…за Старой Госпожой Му.
Старая Госпожа Му вела её, обходя стол за столом, приветствуя гостей, поднося вино и щедро представляя её родственникам, говоря, что она — величайшая заслуга их семьи Му, что она помогла им сохранить род и родила прекрасного внука.
Родственники и друзья очень поддерживали Старую Госпожу Му. Каждый раз, когда Старая Госпожа Му хвалила Бай Чжихань, эти дяди и тёти вслед за Старой Госпожой Му продолжали хвалить Бай Чжихань.
— Чжихань, ты действительно хорошая девушка. Не только красавица, но и такая способная, родила такого умного и послушного ребёнка, как Няньнянь. Просто замечательно.
— Разве не так? Чжихань, образованная, рассудительная, щедрая и достойная. Намного лучше той, как там её, Линь… намного лучше.
— Да, я тоже считаю, что Чжихань — хорошая девушка. Шаочэнь, этот мальчик, женился на Чжихань — это действительно удача, накопленная за три жизни.
Получив похвалы, Бай Чжихань почувствовала себя прекрасно. Даже если Му Шаочэнь весь этот год относился к ней холодно и больше не заботился о ней, то, что всё, что она сделала, получило признание этих людей, всё равно приносило ей удовлетворение.
— Дяди, тёти, вы меня слишком хвалите, я не так хороша, как вы говорите. Спасибо, что пришли поздравить Няньняня с днём рождения. Пожалуйста, ешьте побольше. Если что-то не так с приёмом, прошу вас, будьте снисходительны. — Бай Чжихань покраснела и ответила.
После того как она обошла последний стол с вином, Му Шаочэня наконец нашли и привели обратно слуги.
Но он выпил так много, что его несли несколько слуг.
Его появление заставило Старую Госпожу Му почувствовать себя опозоренной. Она подошла к нескольким слугам и сказала:
— Отнесите его туда, найдите место, пусть сначала сядет. Такой взрослый человек, а всё время заставляет волноваться. Не знаю, какой из него отец получится!
— Мама, успокойтесь, гости ещё здесь! — Бай Чжихань, увидев это, сначала сказала что-то приятное Старой Госпоже Му, а затем повела слуг отнести Му Шаочэня к обеденному столу, отодвинула стул и усадила его.
Му Шаочэнь был весь пропитан запахом алкоголя, очень сильно пьян. Как только он сел, его тело наклонилось вперёд и прижалось к столу.
Его голова чуть не упала, но, к счастью, Бай Чжихань отодвинула стул рядом с ним и села, подперев его голову своим плечом.
— Шаочэнь, очнись, не спи. Гости пришли. — Она похлопала Му Шаочэня по лицу и позвала его.
Му Шаочэнь продолжал спать, невнятно бормоча имя женщины:
— Ваньцзюнь… Ваньцзюнь…
Это имя он произносил больше года. Каждый раз, когда напивался, он звал её. Бай Чжихань уже привыкла к этому.
Иногда она не могла сдержаться и злилась на него, но сейчас было так много гостей, она не могла показать свой гнев, могла только подавить его, заперев в сердце.
Блюда с вином постепенно появлялись. Когда последнее блюдо было подано, Старая Госпожа Му встала и сказала: "Начинаем трапезу". Только тогда застолье официально началось.
В этот момент один из слуг семьи Му поспешно подбежал к Старой Госпоже Му и взволнованно сказал:
— Старая Госпожа… Большой Господин вернулся… Большой Господин вернулся…
— Шаодун вернулся? Правда? — Старая Госпожа Му, услышав новость о возвращении Большого Господина, обрадовалась до невозможности. Большой Господин много лет был в отъезде, возвращаясь лишь раз в несколько лет. Старушка очень по нему скучала.
Слуга кивнул:
— Правда, Большой Господин вернулся. Это Большой Господин, точно. Большой Господин привёл с собой женщину…
— Что стоишь? Быстрее добавь два стула! — Старая Госпожа Му взволнованно сказала с улыбкой на лице. Её глаза уже смотрели в сторону главных ворот, нетерпеливо ожидая, когда войдёт её старший сын.
