Глава 18. Эх! Опять подсыпать что-то и обвинить в непристойном поведении

Увидев это, Су Яо поняла, что снова станет «обезьянкой» на всеобщее обозрение.

Её лицо слегка помрачнело. — Пойдём. У тебя есть четверть часа.

— Хорошо, достаточно. Достаточно… — Чэнь Цзя с трудом сдерживала улыбку, энергично кивая.

За четверть часа всё может измениться.

— Где твоя двоюродная сестра? — Су Яо удивило отсутствие Чу Линсюэ.

— Моя двоюродная сестра? Она впереди, сказала, что тоже хочет с тобой поговорить, — Чэнь Цзя, помня о плане сестры, добавила, боясь, что Су Яо передумает.

— Чэнь Цзя, то, что я сказала в тот день, — правда. Ты тоже благородная госпожа, и внешностью не уступаешь своей сестре. Твоя сестра в будущем может войти в Восточный дворец, почему же ты не можешь? — Су Яо посмотрела на торопливо идущую Чэнь Цзя, что-то вспомнила, её глаза сверкнули, и она с улыбкой добавила: — Если ты когда-нибудь действительно захочешь войти в Восточный дворец, можешь обратиться ко мне, я помогу тебе.

— Правда? — сердце Чэнь Цзя затрепетало от слов Су Яо. Она посмотрела на её прекрасное лицо, ничего не понимая. — Почему?

— Потому что ты прямолинейная, не такая коварная, как твоя сестра. Мне нравятся такие люди, как ты, — честно ответила Су Яо.

Чэнь Цзя замерла, в её душе что-то шевельнулось. Но, вспомнив о своей жестокой сестре, она тут же отбросила все мысли. Её лицо выражало смешанные чувства: — Госпожа Су, вы тоже неплохой человек.

«Жаль, что моя соперница — моя двоюродная сестра».

— Пойдёмте, впереди есть задний дворец, там нам будет удобно поговорить.

Чэнь Цзя шла впереди, не меняя выражения лица.

Дойдя до комнаты, Чэнь Цзя открыла дверь и с улыбкой сказала: «Госпожа Су, в тот день я была неправа, не стоило мне так говорить о вас и толкать вас в озеро. Вы такая великодушная, простите меня».

— Хорошо, я прощаю тебя. А где Чу Линсюэ?

Су Яо огляделась. Вокруг не было ни служанок, ни евнухов. Только дура не поняла бы, что это ловушка. Она приподняла бровь.

— Вы пока отдохните здесь. Я пойду в задний сад и позову свою двоюродную сестру, — Чэнь Цзя, глядя на белый дымок, поднимающийся от благовоний на столике, самодовольно улыбнулась.

— Хорошо, я подожду здесь, — Су Яо действительно хотела посмотреть, что задумали эти двоюродные сестры.

Когда силуэт Чэнь Цзя исчез, Су Яо повернулась к Банься: — Посмотри, что здесь не так.

— Да, госпожа, — холодно ответила Банься.

Как телохранитель, она кое-что знала.

— Госпожа, с этими благовониями что-то не так, — всего через мгновение Банься нашла проблему.

— Хм…

Опять подсыпать что-то и обвинить в непристойном поведении.

Почему методы Чу Линсюэ никогда не меняются?

Су Яо, задержав дыхание, подошла к окну и холодно усмехнулась: — Пойди, приведи ко мне Чу Линсюэ.

— Да, госпожа.

Банься приняла приказ и тут же исчезла.

И действительно, через некоторое время…

В комнату прокрался маленький евнух с хитрым взглядом. Увидев красавицу у окна, он мерзко улыбнулся: «Такой красавицы я ещё не встречал. Она гораздо красивее дворцовых госпож».

Он хотел наброситься на Су Яо, но она увернулась и сердито спросила: «Как ты смеешь? Ты знаешь, кто я?»

— Мне всё равно, кто ты. Всё равно ты теперь моя.

Этот маленький евнух был приёмным сыном евнуха Юаня. Он любил забавляться с дворцовыми служанками, а девушки, боясь за свою репутацию, молчали.

Это лишь усиливало его наглость.

Сегодня кто-то сказал ему, что в этой комнате есть очень красивая девушка, и он пришёл посмотреть.

— Хорошо, раз уж ты посмел тронуть эту госпожу, ты не увидишь завтрашнего солнца.

Теперь Су Яо поняла всю жестокость Чу Линсюэ — послать маленького евнуха, чтобы опозорить её.

Если бы её репутация хоть немного пострадала, она бы больше не смогла войти в императорскую семью.

Она быстро схватила со столика вазу из сине-белого фарфора с цветами.

