Глава 5: Месть не терпит отлагательств

Чжоу Цинго вздохнул: «Не спрашивай. Запомни, бери брата и уезжайте скорее. Лучше всего уехать из Пекина, как можно дальше. И еще, скажи дедушке с бабушкой, чтобы ни в коем случае не искали меня здесь, пусть возвращаются домой в деревню».

«Папа с мамой больше не смогут заботиться о вас. Ты старшая сестра, ты должна хорошо позаботиться о брате», — говоря это, он незаметно сунул пачку денег и талонов из кармана в руку Чжоу Юань Юань. В его глазах читалось прощание, а губы беззвучно шептали: «Уходите быстрее, слушайся».

Чжоу Юань Юань была очень умной девушкой. Она сразу поняла, что в семье случилась беда, с которой не могут справиться даже ее родители. Хотя ей не хотелось уходить, не хотелось терять эту обеспеченную жизнь, она умела трезво оценивать ситуацию и понимала, что сейчас не время для капризов.

Она вытерла лицо, встала и направилась к велосипеду во дворе, собираясь увезти брата. Сначала она хотела поехать к дедушке с бабушкой и подождать, чтобы узнать, что же все-таки произошло.

Тун Пяоюнь ледяным, безжалостным тоном произнесла: «Не трогайте то, что вам не принадлежит. Когда вы пришли сюда, на вас была только та одежда, что на вас сейчас, ничего лишнего. Если сейчас возьмете то, что не ваше, то какой рукой возьмете, той руки и лишитесь!»

Чжоу Цинго сказал: «Сяо Юнь, ради меня…»

Тун Пяоюнь холодно усмехнулась: «Разве у тебя есть какое-то лицо передо мной?»

Чжоу Цинго закрыл глаза, превозмогая страх в сердце: «Я не позволю им взять вещи семьи Тун». Сказав это, он жестом приказал Чжоу Юань Юань оставить велосипед во дворе.

Тун Пяоюнь окинула взглядом брата и сестру: «Нефритовая табличка на шее Чжоу Юань Юань, часы на запястьях у обоих — это вещи моего дедушки и мамы. Оставьте их».

Чжоу Юань Юань не хотела оставлять нефритовую табличку. Это был символ помолвки, устроенной старым господином Туном для Тун Пяоюнь. Но Чжоу Цинго взглядом дал ей понять, что если она не оставит ее, то сегодня им не уйти отсюда целыми.

Но она все же попыталась побороться и со слезами на глазах посмотрела на Тун Пяоюнь: «Сяо Юнь, мы же одна семья…»

Тун Пяоюнь холодно рассмеялась: «Похоже, ты еще не настрадалась и тебе нужно это испытать! Я же сказала, что семья Чжоу не имеет ко мне никакого отношения, а ты все лезешь?»

Сказав это, она достала еще одну бутылочку «Напитка Продления Жизни» и выпила ее. Затем встала, взяла чашку с чаем и подошла к ним. Не успел Чжоу Цинго ее остановить, как она плеснула чай, с помощью внутренней силы превратив капли в ледяные гранулы, которые вонзились в тела Чжоу Юань Юань и Чжоу Яогуана.

Чжоу Цинго в отчаянии закричал, глядя на катающуюся от боли Чжоу Юань Юань и на Чжоу Яогуана, который очнулся от нестерпимой боли и теперь тоже корчился и выл. В этот момент Чжоу Цинго почувствовал некоторую обиду на Чжоу Юань Юань.

Если бы не ее жадность и недальновидность, если бы она сразу оставила вещи и ушла с Яогуаном, разве они разозлили бы эту злую звезду? Разве Яогуан был бы в это втянут?

Тун Пяоюнь на этот раз действовала опытнее. Она достала оставшееся синее зелье, сделала пару глотков, чтобы восстановить душевные силы, а затем спокойно села обратно на диван и начала медленно медитировать, совершенно не обращая внимания на то, как Чжоу Цинго бьется головой об пол и умоляет о пощаде.

Она спокойно подождала, пока догорит палочка благовоний, и наказание временно прекратилось. Изначально она думала разобраться с братом и сестрой позже, но раз уж они сами напросились, она решила не экономить еще одну бутылочку «Напитка Продления Жизни».

Впрочем, настроение у Тун Пяоюнь сейчас было неплохим. Только что она почувствовала, как ее внутренняя сила значительно возросла. Теперь у нее было почти десять лет накопленной силы.

