Губы Чжоу Цинго задрожали, он хотел что-то сказать, но рука с ручкой застыла. Если речь шла об убийстве ради наживы, это, конечно, повлияло бы на его детей. Но если они окажутся внебрачными детьми, да еще и детьми убийц, — это станет первородным грехом.
Если бы они были просто детьми убийцы, то в будущем, приложив усилия и хорошо себя проявив, у них еще был бы шанс подняться. Можно было бы сказать: «От плохой лозы добрая виноградина», ведь это не древние времена, когда наказывали девять поколений родственников.
Но если они — внебрачные дети двух убийц, совершивших преступление ради наживы? Таким будет трудно даже найти пару для брака. Как говорится, «покупая свинью, смотри на свинарник». У кого хватит смелости жениться на человеке с такими недостойными родителями, да еще и так долго занимавшем чужое гнездо?
Чжоу Цинго с трудом проговорил: «Сяо Юнь, Юань Юань и Яогуан — твои родные сестра и брат. Если так, то их будущее…»
Тун Пяоюнь холодно прервала его: «Мой младший брат уже погиб из-за вас, пары прелюбодеев! Если хочешь снова испытать чувство жизни хуже смерти, продолжай нести чушь!»
Увидев, что Тун Пяоюнь снова собирается шевельнуть пальцем, Чжоу Цинго поспешно взмолился: «Нет, нет, нет! Я напишу, сейчас же напишу!» Что поделать с детьми? Пусть в будущем полагаются на свою удачу.
Когда Чжоу Цинго подробно изложил все события, Тун Пяоюнь подошла к Линь Чжаоди. Прошло уже больше времени, чем горит палочка благовоний, и наказание временно прекратилось.
Линь Чжаоди безвольно лежала на полу с пустыми глазами. Увидев Тун Пяоюнь, ее зрачки сузились, и она испуганно пролепетала: «Что ты хочешь сделать? Пощади меня, пощади! Это не я ее толкнула, она сама упала».
Тун Пяоюнь с бесстрастным лицом спросила: «Все еще смеешь оправдываться?» Схватив Линь Чжаоди за волосы, она потащила ее, как дохлую собаку, к дивану и приказала: «Быстро пиши чистосердечное признание. Если хоть слово окажется ложью, сама знаешь, каково это будет!»
Линь Чжаоди больше не смела оправдываться, но сказала: «Я… я неграмотная, правда».
Только тут Тун Пяоюнь вспомнила, что эта женщина — деревенская. Она была из той же деревни, что и Чжоу Цинго. С детства их семьи договорились о детской помолвке, потому что дед Линь спас жизнь деду Чжоу.
Позже семья Линь всячески поддерживала Чжоу Цинго в учебе. Перед вступительными экзаменами в вуз они устроили свадебный банкет, но брак не зарегистрировали, что и позволило Чжоу Цинго воспользоваться лазейкой.
Позже с семьей Линь случилась беда, и Линь Чжаоди осталась одна в доме Чжоу. Без поддержки родни она была вынуждена во всем подчиняться семье Чжоу.
Когда Чжоу Цинго женился на Тун Банься и приехал в дом Чжоу, он встретил там Линь Чжаоди, но старая госпожа Чжоу обманула его, сказав, что это племянница из ее родной деревни, которая временно остановилась у них.
Хотя Линь Чжаоди была деревенской женщиной, она выглядела милой и привлекательной — типичный «белый лотос», нежная и слабая. По сравнению с Тун Банься, обладавшей книжной аурой, благородным и несколько холодным нравом, Чжоу Цинго предпочитал покорную Линь Чжаоди.
Ведь Тун Банься была немного гордой, она не считала нужным быть слабой и угождать мужчине. Даже когда сердилась или была недовольна, она просто тихо сидела в стороне с книгой, не плакала, не устраивала истерик и не выплескивала свои обиды.
Глядя на ее неземное лицо, Чжоу Цинго, честно говоря, всегда чувствовал себя немного неполноценным, испытывал комплекс из-за своего происхождения. В такой ситуации Линь Чжаоди, нежная и зависимая, готовая пойти на унижения ради его будущего, естественно, стала для него «понимающим цветком».
Чжоу Цинго знал о мелочности и недальновидности Линь Чжаоди, но именно эти недостатки позволяли ему чувствовать свое превосходство, ощущать себя благородным?
