Глава 10: Попасть в ретро-телевизор

Этот Сы Минъюань действительно обладал притягивающей неудачи аурой. Вскоре Фэн Паньпань выследила подозрительного человека в костюме кота-маскота.

По информации, полученной от маленького воробья, последний, кого Сы Минъюань встретил по дороге с подработки в школу, был именно этот человек в костюме кота.

Кот-маскот усердно развлекал народ на пешеходной улице, заставляя прохожих останавливаться и смотреть.

Когда людей собиралось много, он начинал раздавать рекламные листовки.

Фэн Паньпань и Бай Жан, смешавшись с толпой, тоже взяли листовку у кота-маскота. Это был новый скриптовый квест с элементами детектива и мистики.

После того как толпа разошлась, кот-маскот снова принялся усердно выступать.

Паньпань подошла к нему и сказала: — Позавчера ты встречал студента?

Кот-маскот покачал головой, показывая, что никого не видел.

Паньпань достала телефон, нашла фотографию Сы Минъюаня и сказала: — Посмотри внимательно, видел ты его или нет?

Кот-маскот внимательно посмотрел, а затем лапой указал на листовку в своей руке, имея в виду, что Сы Минъюань пошёл в этот новый скриптовый квест.

Фэн Паньпань удивилась. Если Сы Минъюань такой экономный, он вряд ли стал бы тратить деньги на развлечения.

Бай Жан пальцем указал на объявление о найме под листовкой.

Паньпань вдруг всё поняла. В объявлении предлагалась почасовая оплата 50 юаней, что было довольно щедро.

Неудивительно, что Сы Минъюань пошёл устраиваться на работу в этот скриптовый квест.

Бай Жан сказал: — Пойдём посмотрим.

Паньпань сказала: — Пойдём. Это недалеко отсюда.

Этот скриптовый квест находился за коммерческой улицей, местоположение не самое лучшее.

Стиль оформления был очень модным. У стойки у входа они оплатили вход, и сотрудники объяснили правила.

Поскольку это был иммерсивный скриптовый квест, Фэн Паньпань и Бай Жану нужно было переодеться.

Здесь было множество костюмов и реквизита. После того как визажист и костюмер поработали над ней, Фэн Паньпань посмотрела в зеркало на свой образ в старинном костюме: элегантная, изящная причёска, в волосах буяо, макияж яркий, но совсем не преувеличенный, хуадянь на лбу в стиле Тан.

Бай Жан был одет как древний учёный. Он надел контактные линзы.

Его лицо выглядело утончённым, от него исходила аура книжности.

Сотрудник похвалил, как хорошо они смотрятся вместе, и сказал, что в заведении есть услуги фотографа.

Фэн Паньпань и Бай Жан сделали несколько фотографий. Сотрудник сказал, что когда они выйдут, фотографии будут готовы.

Паньпань и Бай Жан, взявшись за руки, вошли в локацию.

Маленькие задания были почти без труда, сотрудники скриптового квеста играли очень серьёзно.

Паньпань тоже не хотела портить им настроение и старалась соответствовать.

Пока Фэн Паньпань и Бай Жан не увидели в одной из комнат ретро-телевизор старого типа. По телевизору шёл чёрно-белый фильм в старинном стиле.

Бай Жан удивлённо спросил: — Как здесь оказался телевизор?

Фэн Паньпань, напротив, выглядела совершенно не удивлённой. Она села на сиденье перед телевизором и с улыбкой сказала: — Вот оно как, неудивительно, что я не чувствовала ауры Сы Минъюаня.

Бай Жан сел рядом с Фэн Паньпань. Он посмотрел на изображение в телевизоре и с удивлением узнал в мужчине в старинном костюме пропавшего Сы Минъюаня.

— Как он оказался в телевизоре?

Фэн Паньпань взяла Бай Жана за руку и мягким голосом сказала: — Представление начинается, не удивляйся слишком сильно.

Не успел Бай Жан отреагировать, как почувствовал вспышку яркого света.

Но когда он смог разглядеть всё вокруг, он был потрясён, потому что в этот момент они с Фэн Паньпань оказались внутри мира телевизора.

К счастью, этот мир не был чёрно-белым. Столкнувшись с людьми, внезапно появившимися перед ним, Сы Минъюань выглядел очень испуганным.

Он отступил на несколько шагов назад и спросил: — Кто вы?

Бай Жан спросил: — Сы Минъюань, ты нас не помнишь?

Сы Минъюань сказал: — Кто вы? Я вас никогда не видел.

Фэн Паньпань с улыбкой сказала: — Простите, мы сами не знаем, почему оказались здесь.

Сы Минъюань не совсем поверил. Он сказал: — Вы появились здесь внезапно?

Бай Жан сказал: — Нас затянуло в мир телевизора.

— Телевизор? Что это такое? — Сы Минъюань, кажется, не понял слов Бай Жана.

Фэн Паньпань сказала Сы Минъюаню: — Он, кажется, немного ассимилировался с этим миром. Нам нужно найти способ пробудить его память.

