья госпожа так клевещет на госпожу, что она действительно не могла больше терпеть.
Шэнь Хуань отвесила Цин Лянь пощечину: — Ты что за ничтожество, чтобы сметь говорить со мной, этой барышней?
Лицо Цин Лянь тут же распухло и покраснело. Взгляд Шэнь Юэ стал холодным. Она взяла со стола оставшийся и уже остывший суп от лапши и плеснула им в лицо Шэнь Хуань.
— Твой рот так воняет, я, эта барышня, помогу тебе его помыть.
Все произошло так внезапно, что когда Шэнь Хуань опомнилась, было уже поздно.
Так ее и облило супом с лапшой с головы до ног.
В тот же миг это ошеломило всех прохожих.
Шэнь Хуань замерла на мгновение. Одна лапшинка упала с ее волос и повисла на лице. Липкое ощущение привело Шэнь Хуань в бешенство, и она закричала: — А-а!..
Шэнь Юэ спокойно почесала ухо: эта Шэнь Хуань довольно громко кричит.
Шэнь Хуань быстро закрыла лицо и, в отличие от своей прежней мелкой походки, со скоростью молнии бросилась в карету.
Вытерев лицо, она почувствовала липкость на руках, что чуть не довело ее до истерики.
— Быстро! Домой! Я, эта барышня, должна умыться!
Ошеломленный кучер опомнился, отказался от заказанной лапши, тут же вскочил на карету, взмахнул кнутом, и карета понеслась прочь.
Цин Лянь с восхищением посмотрела на Шэнь Юэ: — Госпожа, вы такая молодец!
Шэнь Юэ с некоторой виной взяла лицо Цин Лянь в ладони: — Больно?
Цин Лянь покачала головой: — Не больно. Вспомнив что-то, она снова забеспокоилась: — Госпожа, не отомстит ли третья госпожа?
Шэнь Юэ не ответила прямо: — Не думай об этом. Давай лучше сначала продадим это и поскорее вернемся.
Она не хотела навлекать на себя неприятности, но есть вещи, которые можно делать, и вещи, которые нельзя. Шэнь Хуань переступила черту.
Они вдвоем пошли в несколько ломбардов. Без исключения, как только владелец видел, что это Шэнь Юэ, он тут же без лишних слов выгонял их.
В современном мире, хотя у нее не было идеальных отношений с людьми, она считалась дружелюбной и мирной.
Она никогда не испытывала такого унижения. Настроение Шэнь Юэ немного упало.
— Госпожа, что делать? — Глаза Цин Лянь покраснели.
Шэнь Юэ облизнула пересохшие губы. Уже поздно, нужно поскорее продать вещи, иначе они не успеют вернуться.
Шэнь Юэ отбросила уныние и взбодрилась: — Уже поздно, мы разделимся. Цин Лянь, ты сходи в ювелирный магазин. Не торгуйся, главное — продать. Я пойду в магазин одежды. Через час, продадим или нет, встретимся у Восточных Ворот. — Сказав это, она сняла с плеч Цин Лянь сверток со старой одеждой.
После того как они разделились, Шэнь Юэ нашла магазин одежды подальше от поместья Шэнь, глубоко вздохнула и вошла.
— Девушка, с вами все в порядке? — Продавец был добрым человеком. Увидев Шэнь Юэ в таком потрепанном виде, с бледным лицом, он сразу почувствовал жалость.
Надо сказать, внешность у Шэнь Юэ была очень хороша, вид у нее был как у нежной, невинной красавицы.
Шэнь Юэ не заметила выражения лица продавца, лишь подумала, что обслуживание в этом магазине хорошее.
Она положила сверток, который держала в руках, на прилавок и сухо сказала: — Я пришла продать одежду.
Продавец был ошеломлен. Всегда приходили покупать одежду, и никогда не видел, чтобы приходили продавать одежду в магазин готовой одежды. Он сказал: — Девушка, простите, но наш магазин не принимает одежду обратно.
Уже поздно. Если она не продаст вещи, то когда ворота города закроются, они останутся на улице.
Шэнь Юэ немного запаниковала, открыла сверток: — Посмотрите на эту ткань, она очень хорошая. Можете принять ее как ткань?
Пока продавец колебался, изнутри раздался голос: — А Фу, что происходит? — Говоря это, вышел молодой человек. У него было красивое лицо и стройная фигура, но внешность была немного слишком женственной.
У Шэнь Юэ не было ни настроения, ни сил разглядывать красивого мужчину. Она лишь всей душой надеялась получить хоть немного денег.
— Господин, — продавец по имени А Фу подошел к тому господину. — Эта девушка пришла сюда продать одежду.
Господин поднял бровь, глядя на Шэнь Юэ. Шэнь Юэ поспешно распахнула сверток пошире, чтобы господин мог лучше рассмотреть одежду внутри.
— Этот господин, ткань у этой одежды очень хорошая, и она почти новая. Вы можете распороть ее, обработать и сшить что-то новое, — она ломала голову, пытаясь объяснить остаточную стоимость этой одежды.
Уголки губ господина слегка изогнулись: — Старшая госпожа Шэнь.
Услышав это, Шэнь Юэ тут же горько усмехнулась. Оказывается, этот человек тоже ее знает.
Эх, похоже, эта сделка снова не состоится.
Расстроенная, она запихнула одежду обратно в сверток, завязала его и повернулась, чтобы уйти.
Господин снова сказал: — Старшая госпожа Шэнь, подождите.
Глаза Шэнь Юэ загорелись, она тут же остановилась и, словно боясь, что господин передумает, передала ему весь сверток.
Выражение ее лица было полным надежды и немного смущения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|