Если бы она не знала поговорку «лучше недо-, чем пере-», и если бы меридианы ее нынешнего тела не были такими слабыми (она опасалась, что если в течение пяти лет снова применит лекарства для такого расширения силы, то повредит основу меридианов), она бы с радостью выпила все оставшиеся десять бутылочек «Напитка Продления Жизни» разом.

Чжоу Юань Юань и Чжоу Яогуан наконец поняли, почему их родители находятся в таком состоянии. Теперь их сердца тоже были полны ужаса, и они смотрели на Тун Пяоюнь со страхом и трепетом.

Тун Пяоюнь равнодушно сказала: «Не хотите продолжать это испытывать — быстро оставляйте вещи и убирайтесь. И еще, если вы не сможете помешать двум старым идиотам из семьи Чжоу устраивать скандалы, то каждый раз, когда они придут, вы будете это испытывать!»

Чжоу Юань Юань по-настоящему испугалась. Она быстро сняла нефритовую табличку с шеи, а также часы со своего запястья и запястья брата. Поддерживая брата, она, спотыкаясь, выбежала наружу.

Чжоу Цинго тоже хотел убежать, но знал, что не сможет. Он мог лишь сжаться в углу, стараясь стать как можно незаметнее, боясь, что Тун Пяоюнь его увидит.

Тун Пяоюнь с презрением взглянула на жалкого Чжоу Цинго. Она никак не могла понять, что же Тун Банься нашла в этом мужчине?

Неужели только из-за его красивого лица?

Изысканные черты лица в сочетании с ростом метр восемьдесят — у Чжоу Цинго действительно были данные, чтобы жить за счет женщины. Вот только он оказался не из тех, кто довольствуется малым.

Бросив еще один взгляд на мужчину, который задрожал всем телом, почувствовав ее внимание, Тун Пяоюнь отвела глаза и посмотрела на нефритовую табличку в руке — табличку «Без Забот» из нефрита отличного качества.

Тун Пяоюнь, естественно, не придавала значения помолвке, которую символизировала эта табличка. Для нее это не имело смысла. Она не собиралась выполнять условия брачного договора с той семьей, даже если за этой семьей стояла большая власть в Армии Z.

Раз уж та семья не помогла, когда погибли ее дедушка и мать, а прежняя владелица тела, отчаявшись, позволила Линь Чжаоди забрать табличку, тем самым добровольно отказавшись от помолвки, то и она, Тун Пяоюнь, тем более не будет иметь с тем человеком никаких дел.

Она забрала табличку «Без Забот», чтобы расторгнуть помолвку. С этого момента их пути разойдутся.

Чжоу Юань Юань, поддерживая Чжоу Яогуана, шла, спотыкаясь, почти двадцать минут, пока не добралась до дома бабушки. Только тогда она обнаружила, что там раздавались плач и крики. Войдя внутрь, они узнали, что это были люди из отдела охраны и отдела снабжения завода, которые принудительно выселяли дедушку и бабушку.

Это была квартира, выделенная Чжоу Цинго. Небольшая, около сорока квадратных метров, двухкомнатная квартира в доме коридорного типа с одной кухней. Но для пожилой пары и их дочери места хватало.

В то время большинство квартир были государственными, поскольку частная купля-продажа жилья была запрещена. Эта квартира принадлежала предприятию, где работал Чжоу Цинго. У них было право на проживание, но только при условии, что Чжоу Цинго работает на этом предприятии.

Теперь, когда Чжоу Цинго был уволен, выделенное ему жилье, естественно, подлежало возврату. Вместе с ними выселяли и сестру Чжоу Цинго, которую он устроил на завод временным работником через черный ход. Поэтому сейчас здесь стоял плач.

Но сколько ни плачь, это было бесполезно. Люди из отдела охраны пришли и ясно сказали: если они не съедут сами, их вещи просто выбросят на улицу. В конце концов, снаружи уже ждали другие люди, чтобы въехать.

Обычно, даже если работника увольняли или он уходил сам, на выселение давали несколько дней, чтобы люди успели найти новое жилье.

Но директор завода лично распорядился как можно скорее выгнать семью Чжоу, чтобы «плохие элементы» не портили атмосферу на заводе.

Старая госпожа Чжоу, которая рыдала, причитала и каталась по полу, увидела жалкий вид своего внука и забыла о скандале с руководством завода. Она поспешно поднялась и спросила Чжоу Яогуана, что случилось.

