Глава 1. Вселение души (Часть 10). В поисках правды (Часть 1)

Хуан Е с улыбкой посмотрел на Ся Юйчэнь. «И она осмелилась надеть это?» — подумал он, но в то же время ему не хотелось, чтобы другие мужчины смотрели на нее. Он сделал вид, что ему все равно.

— С такой фигурой тебе не стоит носить бикини, — сказал он.

Ся Юйчэнь закатила глаза.

— Но ты же сам меня попросил! — воскликнула она.

Хуан Е рассмеялся. В этот момент она показалась ему очень милой. Они весело провели время на пляже, и Ся Юйчэнь на какое-то время забыла о Сюэ Кайлэ. Она понимала, что этот мужчина, хоть и в теле ее жениха, совсем другой человек, с другой душой.

Путешествие подошло к концу, и началась их странная совместная жизнь. Стоя у дома Хуан Е, Ся Юйчэнь с недоумением спросила:

— Почему я должна жить здесь, с тобой?

— Потому что у нас договор, — ответил Хуан Е.

Ся Юйчэнь нахмурилась.

— Но если я буду жить с тобой, как я потом выйду замуж за Сюэ Кайлэ? — спросила она. — Он же меня бросит.

Хуан Е закатил глаза и легонько стукнул ее по голове.

— Я же сейчас и есть Сюэ Кайлэ! — сказал он. — Заходи в дом!

— Ну ладно.

Хотя перед ней было тело Сюэ Кайлэ, она знала, что это не он. Им обоим предстояло играть свои роли, и это было непросто. Ся Юйчэнь понимала, что рано или поздно Хуан Е выдаст себя, если будет жить в доме Сюэ Кайлэ, поэтому переезд был правильным решением. Но она никогда раньше не жила с мужчиной, и это ее немного смущало.

Хуан Е радостно вбежал в свою комнату, плюхнулся на кровать и, перекатываясь с боку на бок, воскликнул:

— Я наконец-то дома! Я снова жив!

Ся Юйчэнь, прислонившись к дверному косяку, с иронией посмотрела на него.

— Ты же призрак, — сказала она. — Какой еще «жив»?

— Эй! — возмутился Хуан Е.

Как она смеет говорить о его самой больной теме? Если бы она молчала, никто бы не узнал, что он призрак. Эта несносная девчонка!

Хуан Е вскочил с кровати.

— Я тебя съем! — пригрозил он.

— Хмф, — фыркнула Ся Юйчэнь и вышла из комнаты. — А где моя комната?

Хуан Е указал на дверь.

— Вон та, гостевая.

— Хорошо.

Войдя в комнату, Ся Юйчэнь невольно воскликнула:

— Вот это жизнь у богачей!

Она подумала о том, что если бы вышла замуж за Сюэ Кайлэ, то тоже стала бы богатой наследницей. Хотя деньги ее не интересовали, она очень скучала по Сюэ Кайлэ. Где же он сейчас?

Открыв холодильник, Ся Юйчэнь поняла, что мать Хуан Е была заботливой женщиной. Холодильник был полон разнообразных продуктов, в том числе и морепродуктов, которые так любил Хуан Е. «Наверное, она очень добрая», — подумала Ся Юйчэнь. — «Неудивительно, что Хуан Е так хотел вернуться домой».

Достав продукты, она начала готовить ужин. Хуан Е все это время был в комнате матери. Он не мог привыкнуть к мысли, что ее больше нет рядом. В этом доме больше не будет его матери… Ему было очень грустно. Глядя на фотографию матери, он чувствовал, что она рядом, что она никуда не уходила.

Но ее не было… Слезы текли по его щекам. Все эти дни Хуан Е старался не показывать своих истинных чувств. Он был в смятении. Он не понимал, что происходит, и боялся, что однажды просто исчезнет. Он боялся неизвестности.

Он был мертв, но продолжал жить. Он не понимал, почему все так случилось. Он жил в постоянном страхе. Он был эгоистичен, потому что смерть пришла к нему внезапно, и он не хотел уходить. Даже если ему придется жить в чужом теле, он не хотел умирать. Он боялся смерти.

«Что же мне делать?» — думал он. — «Я так скучаю по маме, по нашей прежней жизни… И я не знаю, какую правду я должен найти… А что, если, найдя эту правду, я исчезну? Неужели это и есть цена за мое существование?»

