Связанные работы (5)

Цзюнь Хэ сидела внизу, прислонившись к стволу дерева, и вместе с ним смотрела на небо и землю.

— Здесь я выросла!

13. Новые волнения

Человек в машине напротив окна видел все очень четко. Он равнодушно наблюдал, безразлично затушил очередную сигарету. В его глазах читалась надменность.

Юй Цингуан…

Человек в машине напротив окна видел все очень четко. Он равнодушно наблюдал, словно происходящее его не касалось, и затушил очередную сигарету. В его глазах читалась надменность.

Юй Цингуан, конечно же, заметил взгляд Фэй Юэ. Он демонстративно улыбнулся и еще сильнее прижал к себе Е Кайся. Капли пота стекали по его обычно приветливому лицу, придавая ему неожиданную сексуальность.

Он приложил средний палец к улыбающимся губам, изображая знак молчания.

В его взгляде читалось самодовольство.

***

Измученный Юй Цингуан, с растрепанной одеждой, развалился на диване в своем кабинете. На его лице было написано удовлетворение, смешанное с приятными воспоминаниями. Не зря он потратил деньги, чтобы спрятать свою "дойную корову", вкус был превосходен.

Ему даже не хотелось уходить.

Фэй Юэ с бесстрастным лицом вошел в кабинет, неся пакет с какими-то бутылочками и баночками, и закрыл за собой дверь.

Он посмотрел на часы — полночь.

— Ты хорош. Раз так, зачем было просить меня везти тебя? Тебе понравилось смотреть, как я жду тебя на улице?

— Услуги водителя стоят денег, а твои — нет, ведь то, что твое, — мое, а мое — все еще мое! — со смехом ответил Юй Цингуан, щелкая воображаемые счеты.

Фэй Юэ все еще не мог поверить, что Юй Цингуан так спешно попросил его отвезти его в город S только для того, чтобы… развлечься.

От этой мысли Фэй Юэ еще больше скривил губы в улыбке.

— Интересно, нужно ли платить за то, что избил своего босса? Ах, да, у меня же нет зарплаты, откуда у меня деньги?

Как только речь зашла об этом, Юй Цингуан забегал глазами по сторонам, пытаясь сменить тему.

— Да ладно тебе, ты же знаешь, как я занят, а еще задаешь такие вопросы… Кстати, ты привез то, что я просил? Давай скорее, я обещал клиентам дать им попробовать сегодня вечером! За деньги, конечно.

Фэй Юэ просто подразнивал его. Он поставил пакет перед Юй Цингуаном, и тот достал из него несколько бутылочек с белой жидкостью, похожей на молоко.

Глядя на это, даже Фэй Юэ не смог удержаться от комментария.

— Это вообще человек? Откуда столько… жидкости? Даже у кормящей матери столько не бывает!

— Вот именно, это моя личная дойная коровка! — Юй Цингуан пошевелил пальцем. — Хочешь попробовать мое новое лекарство?

Фэй Юэ с отвращением поморщился.

В медицине этот парень был полным профаном, но почему-то придумывал странные лекарства с неожиданными эффектами. Просто чудак какой-то.

Фэй Юэ покачал головой, перестал обращать внимание на Юй Цингуана, который бормотал что-то себе под нос, считая бутылочки и прикидывая цену, и вышел из кабинета, заботливо закрыв за собой дверь.

Опустив глаза, он ушел, погруженный в свои мысли.

С этого дня Е Кайся стал его особым пациентом. Они договорились, что, как только состояние стабилизируется, будут встречаться раз в месяц. Е Кайся будет присылать водителя за Юй Цингуаном, чтобы тот "лечил" его и заодно забирал излишки "молока".

Копейка рубль бережет, а "мужское молоко", как бы странно это ни звучало, пользуется спросом.

В долгосрочной перспективе это неплохая прибавка к доходу.

Для Юй Цингуана, который каждую копейку делил пополам, это было как нельзя кстати.

В богатом доме где-то в городе миловидный юноша смотрел на адрес на листке бумаги, погруженный в раздумья. Дверь кабинета открылась, и вошел мужчина с серьезным лицом, одетый в банный халат.

Услышав звук, юноша быстро спрятал записку, выглядя при этом несколько виновато.

Мужчина в халате, конечно же, заметил его действия и вопросительно посмотрел на него.

Спустя некоторое время юноша нерешительно достал записку из-за спины…

Он не знал, ведет ли эта записка к цветущему раю или к преисподней греха.

К вечной погибели?

Или, возможно, к вечному счастью.

Этот сайт без рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные работы (5)

Настройки


Сообщение