Тун Пяоюнь с радостью осталась бы в любой другой больнице, но только не в этой. Она предпочла бы суровые условия жизни на северо-востоке, чем в будущем столкнуться с неловкостью при встрече с семьей Лю.
Однако ей не было нужды объяснять это посторонним, поэтому она просто выразила свое желание не оставаться здесь.
Видя ее решимость и учитывая присутствие грозного командира Вана, старый директор не стал настаивать, но все же не мог забыть о лекарствах Тун Пяоюнь.
Он повел их в свой кабинет, потирая руки и немного смущенно говоря: — Товарищ Тун, ваши лекарства так хорошо действуют на внешние раны, и то лекарство, которым вы поддержали жизнь товарища Циня…
Ему было стыдно просить рецепт, но это касалось жизни тысяч солдат и простых людей, поэтому он был вынужден спросить.
Для Тун Пяоюнь эти лекарства были всего лишь способом скоротать время, поэтому она без колебаний кивнула: — Я могу пожертвовать эти рецепты государству. Все ингредиенты — обычные травы, просто методы обработки особенные.
— Но у меня есть условие: эти лекарства нельзя использовать для личной выгоды, нельзя продавать за границу, особенно японцам и американцам. Это секретные рецепты моей семьи, а все тридцать с лишним членов моей семьи погибли от их рук. Если эти лекарства попадут к ним, духи моих предков не смогут упокоиться с миром.
Семья Тун не всегда была такой малочисленной. На самом деле, во времена отца Тун Чаншаня, это был большой клан, иначе откуда бы взялась тысячелетняя история семьи врачей.
Просто все члены семьи погибли во время совместной резни, устроенной японцами и американцами. Выжил только отец Тун Чаншаня, который в то время искал лекарственные травы в другом месте.
Именно поэтому отец Тун Чаншаня пожертвовал большую часть своего имущества коммунистической партии в поддержку революции. Ради победы в войне семья Тун отдавала все, что у них было: деньги, зерно. Когда не хватало врачей и лекарств, старый господин Тун вместе с сыном отправились в полевой госпиталь, чтобы оказать поддержку.
Тун Пяоюнь не могла сделать для своей семьи большего, но в пределах своих возможностей она старалась помочь, а заодно объяснить происхождение лекарств.
Ведь сейчас в этом теле она была всего лишь шестнадцатилетней девочкой. Если бы она сказала, что сама разработала эти рецепты, ее бы, скорее всего, начали изучать или даже заперли.
Вспомнив что-то, Тун Пяоюнь добавила: — Все рецепты семьи Тун сгорели в огне, устроенном японцами. Остались лишь обрывки, и мой дедушка, пока был жив, пытался их восстановить.
— Пять лет назад дедушка наконец добился прогресса, но, как назло, как раз когда он собирался вернуться и провести эксперименты, его убили. Все эти годы у меня не было возможности проверить идеи дедушки.
— Только недавно у меня появилось время, и я начала практиковаться. Хотя эффект, возможно, не так хорош, как говорил дедушка, я все же могу помочь стране, исполнив его заветное желание.
Если бы она не сказала этого, могло показаться, что семья Тун что-то скрывает. К тому же, ее слова не были полностью выдуманными. Перед смертью старый господин Тун действительно работал над лекарством, которое могло бы уменьшить послеоперационные инфекции, но несколько экспериментов не дали желаемого результата.
Конечно, в ее словах был и намек на Чжоу Цинго и Линь Чжаоди. Она слышала, что кто-то, опасаясь, что Линь Чжаоди выдаст его, заключил с ними сделку: они молчат, а он помогает им избежать наказания и сохранить жизнь.
Но она была уверена, что после того, как эти два рецепта будут переданы государству, и станет известно, чего лишилась страна из-за этих двоих, сколько солдат погибло по их вине, никто не сможет их спасти. Интересно, успеют ли они кого-нибудь втянуть в это дело.
