Глава 1. Вселение души (Часть 7)

— Вы сумасшедший? Как вы смеете называть мать покойницы?!

— Вы, наверное, хотите присвоить себе наследство?

— Кто вы такой?

— Вы думаете, что раз они умерли, можно просто так прийти сюда, назвать ее мамой и получить наследство? Ничего у вас не выйдет!

Хуан Е узнал голос своего дяди и тети. Они никогда не общались с ним и его матерью, и при жизни матери относились к ней неприязненно. А теперь они хотят получить наследство? Сердце Хуан Е наполнилось гневом. Эти люди не скорбят о нем и его матери, их интересуют только деньги.

Хуан Е разрыдался еще сильнее. Почему все так случилось? Что ему теперь делать? Как ему жить в чужом теле? Что все это значит?

Ему было так больно и страшно. Он слушал, как родственники выгоняют его и хотят забрать все, что принадлежало его матери.

Ся Юйчэнь бросилась защищать Хуан Е. Она обняла его и сказала:

— Как вы можете так говорить?

— Еще одна сумасшедшая!

— Что сегодня за день? Сразу два психа!

Дядя и тетя не испытывали никакого горя. Они думали только о деньгах. Они выгнали Хуан Е и Ся Юйчэнь из комнаты. Дядя оттолкнул их и сказал:

— Убирайтесь отсюда, психи! Всякое бывает, но такого мы еще не видели! Еще раз придете — вызовем полицию!

Ся Юйчэнь помогла Хуан Е подняться, и они пошли обратно в больницу. Хуан Е продолжал плакать. Он не мог смириться с тем, что он и его мать больше не существуют в этом мире. Грубость родственников еще больше усугубила его горе. Слезы не переставали литься из его глаз.

Ся Юйчэнь понимала его чувства. Она сама недавно пережила тяжелое потрясение и боялась за жизнь Сюэ Кайлэ. Хуан Е плакал, как ребенок, постоянно повторяя:

— Мама… Мама…

Они сели на скамейку у дороги. Ся Юйчэнь обняла Хуан Е. Он уткнулся лицом в ее плечо и безутешно рыдал. Он не знал, что делать дальше, и зачем все это произошло.

Через некоторое время Хуан Е успокоился и поднял голову. В его глазах появилась решимость. Он посмотрел на Ся Юйчэнь и сказал:

— Давай заключим сделку.

— Что?

Ся Юйчэнь удивилась такой резкой перемене в его настроении. Только что он рыдал, а теперь говорит о какой-то сделке.

— Я помогу тебе сохранить тайну, — продолжил Хуан Е. — Никто не узнает, что я — Хуан Е. Ты сможешь остаться с Сюэ Кайлэ. А ты поможешь мне вернуть отель моей матери.

— Я?

Первое предложение Ся Юйчэнь понравилось, но второе ее озадачило.

— Когда? Как я могу помочь тебе вернуть отель? Они же мне его не отдадут.

— У меня есть план, — Хуан Е не собирался отдавать отель, который его мать создавала с таким трудом, этим жадным родственникам.

— Ну что, договорились?

— Конечно, — Ся Юйчэнь тоже не хотела расставаться с Сюэ Кайлэ. Он был ее женихом, и она должна быть рядом с ним. Если Хуан Е расскажет правду, ей придется уйти. У нее не было выбора.

На лице Хуан Е появилась хитрая улыбка.

— Завтра мы выписываемся.

— Завтра?

Хуан Е встал и направился к больнице. Ся Юйчэнь поспешила за ним.

— Ты хочешь выписаться завтра? Но как же твое… то есть тело Сюэ Кайлэ?

— Не волнуйся, все будет хорошо, — беззаботно ответил Хуан Е.

— Но…

— Я же сказал, все будет хорошо.

Идя по коридору больницы, они ловили на себе удивленные взгляды. Людям казалось, что они не в себе.

Мать Сюэ Кайлэ была в шоке. Вчера ее сын пришел в себя, а сегодня хочет выписаться? Она чуть не подскочила на диване.

— Так нельзя! Твой организм еще слишком слаб!

Но Хуан Е был непреклонен.

— Я должен выписаться сегодня!

Что с ним случилось? Раньше он был таким послушным и милым сыном. Мать Сюэ Кайлэ посмотрела на Ся Юйчэнь, которая стояла в стороне, словно провинившийся ребенок.

— Это ты его надоумила?

— Я? — Ся Юйчэнь замотала головой.

— Нет! Что вы!

— Не ври! Это точно ты!

Хуан Е не хотел называть эту незнакомую женщину мамой, но ему пришлось это сделать.

— Мама…

— Что, сынок?

— Это я сам решил. Я хочу выписаться.

— Как… как это возможно? — мать Сюэ Кайлэ все еще не понимала.

— Почему ты хочешь так быстро уйти из больницы? Давай так: ты пройдешь обследование, и если врач разрешит, то выпишешься.

— Ладно.

Хуан Е прошел все необходимые обследования, и, как ни странно, врачи не нашли никаких отклонений. Он мог ехать домой.

Машина доставила их к большому дому. Хуан Е, будучи ребенком из богатой семьи, не удивился размерам особняка. Он лишь отметил, что этот дом немного лучше, чем его собственный. Войдя внутрь, он подумал о том, что человек, чье тело он занял, вырос в этом месте. Он усмехнулся. «Интересно, где моя комната?» — подумал он.

Хуан Е не хотел ошибиться с выбором комнаты. Он повернулся к матери Сюэ Кайлэ и сказал:

— Мама…

— Да?

— У меня болит спина. Наверное, оттого, что я долго лежал. Ты не могла бы подняться ко мне в комнату и сделать массаж?

— Я?

— Конечно, сынок! — мать Сюэ Кайлэ обрадовалась.

Поднявшись в комнату вместе с матерью, Хуан Е понял, что не ошибся. «Какой я умный!» — подумал он.

Поздно ночью Хуан Е вышел из своей комнаты. У него было дело — он должен был вернуть себе собственность матери. Он не позволит дяде и тете завладеть отелем. Это все принадлежало его матери, и он не отдаст это никому!

Выйдя из дома, он увидел Ся Юйчэнь, которая, как и договаривались, ждала его в такси. Хуан Е сел в машину и сказал:

— В «XX».

Ся Юйчэнь с тревогой посмотрела на него.

— Тебе не страшно?

— Чего бояться? — Хуан Е пожал плечами.

— Я еду домой.

Ся Юйчэнь не понимала его спокойствия. Она сама очень боялась, а он вел себя так, словно ничего не произошло.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Вселение души (Часть 7)

Настройки


Сообщение