Глава 1: Она впервые попадает в мир людей

Паньпань чувствовала, что снова, снова, снова... вот-вот умрёт.

Почему "снова"? Потому что это уже была её девятая смерть.

Неизвестно с какого момента, но умирать трагически в самые прекрасные годы жизни уже стало всей жизнью Паньпань.

Верно, наша главная героиня Фэн Паньпань — настоящая богиня.

За спасение жизни птенца её тень была наказана сотней перерождений.

Тем временем сущность богини Паньпань погрузилась в сон в Изумрудном Лесу. Паньпань ясно помнила каждую свою жизнь.

Вот только она не могла говорить, на неё наложили запрет. Ей было горько на душе, но она не могла этого выразить.

В этой жизни Паньпань снова была сиротой, с хилым телом, таким, что задыхалась, пройдя всего несколько шагов.

Это уже десятая жизнь. В первой жизни её сожгли заживо как жертву. Во второй вспыхнула чума, и хотя она была жива, те невежественные смертные всё равно похоронили её заживо.

В третьей жизни ей наконец удалось дожить до 14 лет, но в ночь свадьбы вспыхнул бунт, и она трагически погибла, даже не успев снять фату.

В четвёртой жизни она была любимой принцессой, но в 15 лет произошёл дворцовый переворот, и родная сестра убила её, бросив тело в глуши.

В пятой жизни она была целеустремлённой девушкой-чудо-лекарем, стремившейся спасать мир. Из-за того, что не успела вовремя вылечить любимую наложницу некоего важного человека, она была казнена на городской стене.

В шестой жизни она стала умнее и решила уйти в монастырь.

Но небеса не благоволили. Её учительница, считая, что она ещё не освободилась от мирских уз, отказала ей в просьбе постричься.

У подножия горы она встретила свою судьбу, ставшую проклятием на всю жизнь.

Он говорил, что будет любить только одну всю жизнь, говорил, что никогда не предаст.

Жаль, но он женился на принцессе и развёлся с ней.

Оставив её брошенной женой. Услышав, что он погиб на поле боя, она бросилась с городской стены вслед за ним.

В седьмой жизни она поняла: на мужчин полагаться нельзя.

Когда любят — всё хорошо, когда разлюбят — тысяча причин для недовольства.

Её бросили родные родители, заперли в маленьком домике без света. Она была несчастной маленькой немой девочкой.

Мужчина, который её запер, твердил, что делает это ради её блага.

В восьмой жизни она была грязной маленькой нищенкой, не помнившей своих родителей.

Её подобрал и привёл домой молодой господин. Из-за того, что в нищете она подорвала здоровье, врачи говорили, что ей недолго осталось.

Молодой господин всегда терпеливо давал ей лекарства, читал стихи и рассказывал истории.

В шестнадцать лет она заслонила молодого господина, приняв на себя смертельный удар мечом.

Она сказала ему: — Молодой господин, увидимся в следующей жизни!

На самом деле Паньпань не была уверена. Смогут ли они действительно встретиться в следующей жизни?

В девятой жизни она была верной вдовой, никогда не видевшей своего мужа.

Она словно жила в клетке, и за всю жизнь 'заслужила' лишь мемориальную арку у въезда в деревню.

Хотя не было болезней, на душе было одиноко и горько. Только перед смертью она почувствовала облегчение, зная, что эта паршивая жизнь наконец закончилась.

В десятой жизни она снова была сиротой, брошенной родителями. Похоже, Паньпань не могла избежать участи одинокой девочки.

Слабое от рождения тело обрекало её на короткую жизнь. К счастью, в морозный снежный день Бай Жан подобрал трёхлетнюю Фэн Паньпань и привёл её домой.

С тех пор у неё появился дом и тёплый старший брат.

Паньпань в этом году исполнилось 14 лет. Она была белой, как снег, а в глазах словно сияли звёздочки.

Она любила смеяться, словно не знала печали. Она была очень худой, будто страдала от хронического недоедания.

Сегодня она упала в обморок в школе, и Бай Жан отнёс её домой на спине.

Паньпань лежала на спине брата. Ей так хотелось, чтобы он нёс её вечно, чтобы эта дорога никогда не заканчивалась.

Потому что Паньпань знала в душе, что времени в этой жизни у неё осталось немного. В этой жизни она была по-настоящему счастлива.

Хотя тело было слабым, брат очень её любил.

По сравнению с предыдущими девятью трагическими жизнями, разница была очевидна.

Паньпань не хотела расставаться с братом, не хотела расставаться со всем этим.

Хотя их дом был очень старым, он был очень уютным. Бай Жан готовил очень вкусно.

Она ещё не наелась, ещё не нажилась. Она даже мечтала стать женой брата.

Вот только, к сожалению, небеса, похоже, не дадут ей такого шанса. Той ночью Паньпань закашлялась кровью.

Она посмотрела на брата с покрасневшими глазами и, изо всех сил улыбаясь, сказала: — Братик, всё хорошо.