— Сегодня действительно хороший день. У Няньняня день рождения, и Шаодун вернулся. Это просто замечательно.
Хотя Бай Чжихань знала, что в семье Му есть Большой Молодой Господин, он много лет был в отъезде. С тех пор как она вошла в дом Му, она ни разу его не видела и не знала, что это за человек. Почему Старая Госпожа так обрадовалась его возвращению?
Пока она испытывала любопытство, подняв голову и вытянув шею, чтобы посмотреть в сторону ворот, она неожиданно увидела знакомый силуэт.
...
Глава 8. Она — Линь Ваньлин
Все мысли Старой Госпожи Му были заняты Му Шаодуном, поэтому она не обратила внимания на женщину рядом с ним.
Она подошла и крепко взяла сына за руку.
Спросила с заботой:
— Сынок, как ты жил все эти годы в отъезде? Почему не предупредил заранее, чтобы мама могла послать кого-нибудь встретить тебя на пристани…
— Мама, я хорошо жил, спасибо за беспокойство. — Му Шаодун был по натуре мягким. Он улыбнулся и сказал.
Даже если ему было тяжело в отъезде, он не скажет об этом!
Глаза Старой Госпожи Му наполнились слезами. Она погладила сына по руке и кивнула, бормоча.
— Хорошо, хорошо… Ты больше всех меня успокаиваешь…
Му Шаодун перекинулся парой слов со Старой Госпожой Му, а затем повернулся, взял за руку женщину рядом с ним и начал представлять её Старой Госпоже Му.
— Мама, позвольте представить вам подругу. Это Ваньлин, близнец-сестра Ваньцзюнь, моя возлюбленная.
Услышав имя "Ваньцзюнь", Старая Госпожа Му вздрогнула. Её внимание переключилось с сына на женщину рядом с ним.
Когда она увидела Линь Ваньлин, в её голове тут же возникло другое лицо, точь-в-точь похожее на лицо этой женщины.
Старая Госпожа Му смотрела на лицо Линь Ваньлин, погрузившись в раздумья, пока сын не представил её Линь Ваньлин.
Затем Линь Ваньлин улыбнулась и поприветствовала её.
— Госпожа Му, здравствуйте. Я подруга Шаодуна. Прошу прощения, что так внезапно пришла и побеспокоила вас.
Глаза Старой Госпожи Му всё ещё смотрели на лицо Линь Ваньлин. Сын потянул её за руку, и она наконец очнулась, неловко улыбнулась и поспешно ответила.
— Ой, что вы, что вы! Гость — в радость, как же он может беспокоить?
Старая Госпожа Му сказала это, посмотрела на Му Шаодуна, а затем снова на Линь Ваньлин, с любопытством спросив:
— Ты… сестра Ваньцзюнь?
Линь Ваньлин не была из Наньчэна. Когда она одна вернулась с Му Шаочэнем, Старая Госпожа Му не знала о её семейном положении.
Именно поэтому Линь Ваньцзюнь подумала использовать личность "сестры", чтобы вернуться в резиденцию.
— Да, Линь Ваньцзюнь — моя сестра. Мы близнецы-сёстры.
— Ой… Неудивительно, что вы так похожи. Оказывается, вы родные сёстры. — Старая Госпожа Му, которая изначально немного беспокоилась, услышав слова Линь Ваньлин, наконец успокоилась.
Не только Старая Госпожа Му была шокирована появлением Линь Ваньлин, но и все родственники, пришедшие на застолье, тоже были потрясены.
Как и Старая Госпожа Му, все, увидев Линь Ваньлин, подумали, что Линь Ваньцзюнь воскресла и вернулась.
Хорошо, что это оказалось всего лишь недоразумением!
Му Шаодун, заметив, что время уже позднее, естественно, обнял Линь Ваньлин за плечи…
(Нет комментариев)
|
|
|
|