Глава 10 (Часть 2)

— Он лично руководил крупным проектом по прокладке городской железной дороги, днями и ночами контролировал работу на месте. Сейчас я поручил ему заниматься производством оборудования, и он отлично справляется: объёмы большие, качество высокое. Он внёс большой вклад в товарооборот группы в этом году,

— с гордостью рассказывал Чэнь Чэн.

— Менеджер Лю очень способный. Когда группа расширится, через пару лет, когда появятся дочерние компании, вам стоит доверить ему серьёзную должность!

— сказал Гао Вэймин, улыбаясь и указывая на Чэнь Чэна.

Чэнь Чэн заулыбался в ответ.

— Менеджер Лю — отличный управленец. И не только он. Менеджер Синь тоже подающий надежды молодой специалист. Эти двое — моя правая и левая руки, будущие столпы группы,

— добавил он.

— Менеджер Синь… — улыбка Гао Вэймина исчезла, он нахмурился. — Синь Ликунь?

— Да,

— кивнул Чэнь Чэн.

Гао Вэймин посмотрел на Ван Дунго, который всё ещё стоял, затем на Тан Фудуна и спросил Чэнь Чэна: — Он сейчас не в Синьхае?

— Нет, он за границей, ведёт переговоры,

— ответил Чэнь Чэн. — Он изучал западную экономику и международную торговлю, сейчас отвечает за зарубежные дела группы, в основном за импорт и экспорт.

— Понятно… — Гао Вэймин допил вино.

Тан Фудун тут же наполнил его бокал.

— Они с менеджером Лю постоянно соревнуются друг с другом. Благодаря этому дела у компании идут в гору,

— с гордостью сказал Чэнь Чэн Гао Вэймину.

Но Гао Вэймин почему-то занервничал: — Послушай, Лао Чэн… Молодые люди горячие, часто действуют безрассудно. Здоровая конкуренция — это хорошо, но главное, чтобы они не перегнули палку. Тебе, как старшему, будет сложно их контролировать. Ведь они оба тебе как родные, верно?

— Не беспокойтесь, заместитель главы Гао,

— Чэнь Чэн говорил с уверенностью. — Мы с директором Таном не позволим им слишком увлекаться. Все мы взрослые люди и понимаем, что главное — интересы группы.

— Да, — тихо сказал Гао Вэймин, бросив взгляд на улыбающегося Тан Фудуна.

— Ой, совсем забыл, командир Ван всё ещё здесь! — Чэнь Чэн посмотрел на Ван Дунго и обратился к Гао Вэймину.

— Точно, командир Ван! Извините, что заставили вас так долго слушать наши разговоры,

— Гао Вэймин хлопнул себя по лбу.

— Ничего страшного, вы сначала обсудите свои дела,

— ответил Ван Дунго, но его взгляд то и дело возвращался к Тан Фудуну.

— Командир Ван, нам нужна ваша помощь в деле офицера Го Фумина,

— сказал Гао Вэймин.

На этот раз его голос был серьёзным.

Ван Дунго поднял брови: — Что нужно сделать?

— Надеюсь, вы сделаете всё возможное,

— Чэнь Чэн посмотрел на Ван Дунго. — Заместитель главы Гао не хочет повторения истории с Янь Хэчуанем. Вы не такой, как Янь Хэчуань, вы умнее и действуете решительнее. Вы и сами знаете, что нужно сделать.

Ван Дунго долго молчал.

Наконец, он посмотрел на Гао Вэймина и твёрдо сказал: — Будьте уверены, я всё сделаю.

Когда Ван Дунго ушёл, все трое некоторое время смотрели на закрытую дверь.

Наконец, Гао Вэймин нарушил молчание: — Лао Чэн, подумай над моими словами.

— Не беспокойтесь, я всё понимаю,

— спокойно ответил Чэнь Чэн.

— С Ишэном всё просто, у него всё написано на лице, он прямолинеен. Он, как и мы, трудяга, родился в Синьхае, ест хлеб Гухая, пьёт воду Синьхая. А вот Синь Ликунь другой. Он учился за границей много лет, впитал западный образ мышления, у него другие ценности,

— серьёзно сказал Гао Вэймин.

— Но разве это не хорошо?

— Чэнь Чэн тоже перестал улыбаться. — Лю Ишэн и Синь Ликунь — две крайности. Они уравновешивают друг друга, как два диких мустанга, привязанных к одной верёвке и бегущих в разные стороны. Как бы они ни старались, в итоге останутся на месте. А верёвка у меня в руках. Что бы они ни думали, что бы ни делали, в конечном счёте, они подчиняются мне.

«Надеюсь, что так», — подумал Гао Вэймин и допил вино.

— Как ты себя чувствуешь? — с беспокойством спросила Линь Чу, глядя на Инь Тяньи у входа в больницу. Следы от удушения всё ещё были видны на его шее.

— Нормально,

— отмахнулся Инь Тяньи. — Кстати, как ты узнала, что мы с учителем будем на улице Сибао?

— Я? — Линь Чу покраснела и поспешно ответила: — Полицейская интуиция.

— Не говори ерунды. Ты что, следила за мной вчера?

— спокойно спросил Инь Тяньи.

— Что за грубости? Какая слежка? Это…

— Что «это»?

— Инь Тяньи поднял бровь.

— Ты вчера сказал, что идёшь в больницу, я подумала, что ты, наверное, к учителю… А вы оба вечно… действуете самостоятельно, никого с собой не берёте. Я за вас переживала… Вот и решила проверить,

— тихо и запинаясь, объяснила Линь Чу.

— Занимайся своими делами, — Инь Тяньи отвернулся, не глядя на Линь Чу. — А в наши с учителем дела не вмешивайся.

Сказав это, он направился к полицейской машине.

— Хорошо, — прошептала Линь Чу так тихо, что её услышала только она сама.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение