Глава 2. Часть 3

В баре было тихо. Только двое. Дверь была заперта — Мэн закрыла ее, уходя. Тусклый свет, двое в объятиях друг друга. И перестала плакать и, устав, уснула. Ю смотрел на И, лежащую в его объятиях, не сводил с нее глаз, оберегая, боясь, что стоит моргнуть, и живой человек исчезнет в воздухе. В тот момент Ю впервые ощутил, какой И маленькая и хрупкая. Обнимая ее, он втайне решил заботиться о ней всю жизнь, не отступая от своего решения. Вот только спавшая И ничего об этом не знала.

Скоро рассвело. И проснулась. Она лежала на диванчике в комнате отдыха, головой на груди Ю. Ю склонил голову, видимо, очень устал и уснул. Глядя на спящего Ю, И почувствовала необъяснимый укол боли. Она была тронута и благодарна, что он вот так обнимал ее всю ночь. Она подумала, что, наверное, Ю впервые в жизни спал в таком неудобном положении. Ей не хотелось его будить, и еще больше она боялась разрушить только что обретенное счастье. Она осторожно пошевелилась — очевидно, пробыв долго в одной позе, она немного затекла. От этого легкого движения Ю проснулся.

Ю потер глаза и, увидев И, которая смотрела на него, чтобы нарушить молчание, спросил: — Проснулась?

Тон его голоса был нежным, по крайней мере, И показалось, что таким нежным он не был никогда прежде. У И возникло обманчивое чувство, будто все это время она избегала его только для того, чтобы избежать этой нежности. — Да, только что. Прости, ты из-за меня устал за ночь… — И хотела сказать слова благодарности, но Ю прервал ее.

— И, не говори так. — Он с улыбкой посмотрел на И, не давая ей продолжать. Он боялся, что ее вежливые слова снова необъяснимо увеличат дистанцию между ними. — И, знаешь? Когда ты в прошлый раз уехала в отпуск, ты уехала на следующий день, не предупредив меня. Я тогда немного разозлился, сам не знаю почему. В последующие дни я тоже не мог сосредоточиться на работе. Но, И, когда я узнал, что ты собираешься вернуться раньше, я наконец понял, что на самом деле к тебе, И… — Он несколько раз тихо позвал ее по имени, голос его был немного подавленным, но в нем отчетливо слышалась глубокая нежность.

И не могла больше слушать и тоже прервала его: — Ю, я впервые так тебя называю, и мне действительно немного непривычно. — Ее лицо мгновенно залилось краской. — Хотя я и сама не знаю почему, в университете, когда я смотрела интервью, я всегда мысленно называла тебя по имени, но в жизни всегда шутила с тобой, всегда дразнила «Большим Боссом». — Она помолчала и продолжила: — Поэтому, пожалуйста, пока не говори ничего, не говори… — Как мог Ю, всегда предпочитавший быстрые решения, стерпеть такое?

— И, почему? Почему не даешь мне сказать? Почему? В чем причина? — Ю задал бесчисленное количество «почему». Глаза И незаметно наполнились слезами. — Ю, послушай меня, дай мне немного времени, хорошо? Я правда еще не готова!

— К чему тебе готовиться? Неужели принять меня для тебя так сложно?

— Ю, это не так, не пойми меня неправильно, просто… есть вещи, которых ты не понимаешь!

— Разве ты не можешь мне рассказать?

— Дело не в этом, просто не спрашивай больше, прошу тебя, хорошо? — Ю посмотрел на заплаканное лицо И, и ему снова стало ее жаль. — Хорошо, хорошо, не плачь, я не буду на тебя давить. Ну же, вытри слезы, умница! Хорошо? — Он говорил тоном, которым уговаривают маленького ребенка.

И не удержалась и улыбнулась сквозь слезы: — Ну и вредный же ты! Неудивительно, что люди стараются тебя избегать!

— Да где там? Кроме тебя, барышня, кто еще осмелится меня избегать? Эх, придется признать поражение! — снова долгий вздох. — Но ты тоже должна мне пообещать, что не заставишь меня ждать слишком долго! — Он все же не хотел упускать ни единой возможности подстраховаться на случай, если И вздумает пойти на попятную. И действительно, было бы несправедливо, если бы такой выдающийся человек, как он, не умел бороться за свое счастье! И пристально посмотрела на него и кивнула.

У И в голове был сумбур, она совершенно не знала, что делать. «Вот бы Мэн была здесь!» — подумала она про себя. — Стой, а ты не видел Мэн? Ту подругу, которая вчера преподнесла себя в качестве подарка?

— Ты не заболела? Не было тут никого такого. Может, она тебе приснилась? — Он неожиданно тоже начал нести чушь, врáть в глаза.

— Как это возможно? Я точно помню, что это было! Точно, точно, она вчера звонила мне, я еще отправила ей адрес, где мы празднуем! — Сказав это, она взяла телефон, чтобы проверить. Но, как назло, телефон разрядился и выключился.

Бар был уже хорошо оборудован, там была универсальная зарядная станция. И, желая поскорее узнать, был ли это сон, подошла и поставила телефон на зарядку. Но эта глупышка и не знала, что телефон можно включить во время зарядки и пользоваться им. Хотя это и вредно для батареи, в экстренных случаях можно было и так поступить.

Видя, как И топчется на месте, Ю не мог удержаться от смеха. — И, ты так устала за ночь, может, приготовишь мне что-нибудь поесть? — И и так чувствовала себя виноватой, поэтому, естественно, согласилась без лишних слов.

Ю, воспользовавшись уходом И, кое-что подправил в телефоне. Бедная И ничего не знала. Ю был исключительно умен, как он мог не понять истинную причину, по которой И хотела проверить, появлялась ли Мэн? У этих троих была схожая натура, все они были немного себе на уме, и в этот момент они, естественно, еще больше ценили друг друга (в своей хитрости). Ю не хотел, чтобы из-за такой мелочи между этими двумя умнейшими девушками возникла неприязнь. Поэтому он предпочел прибегнуть к временной мере. Что касается Мэн, он уже придумал, как прикрыть свою ложь. Наверное, это была самая прекрасная ложь во благо, на которую он был способен.

И приготовила завтрак из овощей, оставшихся с вечера. Она всегда придерживалась своих привычек в еде. Она говорила, что китайский завтрак — это только рисовая каша с сушеными овощами, что не очень питательно, а западный — слишком жирный и не подходит для пустого желудка утром. Она изложила целую теорию, Ю слушал, разинув рот. Однако завтрак, приготовленный И, был действительно вкусным. И красивым тоже: не пережаренная яичница, завернутая в лист салата с заправкой, плюс свежий кекс без крема. Молоко из холодильника подогрели, оно тоже пришлось кстати.

В общем, они кое-как позавтракали. Затем вдвоем убрали беспорядок, оставшийся после вчерашнего вечера. И с удивлением обнаружила, что Ю вовсе не был беспомощным барчуком, который ничего не умеет делать, на самом деле он был очень способным. Это ее озадачило, но она не стала спрашивать. Она знала, что на такие маловажные вопросы Ю лишь отшутится какой-нибудь небылицей. Поэтому она не хотела слушать его очередную ложь, пусть и безобидную.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение