Глава 11: Трагическая судьба Призрака

Фэн Паньпань обратилась к определённому месту во дворе: — Тебе пора показаться!

Появился Призрак с длинными волосами, закрывающими лицо, и в белой одежде. Сы Минъюань испугался до смерти и спрятался за спиной Бай Жана.

Он даже не смел смотреть на этого Призрака.

Надо сказать, у этого Призрака была отличная фигура. Если бы не это место и время, и если бы играла более весёлая музыка, этот Призрак определённо был бы лучшим танцором.

Фэн Паньпань смело посмотрела прямо на Призрака и сказала: — Этот маленький мир создан тобой, верно?

Призрак перед ней лишь тихонько всхлипывал.

— Ну, говори же! — Фэн Паньпань начала терять терпение. Этот Призрак не был злым, и ей не хотелось просто так его уничтожать.

Ей всё время казалось, что у этого Призрака есть какая-то невысказанная боль.

Слабый голос раздался в ушах всех присутствующих. Она сказала: — Следуйте за мной, — Призрак поплыл прочь из двора, словно собираясь куда-то отвести их.

Фэн Паньпань ободряюще взглянула на Бай Жана, и трое последовали за Призраком, покидая двор.

На самом деле, Сы Минъюань был против, но остаться одному у него не хватило бы смелости.

Это место выглядело как старый деревенский дом. Судя по одежде и внешнему виду людей, это, вероятно, была сельская местность на северо-западе Китая 20 лет назад.

Казалось, это были воспоминания Призрака о её жизни.

Худая девочка стирала бельё, а на её спине спал маленький младенец.

Судя по её виду, ей было всего 7-8 лет, возраст, когда дети должны быть беззаботными и играть.

Но в таком юном возрасте ей приходилось заботиться о младшем брате. Босоногая девочка лет шести, вся грязная,

С плачущим голосом сказала: — Сестрица, я голодна.

Сестра дала ей немного заплесневелый блин и тихо сказала: — Ешь скорее, чтобы мама не увидела.

Девочка, вероятно, сильно проголодалась, она жадно глотала.

В этот момент из дома выбежала свирепая на вид женщина с метёлкой из перьев и, ругаясь, сказала: — Ах ты, бесполезная тварь! Я-то думаю, почему блинов в последнее время не хватает.

— Оказывается, ты их воровала.

— Сейчас я тебя отлуплю.

Женщина сильно била девочку, словно этот ребёнок был ей не родным.

Сестра обняла младшую и плача умоляла маму перестать бить.

Поскольку это были воспоминания, присутствующие смотрели на всё как на фильм, они могли только наблюдать и ничего не могли сделать.

Бай Жан не мог видеть такое. Он с болью сказал: — В каком веке мы живём? Как могут быть такие злые люди, предпочитающие сыновей дочерям?

Фэн Паньпань была особенно возмущена. Она сказала: — На самом деле, те, кто по-настоящему придерживается этой порочной идеи, — это женщины, которые сами страдали от неё поколение за поколением, не находя спасения.

— Это действительно гнилые мысли.

У Фэн Паньпань были правильные взгляды, она как богиня обладала великой любовью.

Она считала, что мать прежде всего должна научиться любить своих детей. Если она не любит даже своих детей, то она совершенно не достойна быть матерью.

Картина воспоминаний постоянно менялась. Девочка немного подросла, она была одета в залатанную одежду и ходила в горы рубить траву для свиней.

Неожиданно она нечаянно подвернула ногу.

К счастью, проходивший мимо юноша отнёс её домой. Этот юноша учился в городе и приехал в деревню на каникулы, чтобы навестить дедушку и бабушку.

Он был чисто одет, с чистым взглядом.

— Сестрица, с тобой всё в порядке?

— В порядке! — Девочка опустила голову и даже не смела смотреть на юношу.

В глазах юноши был свет, было видно, что его семья в хорошем достатке.

Юноша, будучи добрым, заботливо проводил девочку домой.

Из-за того, что её не ругали и не били, девочка снова получила взбучку от матери.

Девочка горько умоляла и наконец получила возможность учиться.

Но каждый день ей приходилось выполнять тяжёлую работу по дому. Она чувствовала, что только учёба приносит ей радость.

Её младшая сестра заболела. Родители отвели её к врачу, потратили много денег, но состояние не улучшилось.

В конце концов, они просто забрали сестру домой.

Перед смертью сестра всё ещё мечтала о клубничном торте.

Прах сестры развеяли. В деревне детям, умершим в раннем возрасте, не полагалось захоронение.

Кроме старшей сестры, никто в семье, казалось, не сильно переживал из-за ухода младшей.

Младший брат постоянно избивал и ругал сестру, а родители и вовсе обращались с дочерью как с домашней прислугой.

Девочка училась очень хорошо, она была лучшей в классе, поступила в среднюю школу, а затем заняла первое место в округе и поступила в старшую школу.

Мать, ссылаясь на то, что девочке не нужно так много учиться, не позволила ей продолжить образование.

Сколько бы девочка ни плакала и ни умоляла, мать была непреклонна. Мать всегда считала, что через несколько лет девочке пора выходить замуж.

И тогда она принесёт деньги на приданое для младшего брата. В глубине души она всегда считала, что девочка всё равно достанется чужой семье.

В конце концов, добрый староста деревни уговорил упрямых родителей, и девочка пошла в старшую школу.

В старшей школе она встретила того самого юношу, который когда-то спас её.

Оба были лучшими учениками в классе и старостами. Они чувствовали родство душ и тайно влюбились друг в друга.

Они договорились поступить в один и тот же университет.

Неожиданно мать разорвала её аттестат и заперла девочку в погребе.

Она сказала, что получила деньги за невесту и через несколько дней выдаст девочку замуж. Учёба девочки была бесполезной тратой денег.

Когда юноша пришёл искать её, родители девочки сказали, что она вышла замуж, но не сказали, куда.

Юноша ушёл разочарованным. Он не услышал криков девочки из погреба.

В день свадьбы девочку привезли связанной. Она была как животное, проданное на рынке.

Говорили, что мужчина, за которого она выходила замуж, был умственно отсталым, и его семья заплатила много денег, чтобы жениться на девочке.

Рот девочки был заткнут тряпкой, она беспомощно и отчаянно плакала.

Она знала, что вот-вот погрузится в бесконечную тьму.

Той ночью девочка тайком спрятанным лезвием перепилила верёвку, ранила обнаружившего её дурачка и сбежала под покровом ночи.

Она изо всех сил убегала, изо всех сил бежала.

Она встретила женщину в белом плаще, которая словно появилась из ниоткуда.

В лунном свете она была невероятно красива. Девочка плача умоляла её спасти, потому что чувствовала, что те люди вот-вот догонят её.

Таинственная женщина спросила её: — Ты готова отказаться от своего прошлого?

Женщина медленно подошла к ней. У неё были очень редкие, очень красивые глаза разного цвета.

Её голос был приятным и мелодичным, от неё исходила аура спокойствия и отрешённости от мира.

Девочка решила поверить женщине перед ней. Она сказала: — Я готова.

Женщина сказала: — Тогда я помогу тебе избавиться от твоей родительской семьи!

Увидев это, Фэн Паньпань наконец поняла. Оказывается, Призрак — это не настоящий призрак, а болезненные воспоминания девочки о её прошлом.

Её воспоминания были заключены в старый телевизор, образовав уникальный мини-мир.

Картина остановилась, и Призрак снова появился.

На этот раз она показала своё лицо — лицо очень простой девушки.

В её глазах, казалось, была невыразимая печаль.

Фэн Паньпань спросила её: — Как ты хочешь, чтобы я тебе помогла?

Девочка немного поколебалась, затем сказала: — Я хочу найти его.

Фэн Паньпань спросила: — Того юношу, с которым ты договорилась вместе поступить в университет?

Девочка кивнула: — Да, я хочу его увидеть.

— Я не могу покинуть это место, поэтому надеюсь, вы сможете мне помочь.

Фэн Паньпань искренне жалела эту девочку. Она сказала: — Разве тебе не любопытно, как живёт твоя истинная форма сейчас?

Девочка сказала: — Без меня ей будет лучше.

— Я её болезненные воспоминания.

— Хорошо, я помогу тебе, — Фэн Паньпань не ожидала, что воспоминания девочки окажутся такими добрыми, что она предпочтёт страдать сама, лишь бы её истинная форма не вспомнила об этом снова.

Фэн Паньпань сказала: — Прошло столько лет, возможно, истинная форма уже стала достаточно сильной, чтобы вынести твои воспоминания.

Девочка лишь горько усмехнулась и сказала: — Не нужно. Возможность забыть — это моё желание.

— Сейчас я просто хочу увидеть его, хочу узнать, хорошо ли у него дела.

Бай Жан невольно воскликнул: — Какая преданная девушка!

Возможно, увидев трагическую судьбу девочки, Сы Минъюань уже не так сильно боялся её.

Он сказал: — Давайте поможем ей!

Паньпань сказала Сы Минъюаню: — Одолжи мне свой телефон.

Сы Минъюань одолжил свой телефон Фэн Паньпань. Она спросила девочку: — Как тебя зовут?

— У Фэйфэй!

— А его как зовут?

— Его зовут Сун Минъян.

Фэн Паньпань сказала: — У Фэйфэй, я запечатаю тебя в телефоне.

Так мы сможем вынести тебя из этого маленького мира, — Паньпань начала применять магию. У Фэйфэй превратилась в луч света и влилась в телефон.

С исчезновением У Фэйфэй в этом маленьком мире появились признаки разрушения.

Фэн Паньпань сказала Бай Жану и Сы Минъюаню: — Нам троим нужно выбраться как можно скорее, этот маленький мир вот-вот рухнет.

Фэн Паньпань достала свой Пространственный ключ, и вспыхнул ослепительный белый свет.

Трое обернулись и покинули маленький мир. Старый телевизор за их спинами показывал лишь "снег".

Сы Минъюань осторожно спросил телефон: — У Фэйфэй, ты здесь?

На экране появилось маленькое светлое пятнышко, и из него раздался голос У Фэйфэй. Она сказала: — Я здесь.

Фэн Паньпань с улыбкой подшутила: — Теперь У Фэйфэй — твой мобильный помощник.

Она сказала У Фэйфэй: — У Фэйфэй, подожди терпеливо. Всё-таки прошло много лет, мне нужно найти местонахождение Сун Минъяна.

У Фэйфэй сказала: — Не спешите. В конце концов, прошло столько лет.

— Спасибо, что вынесли меня отсюда.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Трагическая судьба Призрака

Настройки


Сообщение