Чжоу Яогуан, увидев бабушку, тут же покраснел и готов был пожаловаться, но Чжоу Юань Юань зажала ему рот.

Чжоу Юань Юань посмотрела на происходящее и вздохнула: «Дедушка, бабушка, не спрашивайте пока. Давайте быстрее собирать вещи, найдем другое место, а потом разберемся».

Старая госпожа Чжоу сказала: «Какое еще другое место? Поедем прямо к вам домой. Двухэтажный особняк, комнат полно».

Старик Чжоу посмотрел на жалкий вид внуков, глубоко вздохнул и сказал: «Старуха, быстро собирай вещи. Переночуем пока в гостинице, а там видно будет».

Придя в гостиницу, когда нужно было платить за комнаты, старой госпоже Чжоу стало жалко денег. Она посмотрела на Чжоу Юань Юань и ее брата. Чжоу Юань Юань знала, что те десять с лишним юаней, которые были у нее в кармане, трогать нельзя, поэтому не стала, как обычно, щедро доставать деньги.

Старик Чжоу нахмурился: «Старуха, чего копаешься? Быстро плати, в комнате еще дела есть!»

Старая госпожа Чжоу не смела перечить мужу и с болью в сердце достала деньги. После переезда в Пекин, где за все нужно было платить, и благодаря щедрости Чжоу Цинго, они привыкли тратить деньги не считая.

Поэтому за эти годы они почти ничего не накопили. Теперь, когда они лишились даже крыши над головой, и видя состояние внуков, она боялась, что с младшим сыном случилась беда, и он больше не будет давать им деньги, как раньше. Ей стало жалко тратиться.

Посмотрев на двести с лишним юаней в кармане, старая госпожа Чжоу почувствовала острую боль в сердце, но в конце концов, стиснув зубы, достала шесть юаней и сняла две комнаты на сутки.

Говорят, от скромности к роскоши перейти легко, а от роскоши к скромности — трудно. Привыкшие к хорошей жизни члены семьи Чжоу, выбрав самые дешевые комнаты, едва войдя внутрь, почувствовали себя невыносимо.

Комнаты пахли плесенью, на общих нарах лежали такие тонкие матрасы, что ваты почти не было видно. Семья Чжоу хотела тут же развернуться и уйти, но времена изменились, им пришлось смириться.

К счастью, когда их выгоняли, старая госпожа Чжоу успела захватить домашние одеяла и матрасы. Расстелив их, можно было спать.

Старик Чжоу не обращал внимания на жалобы и проклятия жены, а спросил Чжоу Юань Юань: «Вы с братом знаете, что именно произошло?»

Чжоу Юань Юань примерно догадывалась, в чем дело. Сначала она рассказала о том, что они увидели, вернувшись домой, а потом добавила: «Думаю, это как-то связано с дедушкой и матерью Сяо Юнь, верно?»

Старик Чжоу замолчал. Они знали, что натворила их семья. Позже, когда Тун Банься случайно узнала, что Чжоу Цинго собирается развестись с Линь Чжаоди, они тоже были в курсе.

Чжоу Цинго умолял о прощении, но Тун Банься была непреклонна и настаивала на разводе. Вскоре после этого старый господин Тун и Тун Банься погибли. Старик и старуха Чжоу тогда догадались, что к этому приложила руку та парочка.

Они могли лишь притвориться глухими и немыми, сделать вид, что ничего не знают. В конце концов, с одной стороны была высокомерная невестка и ее семья, которые никогда не ставили их ни во что, да и ребенок носил не их фамилию.

С другой стороны — невестка, которая всегда была рядом, угождала им и родила их сыну наследников. Кого им было поддерживать? Ответ был очевиден.

Старая госпожа Чжоу была не так хитра, как ее муж. Услышав слова Чжоу Юань Юань, она тоже догадалась, в чем дело, и тут же вскочила, бранясь: «Эта дрянная девчонка совсем совесть потеряла!»

«Поднять руку на родного отца! Не боится, что ее молнией ударит! Если бы ее мать не была такой неуступчивой, разве все это случилось бы?»

«Какой мужчина в молодости не гуляет? Вместо того чтобы подумать, что она сама сделала не так, почему не смогла удержать мужа, она еще смеет требовать, чтобы Цинго ушел ни с чем! Поделом им всей семье, что так плохо кончили!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Месть не терпит отлагательств

Настройки


Сообщение