Ся Юйчэнь приготовила ужин, но Хуан Е все не выходил. «Какой капризный молодой господин», — подумала она. — «Неужели мне еще и за ним бегать?»

Она пошла в комнату Хуан Е, но там никого не было. Затем она заметила, что дверь в комнату его матери приоткрыта. Ся Юйчэнь тихонько вошла. Хуан Е сидел на кровати, обнимая фотографию матери и плакал. Он выглядел таким несчастным и одиноким.

Ся Юйчэнь понимала его чувства. Наверное, ему еще тяжелее, чем ей без Сюэ Кайлэ. Он, должно быть, очень скучает по матери. Он вернулся домой, но ее здесь больше нет… Обычно Хуан Е вел себя, как беззаботный ребенок, но, видимо, в душе он очень страдал. Ся Юйчэнь тихо стояла у двери, не решаясь потревожить его. Ей было очень жаль его.

Глядя на еду, Хуан Е грустно улыбнулся. Хотя здесь не было его любимых морепродуктов и блюд, приготовленных матерью, он был рад и этому. Он с аппетитом ел, думая о том, как хорошо быть дома.

Ся Юйчэнь думала, что Хуан Е, как и все богатые наследники, будет привередлив в еде, но он ел с удовольствием и ни на что не жаловался. Она понимала, что его мать, должно быть, прекрасная хозяйка, и готовит гораздо лучше нее. Но Хуан Е не критиковал ее стряпню, ведя себя, как послушный ребенок. Это тронуло Ся Юйчэнь.

Она с улыбкой посмотрела на него.

— Что ты любишь есть? — спросила она. — Я могу приготовить для тебя.

— Мясо, — ответил Хуан Е.

Ся Юйчэнь улыбнулась.

— Хорошо, — сказала она. — Буду готовить тебе мясо каждый день.

— Спасибо, — Хуан Е поднял голову и с гордостью сказал: — Ты видела мои фотографии?

— Что?

Ся Юйчэнь задумалась.

— Кажется, видела.

Хуан Е огляделся по сторонам, нашел фотографию, где он был вместе с матерью, взял ее и, подойдя к Ся Юйчэнь, спросил:

— Ну как? Правда, я красивый?

Ся Юйчэнь посмотрела на фотографию. Это был симпатичный юноша с открытым и добрым лицом. Настоящий красавчик.

— Да, красивый, — согласилась она.

Хуан Е, довольный собой, положил фотографию на стол и, усевшись на стул, сказал:

— Я всегда был красивее этого Сюэ Кайлэ. Тебе повезло, знаешь ли.

Ся Юйчэнь нахмурилась.

— Если тебе не нравится Сюэ Кайлэ, верни мне его! — сказала она.

— А зачем мне это? — Хуан Е пожал плечами.

— Я бы и рад, но как?

Они оба задумались. Ся Юйчэнь и Хуан Е подперли голову рукой, словно пытаясь решить сложную задачу. Что же им делать?

Ся Юйчэнь посмотрела на Хуан Е.

— Что же это за правда, которую мы должны найти? — спросила она.

— Не знаю.

— Может, это какой-то предмет?

— Не знаю.

Ся Юйчэнь стукнула по столу.

— Почему ты ничего не знаешь?! — воскликнула она.

— Откуда мне знать? — возразил Хуан Е. — А ты знаешь?

Ся Юйчэнь открыла рот, но ничего не сказала. Она вздохнула.

— Я тоже не знаю.

Хуан Е посмотрел на нее так, словно она должна была знать ответ. Он задумался.

— А ты ничего странного не замечала, когда была с Сюэ Кайлэ? — спросил он. — Что-то необычное?

— Нет, — Ся Юйчэнь покачала головой.

— Он целыми днями пропадал на работе. Откуда мне знать, что с ним происходило?

— На работе? — Хуан Е задумался. — Точно! Мне же нужно идти на работу!

Ся Юйчэнь испуганно посмотрела на него.

— Что?

— Мне нужно идти на работу, — повторил Хуан Е. — В компанию Сюэ Кайлэ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Вселение души (Часть 10). В поисках правды (Часть 1)

Настройки


Сообщение