Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Си Шанъянь стремительно подошел ко мне, крайне небрежно поднял меня, схватил за запястье и, взглянув на порез на моем пальце, слегка нахмурился.
— Тебе двадцать семь, а не семнадцать, почему ты все еще такая глупая?
Я запрокинула голову, глядя на его профиль, и вдруг почувствовала себя так, словно вернулась в тот семнадцатилетний возраст.
В тот год ситуация была похожей: он накладывал мне лекарство и ласково улыбался:
— Ну и растяпа же ты! Больше не смей подбирать осколки стекла руками!
Тун Янь поспешно принесла аптечку, желая помочь мне обработать рану, но я отдернула руку и посмотрела на Си Шанъяня.
Он уже успокоился и, не обращая на меня внимания, направился к дивану.
Золовка, наблюдавшая за происходящим, не удержалась и рассмеялась, затем подошла ко мне и тихо сказала:
— Лисица, твои чары больше не действуют на моего брата!
Я молча поднесла раненый палец ко рту, достала из аптечки пластырь и повернулась, чтобы уйти в комнату.
Вечером Си Шанъянь отвез Тун Янь домой, и я думала, что он не вернется.
Однако около двух часов ночи он, пропахший алкоголем, забрался ко мне под одеяло и без лишних слов начал стягивать мою ночную рубашку.
Я проснулась. Мой характер был уже настолько сломлен им, что я позволяла ему делать со мной все, что угодно. К счастью, он помнил, что я беременна, и не стал доходить до конца.
Мое молчание, казалось, сильно его раздражало. Он долго мучил меня, а затем прошептал мне на ухо требование, от которого мне стало дурно.
Я наконец-то не выдержала и протестующе воскликнула:
— Я беременна!
Он похлопал меня по щеке:
— Я не просил тебя раздвигать ноги!
Я закричала:
— Ты мерзавец!
Он усмехнулся:
— Что? Злишься? Как ты думаешь, зачем я на тебе женился? Кроме рождения ребенка, ты больше ни на что не годишься! А ты еще и не позволяешь мне прикоснуться к себе!
Я закусила губу и, выговаривая каждое слово, ответила:
— Ты мне противен!
Он явно опешил, затем схватил меня за горло, его вены вздулись от ярости.
— Я тебе противен? Какое ты имеешь право говорить, что я противен! Да ты сама-то насколько чиста! Сколько мужчин ты обласкала, ты сама прекрасно знаешь!
Я замерла. Я обласкала нескольких мужчин?
Как только его рука отпустила мое горло, я сильно закашлялась, так что слезы потекли из глаз.
Он дрожащей рукой погладил мое лицо, затем уткнулся головой мне в шею и глухо спросил:
— Ты когда-нибудь жалела?
Я очень серьезно обдумала этот вопрос, а затем дала ответ:
— Жалела. Если бы тогда я бесстыдно не преследовала тебя, возможно, ни ты, ни я не стали бы такими, как сейчас.
На самом деле, мы оба прекрасно понимали, что пути назад уже нет.
Я изменилась; он тоже уже не был тем, кем был раньше.
Он больше не говорил, словно уснул. Я тоже не двигалась, сохраняя одну позу, пока мужчина рядом со мной не перевернулся, отвернувшись, и только тогда я сменила положение.
Я прекрасно понимала, что наш брак, боюсь, тоже не продлится долго.
————
Четыре месяца спустя ребенок родился недоношенным, но здоровым. Это была девочка.
Си Шанъянь назвал ее Си Де.
Я всегда думала, что это "бабочка", но позже узнала, что это "цзяньде" – вид камбалы, означающий супружескую любовь.
Ребенок не мой, так что эта любовь, естественно, не ко мне.
После шести месяцев вынужденного грудного вскармливания Си Шанъянь забрал ребенка.
Изначально мы жили со свекровью, но после рождения ребенка переехали. Я живу в своем маленьком гнездышке, а Си Шанъянь, вероятно, живет с Тун Янь и их дочерью.
Так даже лучше. Надеюсь, я постепенно исчезну из его поля зрения, и тогда я стану свободной.
— Госпожа, господин так добр к вам.
Си Шанъянь прислал секретаря, чтобы тот привез мне домой несколько новых моделей осенней одежды. Это был мой любимый бренд, но сейчас я бы не стала тратиться на него.
Если спросить, каково это – из барышни, которой все подавали на блюдечке, превратиться в ту, что теперь "на содержании", то это просто означает немного опустить высокомерно поднятый подбородок.
— Я выйду ненадолго.
Я надела пальто и, выходя, предупредила прислугу, сестру Лю.
Из-за беременности я пропустила даже годовщину смерти мамы. Теперь, когда я свободна от забот, я наконец-то могу приходить и уходить, когда захочу.
Я купила огромный букет лилий в цветочном магазине. Это были любимые цветы мамы при жизни, и она держала букет в руках, когда умерла, только он был окрашен кровью, что было особенно мучительно.
Я долго оставалась на кладбище, а когда уходила, почувствовала себя намного легче.
Я слишком долго подавляла свои чувства. Раньше у меня было несколько хороших друзей, но теперь мы почти не общаемся. Мне было трудно найти кого-то, кому можно было бы излить душу.
Поэтому я научилась курить.
Когда Си Шанъянь вернулся, он увидел меня, свернувшуюся на диване, с сигаретой в зубах, ловко держащую ее.
Он подошел, наклонился и выхватил недокуренную сигарету изо рта, положил ее в пепельницу и потушил.
— Я же просил тебя бросить!
На мне была ярко-красная ночная рубашка на бретельках с глубоким вырезом, и когда я встала, она открывала вид на мое декольте и плечи.
Я кокетливо подняла голову, глядя на него:
— Не могу бросить!
На самом деле, мне было страшно. Я чувствовала, что у меня проблемы с психикой, и боялась, что пойду по пути мамы: депрессия — самоубийство!
Взгляд Си Шанъяня скользнул по моему открытому телу, кадык дернулся, и он резко поднял меня, закинув на плечо, направился в спальню.
Я знала, что он собирается делать, и не сопротивлялась. Когда мое тело бросили на кровать, голова закружилась.
Увидев, как он нависает надо мной, я инстинктивно подняла ногу, чтобы оттолкнуть его, но он тут же схватил ее и развел мои ноги.
— Ты так одета, специально ждала моего возвращения?
Красивое лицо Си Шанъяня уже было искажено желанием, дыхание участилось, словно он не мог дождаться, чтобы немедленно овладеть мной.
Я нахмурилась. Я слышала от него и более грубые слова, я уже привыкла.
Глядя на это близкое лицо — брови, как мечи, глаза, как звезды, высокий нос, сексуальные губы — оно уже утратило юношескую незрелость, теперь в нем было больше зрелого обаяния.
Моя рука невольно потянулась к нему, но вдруг я что-то вспомнила и рассмеялась.
— Ты здесь, Тун Янь знает? Если бы она узнала, что ты сейчас прижимаешь меня к себе, какова была бы ее реакция?
Как назло, в этот момент раздался звонок Тун Янь.
Си Шанъянь приподнялся, достал телефон из кармана пиджака, поколебался несколько секунд, но все же нажал кнопку ответа.
Воспользовавшись тем, что Си Шанъянь отвлекся, я толкнула его в сторону.
— Ох.
Си Шанъянь глухо застонал. В тот момент, когда он подумал, что я собираюсь сбежать, я перекинула ногу через его бедро и начала расстегивать его ремень.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|