Крепко сжав вазу, она бросилась на евнуха и ударила его по голове. Евнух был проворным и увернулся, но ваза попала ему в правое плечо.

Раздался громкий звук, удар был неслабым.

Евнух, морщась от боли, присел на корточки, обхватив плечо, и завыл.

— Я убью тебя, мерзавка!

Су Яо, увидев, что евнух ранен, вздохнула с облегчением, подошла к нему и начала без разбора пинать его ногами.

— Ты что, думал, что можешь трогать эту госпожу?

— Ещё и ругается. Ещё и ругается. Говори, это Чу Линсюэ тебя послала?

Су Яо пинала евнуха, пока тот не начал звать маму, но её ноги не останавливались, пиная его куда попало. У неё не было особых навыков боевых искусств, но силы в ней было достаточно.

— Госпожа, пощадите! Я больше не посмею! Меня никто не посылал. Никто!

Су Яо не слушала его. Не успокоившись, она снова ударила его по спине вазой.

— У тебя что, медвежья желчь выросла, что ты посмел тронуть будущую супругу Чэнь Вана?

Внезапно лицо евнуха изменилось, покраснело. Он смотрел на Су Яо затуманенным взглядом.

Су Яо, вся в поту, начала тяжело дышать. Повернув голову и увидев тлеющие благовония, она вспомнила, что слишком увлеклась и забыла об этом. Она снова замахнулась вазой и ударила евнуха по голове: «Сам виноват, что сюда влез».

Евнух тут же потерял сознание.

Она поспешила к окну и сделала несколько глубоких вдохов свежего воздуха: «Расслабилась. Расслабилась…»

В этот момент прилетела Банься, держа в каждой руке по человеку.

Похоже, это были мужчина и женщина.

Когда они вошли, Су Яо узнала, кого держала Банься, и замерла: «Молодец! Как ты его сюда привела?»

Банься привела не только Чу Линсюэ, но и Наследного Принца.

— Хозяин помог служанке, — спокойно ответила Банься.

— Цзин Мочэнь… Действительно крут!

Су Яо сладко улыбнулась. Если бы Цзин Мочэнь был здесь, она бы обязательно поставила ему большой лайк.

Она посмотрела на Чу Линсюэ и Наследного Принца, которых Банься положила на кровать, подошла к ним и похлопала Чу Линсюэ по бледному лицу: «Чу Линсюэ, ты ведь любишь Наследного Принца? Эта госпожа исполнит твоё желание. Не благодари. Ведь у этой госпожи есть ещё одно имя — Лэй Фэн».

Ведь эта Чу Линсюэ в каждой жизни любила Наследного Принца, но ни разу не вышла за него замуж.

Просто невероятно!

Интересно, это было частью её игрового персонажа?

В этот раз она поможет ей изменить судьбу.

— Ваше Высочество Наследный Принц, эта скромная девушка дарит вам красавицу, наслаждайтесь.

Затем она обернулась, посмотрела на ещё тлеющие благовония и приказала Банься: «Банься, помоги этим знатным особам переодеться».

— Да, госпожа, — Банься, не меняя выражения лица, подошла к ним и начала снимать с них одежду.

Су Яо вышла, аккуратно поправила свою немного растрёпанную одежду, убедилась, что всё в порядке, и стала ждать Банься.

— Госпожа, хозяин ждёт вас там, — сказала Банься, выходя. В руке она держала потерявшего сознание евнуха и небрежно бросила его у двери.

— Веди… — Су Яо была очень довольна способностями Банься. Сейчас у неё было отличное настроение. Думая о предстоящем представлении, она никак не могла сдержать улыбку.

Обойдя задний дворец, она увидела под деревом фигуру в одеянии цвета индиго.

Су Яо быстро подошла к нему. Цзин Мочэнь, услышав шаги, обернулся. На первый взгляд он выглядел как обычно, но, присмотревшись, можно было заметить, что его кулаки были крепко сжаты.

— Цзин Мочэнь, мы с тобой действительно понимаем друг друга без слов. Спасибо тебе, — с улыбкой сказала Су Яо.

Цзин Мочэнь незаметно оглядел одежду Су Яо. Увидев, что с ней всё в порядке, он немного расслабился. Его голос был холоден, как лёд: — Это не совпадение. Этот Ван приказал своим людям следить за Наследным Принцем, и они случайно увидели, что с тобой случилось.

— Этот твой ход мне по душе, — Су Яо сделала вид, что не заметила холодной ауры, исходящей от мужчины.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Эх! Опять подсыпать что-то и обвинить в непристойном поведении

Настройки


Сообщение