— Как пробудить? — В таких мистических делах у Бай Жана не было никакого опыта.

Сейчас он был полным новичком.

Фэн Паньпань достала из кольца-хранилища изящный деревянный молоток и сказала: — Ударь его по голове три раза.

— Что вы собираетесь делать?

Не успел Сы Минъюань отреагировать, как Бай Жан ловко ударил его по голове деревянным молотком.

Сы Минъюань ошалел от удара, у него закружилась голова.

Фэн Паньпань щёлкнула пальцами и сказала Сы Минъюаню: — Сы Минъюань, сядь.

Кружащийся Сы Минъюань послушно сел. Казалось, он уснул.

Паньпань сказала ему: — Сы Минъюань, проснись, — Сы Минъюань открыл глаза и начал без умолку говорить какую-то тарабарщину.

Паньпань снова ударила его молотком и сказала: — Это была прошлая жизнь Сы Минъюаня из какой-то неизвестной страны.

На этот раз было ещё интереснее: лицо Сы Минъюаня стало сострадательным, руки сложены вместе.

Не успел он заговорить, как Паньпань снова ударила его молотком. Через мгновение его глаза наполнились слезами, а голос стал слабым.

Ещё один удар, и в его глазах появился свирепый взгляд.

И ещё один удар молотком.

Паньпань немного устала. Она сказала: — Давно не пользовалась Молотом Шести Путей, Похищающим Души. Со временем навык теряется.

Бай Жан очень заинтересовался этим молотом. Если бы не особая ситуация, он бы обязательно хорошенько его изучил.

Только после 38-го удара Сы Минъюань наконец пришёл в себя.

Он заплакал и сказал: — Профессор Бай, Учитель Фэн, пожалуйста, спасите меня отсюда!

Фэн Паньпань убрала молот в кольцо-хранилище и терпеливо успокоила его: — Не волнуйся!

— Раз уж мы пришли, мы обязательно вытащим тебя отсюда.

Бай Жан спросил: — Как ты сюда попал?

Сы Минъюань сказал: — Я просто хотел спросить о подработке, но как-то зашёл в эту комнату.

— Я немного посмотрел телевизор и незаметно оказался внутри.

Бай Жан продолжил: — Что-то странное в этом мире?

Сы Минъюань немного подумал и сказал: — Это фильм ужасов. Здесь есть призрак. Давайте скорее уйдём!

— Этот призрак больше всего любит пугать людей.

В отличие от перепуганного Сы Минъюаня, Фэн Паньпань ничуть не боялась.

Напротив, у неё проснулся азарт. Она с улыбкой сказала: — Раз уж пришли, надо повеселиться на полную. Где сейчас этот призрак?

Как только она это сказала, свет свечей в комнате начал мерцать, двери и окна затряслись.

Снаружи время от времени доносились пронзительные крики, казалось, что-то разбивалось.

Сы Минъюань был в ужасе. Он дрожал и даже не смел смотреть на дверь.

Он закрыл глаза, заткнул уши и без конца повторял: — Не вижу, не вижу, не слышу, не слышу.

Фэн Паньпань посмотрела на Бай Жана рядом с собой и спросила: — Бай Жан, ты боишься?

Бай Жан посмотрел на неё и сказал: — Не боюсь.

Фэн Паньпань спросила: — Профессор Бай, вы верите, что в этом мире есть призраки?

Бай Жан ответил: — Раньше не верил, но теперь верю, — Недавние события полностью перевернули мировоззрение Бай Жана. Теперь для него не было ничего невозможного.

Сквозь бумажные окна, казалось, промелькнула чья-то тень.

Донеслось тихое пение женщины, голос был скорбным, словно плач и жалоба.

Дверь распахнулась от порыва иньского ветра, словно что-то невидимое ворвалось внутрь.

Фэн Паньпань взмахнула рукой и отбросила нападающего призрака. Раздался крик, и глиняный горшок разбился вдребезги.

Паньпань не стала церемониться. Она сказала: — Быстро выходи, у меня больше нет терпения.

Фэн Паньпань вышла во двор. Он был в беспорядке, сразу видно, что его забросили много лет назад.

На сухой старой акации во дворе висело 16 маленьких кукол странной формы.

— Напускаешь туману.

В этот момент чёрные тучи закрыли луну, и во дворе поднялся иньский ветер со всех сторон.

Фэн Паньпань сказала Бай Жану: — Используй Технику Призыва Молнии, которую я тебя учила, чтобы ударить в эту старую акацию.

Бай Жан молча прочитал заклинание, затем соединил средний и указательный пальцы и направил их на старую акацию. Удар молнии поразил дерево, и оно ярко вспыхнуло.

— Нет...

Женщина пронзительно закричала.

Сы Минъюань ошарашенно смотрел на них двоих. Всё, что он видел, уже перевернуло его представление о мире.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Попасть в ретро-телевизор

Настройки


Сообщение