Жаль только, что то, что сделал этот человек, даже если все раскроется, вряд ли будет считаться преступлением. Максимум, что ему грозит, — это потеря репутации.
Как и ожидалось, старый директор, выслушав ее, покраснел и со вздохом сказал: — Старый господин Тун всю свою жизнь посвятил исследованиям лекарств для снижения уровня инфекций, но, как назло, был убит как раз перед тем, как добиться успеха. Это дело нельзя так просто оставить! Это ничем не отличается от предательства родины!
Командир Ван, наконец поняв ситуацию, вспомнил своих подчиненных, которые погибли от послеоперационных инфекций или которым пришлось ампутировать конечности, чтобы выжить.
Его глаза налились кровью: — Черт побери! Мои бедные ребята! Они шли на поле боя, сражались с врагом, чудом выживали, а потом погибали из-за этих ничтожеств! Погибали так бесславно! Этого я так не оставлю!
Тун Пяоюнь прониклась симпатией к этому здоровяку. Его чувства были искренними, он был человеком, с которым стоило иметь дело. Работать под его началом будет гораздо проще.
Ради спокойной жизни она решила проявить дружелюбие: — Видя, как вы заботитесь о своих подчиненных, командир Ван, я могу спокойно заниматься медицинскими исследованиями. — Это означало, что она согласна работать под началом командира Вана.
Хотя командир Ван был простоват, он не был глуп. Он сразу почувствовал изменение в отношении Тун Пяоюнь и широко улыбнулся: — Не волнуйтесь, доктор Тун! Я, старина Ван, держу свое слово! Если кто-то в медпункте посмеет вам перечить, я его лично пристрелю!
— Завтра же с утра я подам за вас заявку. Вы приедете и сразу станете заведующей. Медпункт будет полностью в вашем распоряжении, все будет так, как вы скажете. Насчет зарплаты и всего остального я сам позабочусь. Вам будут платить столько же, сколько заведующему здесь, и жилье предоставят соответствующее.
— А вы спокойно занимайтесь своими исследованиями. Если вам что-то понадобится для спасения моих ребят, просто скажите, я вам это добуду, даже если придется украсть!
Его слова звучали внушительно и уверенно!
Тун Пяоюнь улыбнулась: — Вы слишком добры, командир Ван. Заведующей мне быть ни к чему, я не люблю управлять людьми. Я просто хочу сосредоточиться на изучении медицины, чтобы спасать больше жизней. И зарплата не так уж важна.
Командир Ван засмеялся: — Раз уж вы готовы отказаться от такой хорошей работы в Пекине и поехать ко мне, я не могу обидеть вас с зарплатой. Все будет так, как мы договорились.
— Ну, а если вы не хотите заниматься административными делами, ничего страшного. Я поручу всю эту ерунду заместителю заведующего. Все равно он в медицине ни черта не смыслит, пусть занимается бесполезными делами.
После таких слов Тун Пяоюнь не могла больше отказываться и лишь с улыбкой сказала: — Тогда в будущем мне придется положиться на вашу заботу, командир Ван.
Командир Ван махнул рукой: — Зови меня дядя Ван. Если что-то случится, дядя за тебя заступится. Не волнуйся, у меня под крылом никто не посмеет тебя обидеть! Иначе им не поздоровится!
У старого директора от этих слов задергался уголок рта. Он подумал, что старина Ван действительно был известным в армии разбойником, но он не сомневался в его словах — тот действительно мог так поступить.
Вздохнув, старый директор понял, что удержать ее не получится, и решил просто поставить печать на документах. Ждавший в кабинете секретарь Ван в этот момент сказал: — Поздравляю, товарищ Тун.
Тун Пяоюнь поспешно ответила: — Спасибо вам и дяде Ли за помощь. Я очень благодарна. Погода в эти дни меняется, и я все время слышу, как вы кашляете.