Тун Пяоюнь не стала разбираться в извращенной психологии Чжоу Цинго и прямо сказала: «О, ничего страшного. Ты будешь диктовать, а он запишет. Потом поставишь отпечаток пальца».
Линь Чжаоди не хотела говорить. Если она расскажет, ей и ее детям придет конец. Она со слезами на глазах посмотрела на Чжоу Цинго, беззвучно шевеля губами: «Цинго».
Тун Пяоюнь взглянула на Чжоу Цинго и Линь Чжаоди, а затем спросила: «Умереть захотелось?»
Только что зародившаяся жалость в сердце Чжоу Цинго мгновенно испарилась. Он больше никогда не хотел испытывать это чувство жизни хуже смерти. Он тут же схватил ручку, готовый записывать. Какое презренное зрелище! Его хребет давно сломался.
Линь Чжаоди закрыла глаза, отказавшись от борьбы. Она начала рассказывать все по порядку, как требовала Тун Пяоюнь: об обманном браке семьи Чжоу, о том, как их тайную связь раскрыли, а затем — об убийстве ради наживы.
Когда Линь Чжаоди поставила отпечаток пальца, Тун Пяоюнь забрала оба признания. Она подошла к телефону и, следуя воспоминаниям, сначала позвонила начальнику Чжоу Цинго на работу, рассказав ему о случившемся.
Этот начальник покровительствовал Чжоу Цинго только из-за старого господина Туна. Узнав правду, он тут же сказал: «Сяо Юнь, подожди дома. Я немедленно оформлю документы на увольнение этого подонка Чжоу Цинго, а потом приеду к тебе, и мы вместе отвезем его в полицию».
Тун Пяоюнь взглянула на Чжоу Цинго, чье лицо стало пепельно-серым от отчаяния, а глаза потускнели. Поблагодарив, она повесила трубку.
Затем она позвонила в кабинет мэра Хуана. Через секретаря мэра она передала информацию. Мэр Хуан сразу понял намерения Тун Пяоюнь, но из-за сильной занятости смог лишь отправить своего секретаря помочь разобраться.
Тун Пяоюнь отнеслась с пониманием, к тому же это было не такое уж большое дело. Поблагодарив, она села на диван ждать прибытия людей с обеих сторон. С их помощью Чжоу Цинго и Линь Чжаоди точно не сбегут.
В этот момент дверь во двор распахнулась, и мальчишеский голос закричал: «Мама, я умираю с голоду! Пусть эта звезда несчастья быстрее несет еду!» Это был голос младшего сына Чжоу Цинго и Линь Чжаоди, Чжоу Яогуана.
Следом раздался мягкий, кокетливый женский голос, когда дверь во двор закрылась: «Не кричи так, что люди подумают?» Это был голос Чжоу Юань Юань.
Вскоре брат и сестра вошли в особняк, но замерли на пороге, пораженные увиденным. Классическая красавица, словно сошедшая с картины, неторопливо сидела на диване и пила чай.
А Чжоу Цинго и Линь Чжаоди, растрепанные, с выражением отчаяния на лицах, стояли на коленях на полу. Услышав голоса детей, они лишь безучастно повернули головы, их губы шевелились, но они ничего не сказали.
Чжоу Яогуан и Чжоу Юань Юань узнали Тун Пяоюнь. Хотя сегодня она была одета в изысканное платье из непонятного материала, ее лицо стало еще красивее, а выражение — холодным и нереальным, но это была та самая Тун Пяоюнь, они не могли ошибиться.
Неважно, как изменился человек и насколько невероятной была сцена, Чжоу Яогуан, привыкший помыкать Тун Пяоюнь, недолго думая, бросился к ней, чтобы ударить.
Чжоу Цинго и Линь Чжаоди, увидев это, в ужасе закричали: «Не надо!», «Стой!», «Беги!», но было уже поздно. Тун Пяоюнь одним движением «Руки Срывания Слив с Тяньшаня» отбросила его. Вероятно, он получил внутреннюю травму — Чжоу Яогуан сплюнул кровь и от боли потерял сознание.
Хотя Тун Пяоюнь была NPC, некоторые ее знания были современными. Например, иероглифы, которые она знала, были упрощенными. Более того, поскольку игроки, с которыми она взаимодействовала, могли быть с разных планет и из разных стран, она даже владела несколькими иностранными языками.
