Эти слова не понравились родителям Ся Юйчэнь. Они и так переживали о будущем дочери, которая теперь могла связать свою жизнь с человеком в коме. Какой родитель пожелает такого своей дочери? Они тут же попытались ее отговорить.
— Соглашайся! — сказали они. — Неужели ты хочешь провести свою жизнь с человеком, который может никогда не очнуться?
Мать Сюэ Кайлэ еще больше разозлилась. Она почти кричала:
— Подписывай немедленно!
Родители Ся Юйчэнь тоже настаивали:
— Подпиши, дочка! Подписывай!
— Это твой единственный выход! Подписывай же!
Но Ся Юйчэнь не сдавалась. Она умоляла мать Сюэ Кайлэ:
— Пожалуйста, позвольте мне быть рядом с Сюэ Кайлэ! Умоляю вас! Я хочу быть с ним!
Мать Сюэ Кайлэ оттолкнула ее.
— Подписывай! — приказала она.
Ся Юйчэнь чувствовала себя совершенно одинокой и беспомощной. Что же ей делать? Как остаться рядом с любимым? Она продолжала плакать и умолять, но все было тщетно. Когда под давлением родных она уже почти готова была подписать соглашение, дверь палаты распахнулась. Вбежавшая сиделка закричала:
— Госпожа! Молодой господин очнулся!
Все присутствующие замерли от удивления, а затем бросились к палате Сюэ Кайлэ. Они думали, что он никогда не очнется, но чудо случилось!
«Почему я в больнице?» — Хуан Е медленно открыл глаза. — «Как я здесь оказался? Что произошло?»
Пока он пытался вспомнить, вокруг послышались радостные возгласы:
— Молодой господин очнулся!
— Он очнулся! Он пришел в себя!
«Молодой господин?» — Хуан Е не удивился. К нему всегда так обращались дома. Но почему он в больнице? Что случилось? Он чувствовал слабость и скованность во всем теле. Прежде чем он успел что-либо понять, в палату вбежала женщина и закричала:
— Сынок! Ты наконец очнулся!
Хуан Е повернул голову и увидел незнакомую женщину. Почему она называет его сыном? Мать Сюэ Кайлэ не могла поверить своему счастью. Ее сын очнулся! Она бросилась к нему и крепко обняла.
— Сынок! Ты наконец-то очнулся! — повторяла она.
Хуан Е был в полном замешательстве. Что происходит? Эта женщина не в себе? Почему она называет его своим сыном? Он попытался отстраниться.
— Женщина, вы ошиблись! — сказал он. — Я не ваш сын!
Мать Сюэ Кайлэ застыла на мгновение, а затем снова обняла его, рыдая:
— Глупый ребенок! Как я могу тебя не узнать? Сыночек мой! Я думала, ты уже не очнешься! Я так рада, что ты пришел в себя! Я больше никогда тебя не потеряю!
Хуан Е был на грани отчаяния. Что происходит? Он попытался снова оттолкнуть женщину, но тут услышал голос девушки:
— Сюэ Кайлэ!
Хуан Е поднял голову и увидел Ся Юйчэнь. Она смотрела на него с радостью и волнением.
— Сюэ Кайлэ, ты очнулся! Ты действительно очнулся!
— Сюэ… Кайлэ? — Хуан Е был в полной растерянности. — Что происходит? Почему все принимают меня за кого-то другого?
Лицо девушки показалось ему знакомым. Где он ее видел? Ах да, на церемонии помолвки! Но что она здесь делает?
Ся Юйчэнь, не скрывая слез, подошла к нему.
— Сюэ Кайлэ! Ты наконец-то очнулся!
Хуан Е все еще не понимал, что происходит. Он указал на Ся Юйчэнь и произнес:
— На помолвке…
Услышав эти слова, мать Сюэ Кайлэ сердито посмотрела на Ся Юйчэнь.
— Это все из-за этой женщины! — воскликнула она. — Из-за нее все пошло наперекосяк! Вы только обручились, а потом попали в аварию!
Она снова обняла сына и продолжила плакать:
— Бедный мой мальчик! Ты был в коме, но теперь ты с нами!
— Авария? — Хуан Е вдруг все вспомнил. — Да, авария… В тот день мы с матерью ехали обедать…
Его сердце сжалось от боли. Он оттолкнул женщину и закричал:
— Где моя мама?! Что с ней?! Где она?!
Мать Сюэ Кайлэ была поражена его реакцией. Она с тревогой посмотрела на сына:
— Мама здесь, сынок. Я здесь. Кайлэ, что с тобой?
Хуан Е вскочил на кровати.
— Я не Сюэ Кайлэ! Я — Хуан Е! Хуан Е! — кричал он, глядя на свои руки. Внезапно он замер. На его руках не было шрама, который остался у него после пореза в детстве. Это были чужие руки. Хуан Е в ужасе смотрел на свои руки. Как такое возможно?
Ся Юйчэнь тоже была удивлена. Она подошла к нему.
— Ты, наверное, еще не до конца пришел в себя, — сказала она. — Ты несколько дней был без сознания. Тебе нужно время, чтобы все вспомнить.
На этот раз мать Сюэ Кайлэ согласилась с Ся Юйчэнь.
— Кайлэ, не пугай меня, — сказала она, беря его за руку. — Я чуть с ума не сошла, когда ты попал в аварию. Не нужно меня так пугать.
— Все хорошо, сынок, — продолжала она. — Не бойся. Все будет хорошо.
Хуан Е был в ужасе. Что происходит? Почему у него чужие руки? Почему все называют его Сюэ Кайлэ? Кто этот Сюэ Кайлэ? Это не сон. Но как он мог стать другим человеком? Он ничего не понимал. Он помнил аварию, а потом темнота… И вот он очнулся в чужом теле.
С трудом сдерживая страх, дрожащим голосом он произнес:
— Дайте мне зеркало!
— Зеркало?
Мать достала из сумочки косметическое зеркальце и протянула ему.
— Вот.
Хуан Е схватил зеркало и посмотрел на свое отражение. Он побледнел. Это был не он! Как такое возможно? Его душа в чужом теле! Неужели произошел обмен душами?
От этой мысли зеркало выскользнуло из его рук. Что же делать? Он стал другим человеком! Хуан Е охватил ужас. Слезы потекли по его щекам.
(Нет комментариев)
|
|
|
|