Неужели это дом Хуан Е? Хотя это был такой же особняк богачей, как и дом Сюэ Кайлэ, здесь царила совершенно иная атмосфера. Белая вилла с огромными окнами словно излучала тепло и уют. Ся Юйчэнь почувствовала, что ей здесь очень нравится.
Хуан Е набрал код и вошел внутрь. Включив свет, он быстро прошел в свою спальню. Ся Юйчэнь последовала за ним, с удивлением оглядываясь по сторонам. Комната была обставлена, как детская, повсюду были разбросаны игрушки.
Увидев все эти игрушки, Ся Юйчэнь начала сомневаться в возрасте Хуан Е. Он подошел к рамке с фотографией, которая, как оказалось, скрывала небольшой сейф. Ся Юйчэнь подумала, что это похоже на сцену из фильма, где богачи прячут свои ценности в тайниках.
Хуан Е открыл сейф и достал оттуда несколько документов.
— Это все, что оставила мне мама.
— Что?
Ся Юйчэнь подошла ближе и увидела, что это документы, связанные с наследством.
— Твоя мама заранее все продумала.
— Да, у нее был только я, поэтому она подготовила все на случай непредвиденных обстоятельств.
— Понятно.
Ся Юйчэнь подумала, что дети из богатых семей живут совсем иначе, чем она. Возможно, потому, что у ее родителей не было такого состояния, и им не нужно было думать о наследстве.
Хуан Е улыбнулся и посмотрел на Ся Юйчэнь.
— Ты…
— Что?
— Ты…
— Ну что ты хочешь сказать?
— Я хочу переписать все это наследство на тебя.
— А потом?
Хуан Е не знал, что делать дальше. Он ведь уже не существовал в этом мире.
— Давай пока так. Потом решим, что делать. В общем, теперь ты будешь владеть всем этим.
Он подписал все документы, передавая наследство Ся Юйчэнь. Девушка почувствовала себя неловко.
— Ты серьезно? Ты не боишься, что что-то пойдет не так?
— У меня нет другого выхода, — ответил Хуан Е.
— Я не знаю, что делать. Но я точно не хочу, чтобы все это досталось моим дяде и тете.
Он повернулся к Ся Юйчэнь.
— Я тебе доверяю.
Ся Юйчэнь была удивлена. Они были знакомы всего пару дней, а он уже доверяет ей такое важное дело.
— Почему ты мне доверяешь? — спросила она. — Мы же почти не знакомы.
Хуан Е улыбнулся.
— А кому мне еще доверять в этом мире?
Ся Юйчэнь не знала, что ответить на это.
— Наверное, потому что я знаю о твоей ситуации.
Хуан Е посмотрел на нее с каким-то особым чувством.
— Меня тронула твоя история.
— Тронула?
— Да. Твои чувства к Сюэ Кайлэ.
Хуан Е задумался.
— В тот день я не собирался тебе помогать. Честно говоря, у меня и своих проблем хватало. Но, видя, как ты страдаешь, как умоляешь оставить тебя рядом с Сюэ Кайлэ, я не смог остаться равнодушным. Разве такая девушка может быть плохой?
Ся Юйчэнь была тронута его словами. Она не ожидала, что он так к ней относится. На ее лице появилась нежная улыбка.
Собрав все документы, Хуан Е сказал:
— Теперь нужно отправить эти документы адвокату моей матери. Он все уладит.
— Хорошо.
Ся Юйчэнь не разбиралась в юридических вопросах и просто кивнула.
— Ладно.
Хуан Е не хотел уходить из этого дома. Ему казалось, что это его настоящий дом. У выхода он вдруг остановился и сказал:
— Давай будем жить здесь.
— Что? — Ся Юйчэнь не поняла его.
— Мы?
— Да, — Хуан Е улыбнулся и кивнул.
— Через несколько дней этот дом будет твоим. А я ведь не Сюэ Кайлэ. Если я слишком долго пробуду в его доме, меня могут разоблачить. Мне нужно переехать. А ты, конечно же, будешь со мной.
Он пожал плечами.
— На самом деле я бы и сам хотел здесь жить.
Ся Юйчэнь подумала, что в его словах есть смысл. Если Хуан Е разоблачат, все станет очень сложно. Она тут же согласилась:
— Хорошо! Я согласна!
Глядя на Ся Юйчэнь, Хуан Е подумал, что женщины — странные существа. В любви они теряют голову и становятся совершенно беззащитными. Разве она не понимает, что он просто использовал ее чувства? Впрочем, главное, что она согласилась.
Вдруг Ся Юйчэнь сказала:
— Завтра мне нужно кое-куда сходить.
— Куда?
— К гадалке.
— Что?!
Хуан Е поморщился. Он никогда не верил в гадания.
— Я не пойду! Я не верю во всю эту ерунду!
Но Ся Юйчэнь была настроена серьезно.
— Тогда мы не будем здесь жить.
— Ладно, — тут же согласился Хуан Е.
— Завтра утром пойдем.
Ся Юйчэнь победно улыбнулась. Неужели он думал, что в любви женщины теряют рассудок? Она не так проста.
Хуан Е никогда раньше не ходил к гадалкам. Войдя в дом, он почувствовал себя некомфортно. Внутри было темно и царила какая-то странная атмосфера. Он испугался и схватил Ся Юйчэнь за рукав. Девушка, словно старшая сестра, шла впереди и успокаивала его. Она очень хотела узнать, где находится настоящий Сюэ Кайлэ.
За столом сидела женщина лет сорока, одетая в странную одежду. Хуан Е подумал, что один ее вид способен вселить ужас. Они сели за стол. Ся Юйчэнь улыбнулась и обратилась к гадалке:
— Я хотела бы узнать…
— Хмф, так ты вселился в тело этого человека!
Ся Юйчэнь и Хуан Е были ошеломлены. Откуда она узнала? Хуан Е испугался еще больше и спрятался за Ся Юйчэнь, словно маленький ребенок.
Ся Юйчэнь, взволнованно спросила:
— Вы действительно видите это?
Гадалка посмотрела на дрожащего Хуан Е.
— Конечно.
— А где… где тот человек? Где его душа?
Гадалка задумалась.
— Его душа… Она проходит испытание.
— Испытание?
Ся Юйчэнь и Хуан Е одновременно спросили:
— Почему испытание?
Гадалка посмотрела на Хуан Е.
— Ваши судьбы переплетены. То, что произошло, было неизбежно. Я пока не вижу всех деталей, но…
Ся Юйчэнь и Хуан Е с напряжением ждали продолжения.
— …вы теперь будете делить одно тело. Когда появляется один, другой исчезает. И тот человек, его душа, проходит испытание. Если вы найдете ответ, то узнаете, почему все так случилось.
Ся Юйчэнь ничего не понимала.
— Какой ответ? — спросила она.
— Вы узнаете, когда придет время.
Гадалка посмотрела на Ся Юйчэнь и вздохнула.
— То, что ты видишь, не всегда является правдой. Ищи ответ в своем сердце.
Выйдя от гадалки, Ся Юйчэнь и Хуан Е чувствовали себя странно. Они сели на скамейку у дороги, не зная, что делать дальше.
— Что все это значит? — нахмурилась Ся Юйчэнь.
— Откуда мне знать? — Хуан Е тоже был в растерянности.
— Если бы я знал, сам бы пошел к гадалке!
Они помолчали. Затем Хуан Е недовольно сказал:
— Зря мы пошли к этой гадалке. Теперь только больше вопросов.
— Да уж…
(Нет комментариев)
|
|
|
|