Но ее настройка все же была основана на древнем Китае, ей была вложена информация о древней истории и культуре. В древности мужчины считались взрослыми в четырнадцать лет, а женились в шестнадцать-семнадцать. Поэтому в глазах Тун Пяоюнь Чжоу Яогуан не был ребенком, и она не стала сдерживаться.
К тому же, по мнению Тун Пяоюнь, дети Чжоу Цинго и Линь Чжаоди не были невинны. Они прекрасно понимали, что незаконно заняли дом, одежду и деньги изначальной владелицы, но относились к этому равнодушно и даже унижали ее.
Чжоу Юань Юань вскрикнула и подбежала к брату. Глядя на его окровавленное лицо и закрытые глаза, она с горечью и гневом сказала: «Сяо Юнь, что ты делаешь? Как ты могла так жестоко поступить с Яогуаном? Он же наш младший брат!»
Затем она указала на родителей: «И так обращаться с родителями — это великое непочтение! Тебя же люди осудят! Быстро помоги родителям встать и попроси прощения на коленях!»
Тун Пяоюнь искоса взглянула на нее и равнодушно произнесла: «А ты кто такая? Какое право имеешь указывать мне здесь? Если не хочешь умереть, немедленно убирайся отсюда и больше никогда не появляйся мне на глаза!»
Все-таки ее настройка включала элементы современного мышления. Тун Пяоюнь не обладала непредсказуемостью и склонностью к бессмысленным убийствам, как Тяньшань Тун Лао из оригинального произведения. Она понимала, что такое общество, живущее по закону.
Она знала, что на данный момент, даже если Чжоу Цинго и Линь Чжаоди будут расстреляны, брат и сестра, которые ничего не знали об убийстве старого господина Туна и Тун Банься и, по крайней мере, никогда не вмешивались, не будут осуждены.
Тун Пяоюнь и не собиралась убивать этих двоих, навлекая на себя лишние неприятности. В конце концов, ей предстояло жить в этом мире.
Впрочем, она полагала, что внезапная потеря всего состояния и резкое изменение социального статуса заставят брата и сестру испытать то же чувство жизни хуже смерти, которое испытывала прежняя владелица тела. Это будет своего рода местью за зло, причиненное ими.
К тому же, впереди еще долгая жизнь, у нее будет достаточно времени, чтобы разобраться с ними. В крайнем случае, когда она немного потренируется и накопит достаточно внутренней силы, она найдет возможность и им вживить «Печать Жизни и Смерти», чтобы они раз в полмесяца испытывали мучения.
Не обязательно всю жизнь. Они мучили прежнюю владелицу пять лет, значит, она заставит их страдать пятьдесят лет. Десятикратная месть, вероятно, будет достаточным утешением для души прежней хозяйки тела.
Тун Пяоюнь не скрывала своего убийственного намерения. В этом не было необходимости. Эти люди не стоили того, чтобы она утруждала себя маскировкой.
Чжоу Цинго почувствовал это. Увидев, что Тун Пяоюнь инстинктивно потянулась к чашке, он поспешно упал на колени и начал кланяться: «Сяо Юнь, умоляю, прояви милосердие! Я сейчас же велю им уйти, и они больше никогда тебя не потревожат».
Нынешней внутренней силы Тун Пяоюнь было недостаточно, чтобы снова применить «Печать Жизни и Смерти», иначе она рисковала получить энергетический откат. Поэтому ей пришлось временно отступить. Она холодно сказала: «Пусть немедленно убираются! Людям из вашей семьи Чжоу лучше больше не попадаться мне на глаза, иначе пеняйте на себя».
Сердце Чжоу Цинго обливалось кровью, но он поспешно закивал: «Да, да, да, я прослежу, чтобы они больше не появлялись перед тобой». Затем он, спотыкаясь, подполз к Чжоу Юань Юань: «Юань Юань, послушай папу, быстро забирай Яогуана и уходи отсюда. И больше никогда не беспокойте Сяо Юнь».
Чжоу Юань Юань не могла понять. Еще утром все было хорошо, она всего лишь провела полдня на занятиях, а вернувшись, обнаружила, что все изменилось до неузнаваемости.
Она со слезами в голосе спросила: «Папа, что здесь вообще происходит?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|