— Он лично руководил крупным проектом по прокладке городской железной дороги, днями и ночами контролировал работу на месте. Сейчас я поручил ему заниматься производством оборудования, и он отлично справляется: объёмы большие, качество высокое. Он внёс большой вклад в товарооборот группы в этом году,
— с гордостью рассказывал Чэнь Чэн.
— Менеджер Лю очень способный. Когда группа расширится, через пару лет, когда появятся дочерние компании, вам стоит доверить ему серьёзную должность!
— сказал Гао Вэймин, улыбаясь и указывая на Чэнь Чэна.
Чэнь Чэн заулыбался в ответ.
— Менеджер Лю — отличный управленец. И не только он. Менеджер Синь тоже подающий надежды молодой специалист. Эти двое — моя правая и левая руки, будущие столпы группы,
— добавил он.
— Менеджер Синь… — улыбка Гао Вэймина исчезла, он нахмурился. — Синь Ликунь?
— Да,
— кивнул Чэнь Чэн.
Гао Вэймин посмотрел на Ван Дунго, который всё ещё стоял, затем на Тан Фудуна и спросил Чэнь Чэна: — Он сейчас не в Синьхае?
— Нет, он за границей, ведёт переговоры,
— ответил Чэнь Чэн. — Он изучал западную экономику и международную торговлю, сейчас отвечает за зарубежные дела группы, в основном за импорт и экспорт.
— Понятно… — Гао Вэймин допил вино.
Тан Фудун тут же наполнил его бокал.
— Они с менеджером Лю постоянно соревнуются друг с другом. Благодаря этому дела у компании идут в гору,
— с гордостью сказал Чэнь Чэн Гао Вэймину.
Но Гао Вэймин почему-то занервничал: — Послушай, Лао Чэн… Молодые люди горячие, часто действуют безрассудно. Здоровая конкуренция — это хорошо, но главное, чтобы они не перегнули палку. Тебе, как старшему, будет сложно их контролировать. Ведь они оба тебе как родные, верно?
— Не беспокойтесь, заместитель главы Гао,
— Чэнь Чэн говорил с уверенностью. — Мы с директором Таном не позволим им слишком увлекаться. Все мы взрослые люди и понимаем, что главное — интересы группы.
— Да, — тихо сказал Гао Вэймин, бросив взгляд на улыбающегося Тан Фудуна.
— Ой, совсем забыл, командир Ван всё ещё здесь! — Чэнь Чэн посмотрел на Ван Дунго и обратился к Гао Вэймину.
— Точно, командир Ван! Извините, что заставили вас так долго слушать наши разговоры,
— Гао Вэймин хлопнул себя по лбу.
— Ничего страшного, вы сначала обсудите свои дела,
— ответил Ван Дунго, но его взгляд то и дело возвращался к Тан Фудуну.
— Командир Ван, нам нужна ваша помощь в деле офицера Го Фумина,
— сказал Гао Вэймин.
На этот раз его голос был серьёзным.
Ван Дунго поднял брови: — Что нужно сделать?
— Надеюсь, вы сделаете всё возможное,
— Чэнь Чэн посмотрел на Ван Дунго. — Заместитель главы Гао не хочет повторения истории с Янь Хэчуанем. Вы не такой, как Янь Хэчуань, вы умнее и действуете решительнее. Вы и сами знаете, что нужно сделать.
Ван Дунго долго молчал.
Наконец, он посмотрел на Гао Вэймина и твёрдо сказал: — Будьте уверены, я всё сделаю.
Когда Ван Дунго ушёл, все трое некоторое время смотрели на закрытую дверь.
Наконец, Гао Вэймин нарушил молчание: — Лао Чэн, подумай над моими словами.
— Не беспокойтесь, я всё понимаю,
— спокойно ответил Чэнь Чэн.
— С Ишэном всё просто, у него всё написано на лице, он прямолинеен. Он, как и мы, трудяга, родился в Синьхае, ест хлеб Гухая, пьёт воду Синьхая. А вот Синь Ликунь другой. Он учился за границей много лет, впитал западный образ мышления, у него другие ценности,
— серьёзно сказал Гао Вэймин.
— Но разве это не хорошо?
— Чэнь Чэн тоже перестал улыбаться. — Лю Ишэн и Синь Ликунь — две крайности. Они уравновешивают друг друга, как два диких мустанга, привязанных к одной верёвке и бегущих в разные стороны. Как бы они ни старались, в итоге останутся на месте. А верёвка у меня в руках. Что бы они ни думали, что бы ни делали, в конечном счёте, они подчиняются мне.
«Надеюсь, что так», — подумал Гао Вэймин и допил вино.
— Как ты себя чувствуешь? — с беспокойством спросила Линь Чу, глядя на Инь Тяньи у входа в больницу. Следы от удушения всё ещё были видны на его шее.
— Нормально,
— отмахнулся Инь Тяньи. — Кстати, как ты узнала, что мы с учителем будем на улице Сибао?
— Я? — Линь Чу покраснела и поспешно ответила: — Полицейская интуиция.
— Не говори ерунды. Ты что, следила за мной вчера?
— спокойно спросил Инь Тяньи.
— Что за грубости? Какая слежка? Это…
— Что «это»?
— Инь Тяньи поднял бровь.
— Ты вчера сказал, что идёшь в больницу, я подумала, что ты, наверное, к учителю… А вы оба вечно… действуете самостоятельно, никого с собой не берёте. Я за вас переживала… Вот и решила проверить,
— тихо и запинаясь, объяснила Линь Чу.
— Занимайся своими делами, — Инь Тяньи отвернулся, не глядя на Линь Чу. — А в наши с учителем дела не вмешивайся.
Сказав это, он направился к полицейской машине.
— Хорошо, — прошептала Линь Чу так тихо, что её услышала только она сама.
(Нет комментариев)
|
|
|
|