— Мне не больно, я в порядке.

Поздно ночью Бай Жан понёс сестру к врачу на спине. Паньпань очень не хотела причинять боль Бай Жану.

Но что она могла сделать сейчас?

На неё наложили запрет, она не могла использовать никакие способности.

Все эти страдания были её наказанием.

Паньпань в больничной пижаме посмотрела на немного измождённого брата Бай Жана и сказала: — Братик, я в порядке, просто посплю, и всё пройдёт.

— Пойдём домой!

Глаза Бай Жана были красными, было видно, что он только что плакал.

— Паньпань, ты хорошо оставайся здесь.

— Братик обязательно найдёт способ вылечить тебя.

Ему ведь всего 15 лет!

Паньпань искренне жалела этого сильного юношу. Потеряв родителей, он ещё должен был заботиться о ней, такой болезненной.

Его жизнь не должна была быть такой. Всё из-за того, что он встретил её, и это сделало его несчастным.

— Хорошо, я буду здесь лечиться!

Паньпань чувствовала, что всё больше привыкает к этой трагической роли. Даже если Бай Жан потратит всё своё состояние, он не сможет вылечить её болезнь. Она не хотела, чтобы её судьба сделала Бай Жана несчастным.

Паньпань смирилась с судьбой. Она хотела умереть тихо и спокойно.

Бай Жан погладил Паньпань по голове и сказал: — Скажи братику, что ты хочешь съесть?

— Я хочу съесть твоё фирменное сяосужоу.

— Маленькая обжорка!

После ухода Бай Жана медсестра с улыбкой подшутила: — У вас такие хорошие отношения с братом.

— Мой брат — самый лучший брат на свете!

Бай Жан приносил Паньпань еду и терпеливо объяснял ей задачи.

Оба брата и сестры были отличниками. У Паньпань был большой талант к иностранным языкам, и в школе она была довольно известна, но не из-за внешности.

Честно говоря, её вид из-за сильного недоедания никак не мог быть назван красивым или потрясающим.

Она писала красивым почерком, умела играть на пианино, знала много малоизвестных фактов, о которых другие не знали.

Её тёплая улыбка заставляла людей невольно тянуться к ней.

— Ты знаешь, сколько лапок у сверчка?

— Знаешь, сколько лет цикада спит под землёй?

— Знаешь, кто первым высадился на Луну?

...

— Бай Жан, если...

Бай Жан знаком показал ей, чтобы она не говорила.

Но ему рано или поздно придётся с этим столкнуться.

— Бай Жан, я всё знаю.

— Что ты знаешь?

— О моём теле.

— Не думай о плохом, ты поправишься.

Паньпань смотрела на него, жадно смотрела, почему он такой красивый.

Не знаю, какой счастливице он достанется потом.

Она сказала: — Если бы не ты, я бы, наверное, погибла в тот снежный день, когда мне было три года.

Я прожила столько лет сверх того, и я очень довольна.

— Бай Жан, некоторые вещи нельзя заставить.

— Я не хочу, чтобы ты меня покидала. Папа и мама уже ушли от меня.

— Если и ты уйдёшь от меня, я останусь совсем один в этом мире, — Бай Жан заплакал.

— Бай Жан, не грусти.

— Каждый день, проведённый с тобой, был для меня счастьем.

— Если бы это было возможно, я бы очень хотела остаться с тобой навсегда, на всю жизнь.

Паньпань искренне хотела быть с Бай Жаном, но судьба не позволяла ей быть счастливой.

Её ждала только смерть. Неизвестно, сможет ли она в следующей жизни встретить того чистого, как ветер, юношу?

Паньпань ушла очень спокойно. Накануне она ещё просила крем-торт, а он с братом делал фото на память.

Она ещё гуляла с братом по магазинам, ела уличную еду и смеялась, как беззаботная дурочка.

Она просто уснула, а не ушла.

Бай Жан держал в руках большой букет белых роз. Он сказал, что это любимые цветы его сестры.

Сестра больше всего любила места, освещённые солнцем, поэтому её могилу построили там, где много солнца.

...

Ей приснился долгий сон. Когда она проснулась, то всё ещё не хотела открывать глаза.

— Госпожа, пора вставать!

Паньпань открыла глаза, немного вспоминая недавний сон.

Она была одета в сексуальную пижаму, шла соблазнительной походкой, держа в руке бокал с мерцающим красным вином.

Из-за наказания в виде сотни перерождений, сущность Паньпань время от времени погружалась в сон. Но она не собиралась покорно подчиняться. Она использовала свою тень, чтобы та проходила через эти неприятные перерождения.

Главный управляющий Панда подошёл к ней, чтобы доложить о последних событиях. Своим добродушным голосом он сказал: — Докладываю, Ваше Величество, в Изумрудном Лесу и за его пределами всё спокойно.

Паньпань сделала небольшой глоток и легко рассмеялась: — Это действительно хорошая новость!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Она впервые попадает в мир людей

Настройки


Сообщение