Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Эта пощёчина, чтобы ты знала, поменьше сплетничай за спиной и не клевещи на других!
Я не знаю, откуда взялись силы, но пощёчина была сильной. На самом деле, это был своего рода показательный урок.
Кроме того, пощёчина Си Чэнь, если честно, была из-за неё. Так что я не чувствую вины за эту пощёчину ей.
Затем я снова подняла руку и дала ей пощёчину. Она, казалось, оцепенела, стояла как дура, а когда очнулась, то только кричала.
— Гу Ваньси!
Я пошевелила запястьем, на самом деле, моя рука тоже болела.
— Эта пощёчина, чтобы исправить твои взгляды на жизнь! Украденное всегда остаётся чужим, но ты хочешь присвоить это себе! Я не связываюсь с тобой не из-за Си Шанъяня, а потому что не хочу тратить своё время! Если ещё раз посмеешь распускать обо мне слухи, я отрежу тебе язык!
Тун Янь, возможно, никогда не видела меня такой безжалостной. Её бледное лицо говорило обо всём: она боялась меня.
Оказалось, она всего лишь бумажный тигр, умеющая только выпендриваться передо мной. Стоило мне проявить твёрдость, как она сразу струсила. Просто смешно.
Я окинула взглядом окружающих. Зеваки тут же отвели взгляды, не осмеливаясь встретиться со мной глазами.
Я холодно усмехнулась и сказала: — Вы думаете, я хочу здесь оставаться? Если кто-нибудь из вас сможет заставить меня уйти отсюда, я буду ей только благодарна!
Они испортили мне настроение, и я не могла сосредоточиться на работе. Я собиралась прогулять день, только взяла сумку, чтобы уйти, как кто-то особенно бестактно крикнул.
— Что за высокомерие? Какими бы способностями ты ни обладала, ты всего лишь любовница! Цветы не цветут сто дней, и твоё высокомерие продлится недолго!
Я посмотрела на неё. Хм, кажется, это был один из старейших сотрудников компании, хотя на самом деле она работала здесь всего два-три года, ведь компания только недавно вышла на рынок торговли одеждой.
Эта сотрудница была известной подхалимкой. Сейчас она, очевидно, хотела встать на сторону Тун Янь, опасаясь, что я, "любовница", в конце концов не смогу противостоять "законной жене".
Увидев, что я молчу, она заговорила более жёстко: — Ты же хочешь уйти? Мы тебе поможем. Скоро мы призовём всех сотрудников компании отправить электронные письма господину Си, чтобы он выгнал тебя, эту "паразитку"!
Я подошла к ней: — Я жду! Но она отшатнулась, всё-таки не такая уж и смелая.
В этот момент Тун Янь вдруг подбежала ко мне, видимо, чувствуя, что потеряла лицо, и хотела восстановить справедливость. Но стоило ей поднять руку, как я тут же её остановила.
Теперь я была как мёртвая свинья, не боящаяся кипятка. Мне было всё равно, если я вызову ещё больше проблем и Си Шанъянь возненавидит меня ещё сильнее.
Но я всё же постаралась спокойно предупредить её.
— Не заставляй меня. Ты должна прекрасно понимать, что у меня есть способы доказать мои отношения с Си Шанъянем. Если ты хочешь остаться в компании, лучше веди себя скромнее!
Я резко отбросила её руку. Но некоторые люди слишком хотели "отличиться" и непременно хотели раздуть скандал.
Я действительно не ожидала, что кто-то из коллег первым поднимет руку.
Меня толкнули, я пошатнулась, и пока я пребывала в оцепенении, она снова подошла, пытаясь схватить меня за волосы.
Сначала я ещё могла справляться, но вскоре я оказалась в меньшинстве.
Не знаю, кто толкнул меня сзади, но я не удержалась на ногах и упала на колени, а затем последовало несколько сильных ударов.
Я терпела боль, прикрывая голову, и в душе подумала: "Неужели они забьют меня до смерти?"
За всю свою жизнь я, кажется, впервые подверглась такому унижению. И всё это благодаря Си Шанъяню.
В тот момент я так сильно ненавидела.
Как было бы хорошо, если бы время повернулось вспять, вернулось к тому моменту, когда мы ещё не были знакомы. Я бы точно, точно никогда не стала бы сама его провоцировать.
Когда вышел менеджер, это одностороннее избиение прекратилось.
Все быстро разбежались. Некоторые, боясь наказания, тут же начали клеветать: — Это она первая начала драку!
У меня звенело в ушах, но я всё равно слышала их поддакивающие голоса.
— Да, менеджер, это она грубила!
— Она любовница, как компания может позволить такой оставаться здесь?
Менеджер не обратил на них внимания, подошёл прямо ко мне, присел и попытался поднять меня.
— Всё в порядке? Ты можешь двигаться?
Мне было только смешно. Сколько раз меня ударили ногами, как я могу быть в порядке?
Меня подняли, и я осторожно отстранила руку менеджера. Разве они не хотели раздуть скандал? Я сделаю, как они хотят!
Я сделала вид, что собираюсь поднять упавшую сумку, но как только наклонилась, пошатнулась, упала на землю и притворилась, что потеряла сознание.
— Гу Ваньси!
— Гу Ваньси!
До меня доносились слегка паникующий голос менеджера и тревожное перешёптывание коллег.
— Как она могла вдруг потерять сознание?
— Неужели... неужели она умерла?
— Что за чушь, мы всего лишь пару раз пнули её.
Менеджер тут же набрал 120, а затем позвонил секретарю Си Шанъяня, вероятно, посчитав, что о таком серьёзном происшествии нужно доложить начальству.
Я не знала, как долго мне ещё притворяться, но я знала, что, узнав о том, что меня избили до потери сознания, Си Шанъянь всё равно спустится, чтобы взглянуть на меня.
Я не самовлюблённая, просто чувствовала, что он спустится.
И он не разочаровал меня, спустившись быстрее, чем я ожидала.
— Господин Си!
Это был голос менеджера.
Меня быстро заключили в широкие объятия. Его голос доносился сверху, казалось, он был немного напряжён.
— Сиси? Сиси!
Он так давно не называл меня так. От этого обращения я почувствовала себя немного потерянной, словно вернулась в прошлое.
У меня вдруг закружилась голова, и он поднял меня на руки.
В ушах снова раздался голос Тун Янь: — Янь, послушай, я объясню!
— Убирайся!
Моё ухо было прижато к его груди, и его "Убирайся!" прозвучало так громко, что у меня зазвенело в ушах.
Меня удивило, что он так разговаривает с Тун Янь.
Могу ли я расценивать это так, что в его сердце я важнее Тун Янь?
Нет, эта мысль быстро была мной отвергнута.
Если бы он всё ещё любил меня, как бы он мог появляться в паре с другой женщиной и даже иметь ребёнка от неё?
Раз уж я притворялась, что потеряла сознание, то, конечно, нужно было довести это до конца.
Но он отнёс меня на заднее сиденье машины. Водитель гнал на скорости, а он поднял перегородку между сиденьями и начал расстёгивать мои пуговицы.
Что он собирается делать? Я выгляжу как привидение, неужели он всё ещё думает о "таком"? Этот ублюдок!
Но, очевидно, он не был таким зверем, как я подумала. Он расстегнул мою одежду, кажется... кажется, он осматривал мои раны.
Его рука случайно коснулась одного места, и я от боли только втянула воздух.
Всё, теперь притворяться больше не могу.
Я могла только медленно открыть глаза, намеренно притворяясь слабой: — Больно!
Он холодно посмотрел на меня, и его голос был таким же ледяным: — Что? Больше не притворяешься?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|