— У вас, похоже, повреждены легкие из-за воспаления, и при смене погоды вы чувствуете дискомфорт. Вчера вечером я сделала несколько пилюль для легких. Принимайте по одной утром и вечером, и после того, как выпьете все, ваши легкие должны полностью восстановиться. Надеюсь, вы не откажетесь.
В детстве секретарь Ван переболел гриппом с высокой температурой, из-за чего пострадали его легкие. Серьезных последствий не было, но при смене погоды у него возникали проблемы с дыханием и он постоянно кашлял.
Он, конечно, знал о медицинских навыках Тун Пяоюнь и о том, как изменилось состояние мэра Хуана после приема ее лекарств. Особенно сегодня, когда Тун Пяоюнь буквально вырвала умирающего человека из лап Яньвана, эта история разнеслась по всей больнице. Он и директор Ли, конечно же, тоже слышали об этом. И сейчас, когда им представился такой шанс, они, естественно, не стали бы отказываться.
Секретарь Ван с улыбкой взял флакон с лекарством: — Такое счастье другим и не снилось, как я могу отказаться?
Спрятав лекарство в карман, секретарь Ван сказал: — У директора Ли на заводе дела, он, узнав, что вы проводите операцию, уехал и просил передать, чтобы вы звонили ему, если что-то понадобится.
Тун Пяоюнь кивнула: — Спасибо вам обоим за заботу.
В этот момент в дверь постучали. Директор сказал «войдите», и молодая медсестра, которая вытирала пот Тун Пяоюнь в операционной, открыла дверь и вошла: — Директор, товарищ Тун, пациент очнулся. Доктор Ху осмотрел его и сказал, что все в порядке, но все же хотел бы, чтобы товарищ Тун тоже взглянула на него.
Тун Пяоюнь, естественно, не стала отказываться. Директор и секретарь Ван тоже встали. Командир Ван, волнуясь за Цинь Сюйдуна, сразу же последовал за медсестрой в палату.
Когда они пришли, небольшая палата была полна людей. Увидев Тун Пяоюнь, родные пациента с благодарностью расступились, освобождая ей дорогу.
Тун Пяоюнь нахмурилась: — Здесь не должно быть так много людей. Лучше, чтобы с пациентом оставались не больше двух человек. Шум и суета мешают дыханию, а у него травма сердца.
Сейчас ее слова для семьи Цинь были подобны императорскому указу. Когда им об этом говорили медработники, они не обращали внимания, но стоило сказать Тун Пяоюнь, как они тут же вышли из палаты, ведь их было явно больше двух.
Хирург Ху с горькой улыбкой покачал головой, но понимал такое отношение. Что поделать, если у этой девчонки такие способности? Он спросил: — Товарищ Тун, посмотрите, пожалуйста, товарища Циня.
— Я только что осмотрел его, вроде бы все в порядке, но для надежности лучше, чтобы вы тоже подтвердили. — Он уже невольно обращался к девушке, которая была ненамного старше его дочери, с уважением.
Тун Пяоюнь не стала отказываться. Она подошла к Цинь Сюйдуну, взяла его за руку, прощупала пульс и кивнула: — Все хорошо. Главное, в течение семи дней не употреблять продукты, провоцирующие воспаление, и острую пищу. Лучше всего есть пшенную кашу.
Лежавший на кровати Цинь Сюйдун знал, что эта красивая девушка — его спасительница, и был очень благодарен. Хриплым голосом он сказал: — Спасибо вам.
Тун Пяоюнь покачала головой: — Не стоит. Спасать жизни — это долг врача. — Сказав это, она обратилась к директору: — Здесь все в порядке, я пойду.
Директор, естественно, не возражал и кивнул: — Уже поздно, будьте осторожны в дороге. Когда документы будут готовы, я позвоню вам, чтобы вы их забрали?
Тун Пяоюнь поблагодарила его, попрощалась с командиром Ваном и вместе с секретарем Ваном покинула больницу, ведь машина секретаря Вана все еще стояла у нее во дворе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|