Глава 6. Какая красота, сплошное кокетство… (Часть 2)

Хотя Цинь Ши была красива и обладала прекрасной кожей, в глубине души она не испытывала влечения к женщинам. Поэтому умывание для нее было лишь обыденной процедурой, а не возможностью проявить нежность. Она с лёгкостью позволила Цай Момо позаботиться о себе.

Однако, когда Цай Момо, взяв ее лицо в свои руки, бережно начала умывать госпожу, Цинь Ши резко откинулась назад, выхватила влажный платок и быстро протерла лицо.

— Достаточно, Момо. Иди отдохни, — сказала Цинь Ши, бросая платок Цай Момо.

Цай Момо явно была задета.

Крепко сжимая платок, она посмотрела на Лу Жао и тихо спросила: — Госпожа, вы действительно хотите оставить А-Жао?

— Да, — кивнула Цинь Ши.

— Но ведь есть господин наследник, госпожа Мэн… — начала Цай Момо.

— Не беспокойся, — беззаботно ответила Цинь Ши.

Цай Момо вдруг повернулась к Лу Жао: — А-Жао, выйди, пожалуйста. Мне нужно поговорить с госпожой.

Лу Жао не ответила сразу, а посмотрела на Цинь Ши.

Цинь Ши слегка кивнула.

Тогда Лу Жао вышла, заботливо прикрыв за собой дверь.

Как только Лу Жао вышла, Цай Момо сразу перешла к делу: — Госпожа, вы, кажется, заинтересовались этой девушкой?

Цинь Ши задумалась: — Разве она некрасива?

«Какая красота, сплошное кокетство! — подумала Цай Момо. — А эта фигура… Сразу видно, что девушка легкомысленная!»

Однако вслух она произнесла: — Но она служанка в поместье Чаннин Хоу, а вы — жена наследника. Если вы сделаете что-то неподобающее, это будет трудно скрыть. Кто может гарантировать, что она не расскажет об этом? И кто знает, действительно ли она просто служанка, а не шпионка, подосланная, чтобы следить за вами и наследным принцем? В лучшем случае, чтобы найти компромат, а в худшем — чтобы лишить вас жизни.

Цинь Ши рассмеялась: — Момо, ты слишком много думаешь.

«Как можно так говорить? Мои опасения вполне обоснованы!» — подумала Цай Момо.

С тревогой на лице она продолжала уговаривать: — Госпожа, если вам нравятся красивые девушки, в будущем их будет много. Вы сможете выбрать любую. Но сейчас… потерпите, пожалуйста. Отправьте ее прочь.

Не желая объяснять свои мотивы служанке, Цинь Ши сказала: — Момо, ты слышала поговорку: «Умереть под кустом пиона — и на том свете быть героем-любовником»?

Хотя Цай Момо была неграмотна, смысл пословицы был ей понятен.

Она была в отчаянии, но знала характер своей госпожи. Если та что-то решила, ее не переубедить никому, даже наследнику. Поэтому, собравшись с духом, она произнесла: — Тогда позвольте мне, госпожа, обучить ее правилам поведения.

— Хорошо, — согласилась Цинь Ши и добавила: — Но не обижай ее.

— Слушаюсь, — с обидой ответила Цай Момо.

«Вот так мужчины! Встретив обольстительницу, становятся безразличны к тем, кто служил им верой и правдой долгие годы. Как это жестоко!» — подумала она. — Наследный принц был так предан своей покойной жене, а госпожа… Почему она так легко увлеклась этой девушкой? Как такая праведная верхняя балка могла породить такую кривую нижнюю?»

Решив больше не спорить, Цай Момо с тяжелым сердцем пошла открывать дверь, чтобы позвать Лу Жао.

Однако Лу Жао не было у дверей. Но прежде чем Цай Момо успела спросить, где она, девушка появилась с подносом в руках, лучезарно улыбаясь.

— Цай Момо, — вежливо поздоровалась Лу Жао, входя в комнату.

Цинь Ши обмахивалась веером. Увидев, что Лу Жао принесла что-то на подносе, она сразу почувствовала сладкий прохладный аромат: — Что ты принесла?

— Арбузный сок и арбузный сорбет, — ответила Лу Жао, ставя белую фарфоровую чашу перед Цинь Ши. — Я хотела приготовить еще молочный коктейль с виноградом и тапиокой, но у нас закончилось свежее молоко.

Арбузный сок был прохладным и сладким.

В арбузном сорбете, помимо кусочков арбуза, была мелко наколотая ледяная крошка, которая приятно холодила язык.

Жара и раздражение, вызванное словами Цай Момо, как рукой сняло.

Цинь Ши залпом выпила сок и с удовольствием вздохнула. Эта А-Жао — настоящая находка.

И красивая, и умелая — просто идеальная служанка.

Лу Жао вдруг что-то вспомнила и, когда Цинь Ши потянулась к сорбету, остановила ее: — Госпожа, у вас сейчас не критические дни? В это время нельзя есть холодное!

Цай Момо, стоявшая у двери и с любопытством разглядывавшая содержимое подноса, услышав вопрос Лу Жао, замерла. Она с интересом наблюдала, как лицо Цинь Ши меняется от удивления к смущению. Не сдержавшись, Цай Момо рассмеялась.

— А-Жао, не волнуйся, у госпожи сейчас не критические дни! — громко сказала она.

— Хорошо, — Лу Жао снова протянула Цинь Ши сорбет.

Цинь Ши бросила на Цай Момо гневный взгляд. Она хотела отказаться от сорбета, но не устояла перед соблазном. Быстро съев его, она распорядилась: — Пошли за свежим молоком. Я хочу молочный коктейль с виноградом и тапиокой!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Какая красота, сплошное кокетство… (Часть 2)

Настройки


Сообщение