Глава 5. Вино льется в скорбящие кишки (Часть 1)

Из-за задержки рейса Сюй Нань и Гу Чжэнькай прождали в зале ожидания полчаса, прежде чем встретили прибывшую.

— Гу Чжэнькай, тебе повезло.

— Эта Чу Си даже красивее, чем на фото.

Сюй Нань, готовясь встретить Чу Си с милой улыбкой, не забыла подшутить над Гу Чжэнькаем.

— Я не вижу, чтобы она была намного красивее, чем на фото, но, честно говоря, она намного лучше тебя.

Сюй Нань глубоко вздохнула, с трудом сохраняя улыбку на губах, и только хотела ответить, как почувствовала, что ее талию крепко обхватили. Так Гу Чжэнькай, обняв ее за талию, встал перед Чу Си.

— Ублюдок, опять используешь меня как щит.

— Не стоило тебе верить.

Сюй Нань почувствовала тошноту. Глубоко презирая Гу Чжэнькая, она также недоумевала: почему этот тип не ищет кого-то другого, а обязательно тянет ее в качестве прикрытия?

— Госпожа Чу, здравствуйте.

— Я Гу Чжэнькай.

— Здравствуйте, мне очень жаль, что вам пришлось приехать за мной.

Сказав это, взгляд Чу Си естественно переместился на Сюй Нань.

Сюй Нань незаметно оттолкнула Гу Чжэнькая, притворившись спокойной: — Здравствуйте, меня зовут Сюй Нань.

— Если вы не возражаете, можете просто называть меня Нань Нань.

Женская интуиция подсказала Сюй Нань, что Чу Си немного смущена ее появлением.

Хотя она очень хорошо скрывала улыбку на губах, вопросительный взгляд в глубине ее глаз выдавал ее мысли.

Выйдя из аэропорта, Сюй Нань под предлогом уехала.

Ей казалось, что это слишком подло. Гу Чжэнькаю уже двадцать восемь, и вполне естественно, что тетя Сяо хочет внуков.

Если бы это было пять лет назад, или даже год назад, Сюй Нань не видела ничего плохого в том, чтобы играть с ним в такие игры.

Но сейчас она испытывала смутное чувство вины.

Взяв такси до Синьтяньди, побродив по торговому центру около часа, Сюй Нань, с покупками в руках, снова вошла в ювелирный магазин.

Прием в честь дяди Чу — нужно же что-то подарить, не так ли?

В следующее мгновение Сюй Нань замерла, остановившись у входа.

Если бы она могла предвидеть все, Сюй Нань ни за что бы не вошла.

Яркий свет витрин был ослепительным, но, увидев знакомую фигуру, Сюй Нань почувствовала, как все перед глазами расплывается.

Она смотрела, как Хо Тинъюй терпеливо надевает ожерелье на шею спутницы, время от времени слегка наклоняясь и нежно что-то шепча ей на ухо.

Такой Хо Тинъюй казался Сюй Нань чужим, даже призрачным.

Проведя с Хо Тинъюем столько лет, она знала его как никто другой.

Он больше всего не любил ходить по магазинам, у него просто не хватало терпения.

За эти годы рядом с Хо Тинъюем не было других женщин, кроме нее.

Он говорил, что, кроме нее, ему не нравится, когда кто-то приближается.

Прежняя глубокая привязанность была совсем недавно, но прошло всего несколько месяцев, и он изменился, словно стал другим человеком.

Еще хуже то, что женщина рядом с ним уже не была той молодой моделью, что несколько дней назад.

Он действительно менял женщин как перчатки. Почему она раньше этого не замечала?

Тем временем.

Женщина в объятиях Хо Тинъюя явно почувствовала враждебность Сюй Нань. Она притворилась застенчивой, обняла Хо Тинъюя за шею и сладко проворковала: — Тинъюй, правда, эта женщина все время смотрит на тебя.

— Неужели это твоя бывшая любовница?

Когда Сюй Нань только успела осознать и хотела повернуться, Хо Тинъюй уже стоял перед ней.

Его глубокие глаза, знакомый запах табака, стройное тело — все было так знакомо, и в то же время так чуждо.

— Нань Нань, как дела в последнее время?

Услышав это, Сюй Нань с трудом изогнула губы в улыбке, глядя на нежную, благоухающую женщину рядом с ним, и с некоторой насмешкой сказала: — Хорошо, почему должно быть плохо?

— После того, как я ушла от тебя, все несчастья исчезли, и в ушах стало тихо. Найди мне хоть одну причину, почему мне должно быть плохо.

Сюй Нань не могла себе представить, что однажды Хо Тинъюй будет останавливать ее, чтобы поздороваться, будучи рядом с другой женщиной.

При мысли об этом ее сердце словно разрывалось на части.

Хотя она знала, что такой человек, как Хо Тинъюй, нелегко влюбится в женщину, но даже если это была просто игра или способ развеять одиночество, ее все равно это задело.

Сюй Нань почувствовала себя совершенно неловко, повернулась и выбежала.

В глубине коридора она больше не могла сдерживаться и, прислонившись к перилам, заплакала.

Вспоминая их первую встречу, вспоминая годы, проведенные вместе, и глядя на нынешнее отчуждение, Сюй Нань почувствовала себя совершенно бессильной.

Что же разрушило все то, что было тогда?

Неужели это действительно был так называемый статус, происхождение?

Выйдя из торгового центра, побродив бесцельно по улице минут пятнадцать, Сюй Нань направилась прямо в бар «Заблуждение».

Владелец бара, Сяо Чэнь, тоже был гонщиком. После нескольких совместных гонок они стали друзьями.

— Сестра Нань, давно не заходила.

— Что будешь пить? Сегодня за мой счет.

— Тогда я попробую твое последнее изобретение, — Сюй Нань улыбнулась и добавила: — У сестры сегодня хорошее настроение, так что я бесплатно побуду твоим подопытным кроликом.

Услышав это, официанты за барной стойкой рассмеялись.

— Отлично.

— Редко когда сестра Нань удостаивает своим вниманием, — сказал Сяо Чэнь и, взяв шейкер, начал готовить «Михуань Тяньтан», который он опробовал всего несколько дней назад.

Через несколько минут стакан с четырехцветной жидкостью был поставлен перед Сюй Нань.

— Сестра Нань, попробуй скорее, дай мне совет.

Сюй Нань действительно была развеселена его ожидающим взглядом.

Вдруг ей стало немного завидно такому простодушному Сяо Чэню. Друзья-гонщики рассказывали, что Сяо Чэнь с детства остался без родителей, вырос в приюте и очень рано начал работать, чтобы выжить.

И вот, за семь-восемь лет он добился успеха.

По сравнению с ним, ее жизнь была действительно бледной.

С детства у нее все шло гладко. Она невольно подумала: если бы она тоже пережила такие трудности, разве она не стала бы здесь напиваться из-за таких мелочей, как любовь?

— Кстати, сестра Нань.

— В прошлые выходные на Цинсюйшань были гонки, почему ты не приехала?

Сюй Нань уставилась на четырехцветную жидкость в руке и усмехнулась.

В следующее мгновение она наклонилась вперед, поманила Сяо Чэня пальцем и загадочно сказала: — Я просто не хотела видеть этого парня, Хо Тинъюя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Вино льется в скорбящие кишки (Часть 1)

Настройки


Сообщение