Прошел месяц. И наконец поняла, какое решение приняла. Сколько бы она ни тосковала по человеку, которого нет рядом, это лишь загоняло ее в ловушку собственных чувств. И слишком долго находилась в этой ловушке и теперь знала, что нужно освободиться. Сначала, когда рядом не было никого, на кого можно было опереться, ей казалось, что, отпустив прошлое, она останется в полном одиночестве. Поэтому со временем тоска по Фэну стала привычкой, как зависимость, от которой трудно избавиться. И просто хотела найти объяснение своим чувствам, но понимала, что идеала не существует, и это укрепило ее решение. Однако ей, как девушке, было неловко первой произнести эти слова. К тому же Ю в последнее время ее игнорировал, и ей не хотелось, чтобы он так скоро узнал о ее решении.
Приняв решение, И почувствовала, как жизнь снова обретает краски. Но чтобы Ю ничего не заподозрил, ей приходилось скрывать свои чувства и притворяться нерешительной. Ю же, видя, что И избегает его, никак не мог понять, о чем она думает. Это был верный способ И держать его на расстоянии.
И продолжала работать в компании и в баре, как ни в чем не бывало. Пока однажды все не изменилось — вернулся Фэн.
От скуки Фэн бродил по городу, и, чувствуя какую-то тяжесть на душе, случайно забрел в бар «Рыба и Гусь». Фэн питал особую любовь к виски и направился к барной стойке. К своему удивлению, он встретил там человека, которого так долго искал в огромном Шанхае.
И готовила изысканный коктейль для другого клиента. Ее движения были такими грациозными и уверенными. Фэн вспомнил, как когда-то И, вернувшись домой, сказала, что хочет стать барменом. Тогда он посмеялся над ее «непрактичностью». Ведь И начала разбираться в алкоголе только в университете, да и крепкие напитки не любила. В то время И рассказывала ему обо всем, что приходило ей в голову, поэтому он, не задумываясь, отмахнулся от ее слов. Конечно, он редко хвалил или поддерживал ее. Ему нравилась ее наивность и неопытность. Он не хотел, чтобы она соприкасалась с чем-то, что могло бы это изменить, а в баре собирались люди из разных слоев общества. Он хотел пресечь ее желание на корню, поэтому и раскритиковал ее. К тому же, Фэн вырос в обеспеченной семье, был избалованным и даже немного женоподобным. Он редко думал о чувствах других и говорил все, что вздумается, особенно близким, не стесняясь в выражениях.
— Похоже, это судьба, — подумал он, поражаясь такому совпадению. — Мисс, будьте добры, один коктейль. Мне нужен особенный, приготовленный специально для меня.
— «Мисс» сейчас не самое вежливое обращение, — ответила И, поднимая голову и бросая взгляд на говорившего. Этот взгляд заставил ее замереть. — Это ты?
В ее голосе послышалась холодность.
— Я. Что, не рада меня видеть? — парировал Фэн с прежней резкостью.
— Не смею. Какой смысл отказывать клиентам? — ответила И. Эти несколько фраз поразили Фэна. Хотя И по-прежнему казалась замкнутой, как и раньше, ее манера говорить и держаться разительно изменилась.
Он вспомнил, как И со слезами на глазах спросила его, когда он решил с ней расстаться: «Ты меня разлюбил? Или ты вообще меня не любил?»
— Нет, я люблю тебя, даже очень люблю, но любить — это не то же самое, что… ты понимаешь?
— То есть ты никогда меня по-настоящему не любил?
— И, нет, это не так. Я действительно очень сильно тебя любил, понимаешь, очень сильно — это значит…
— Тогда почему? Почему ты хочешь расстаться?
— И, послушай, мы из разных миров. Многое меняется со временем. Люди, обстоятельства… Или, вернее, ты слишком наивна…
— Наивна? Ты считаешь меня наивной? — И не выносила подобных оскорблений. Он мог назвать ее простодушной, но не наивной. Это слово задевало ее самолюбие, хотя, по сути, так оно и было: она мало что понимала в жизни и считала, что для отношений достаточно одних лишь чувств. Тогда, не дослушав Фэна, она убежала в слезах. Фэн корил себя, но понимал, что И заслуживает счастья. А он не тот, кто мог бы ей его дать. Он любил ее и чувствовал ответственность за нее, но, понимая, что не может сделать ее счастливой, решил отпустить. И он знал, что для этого нужно разбить ей сердце. Только он сам знал, как ему больно, когда он смотрел ей вслед. Тот день был Днем святого Валентина.
У И занятия начинались раньше, чем у Фэна, поэтому вскоре после Нового года она вернулась в университет. Перед отъездом она сказала Фэну, что оставила ему подарок в камере хранения супермаркета. Камера открывалась кодовым замком. Поезд И задержался, и, когда Фэн забрал подарок, она еще была на вокзале. Фэн написал ей, что получил подарок, и вежливо спросил, не нужно ли ее проводить. И, обливаясь слезами, ответила: «Не нужно. Береги себя». Фэн все же приехал на вокзал, но увидел только ее удаляющуюся спину, а И об этом не знала. В руках у Фэна были два брелока для телефона, которые И подарила ему. Когда брелоки соприкасались, они произносили: «I love you!». И скрылась в толпе пассажиров, ожидающих посадки, а глаза Фэна наполнились слезами, которые он сдерживал изо всех сил. «Я должен быть сильным», — сказал он себе.
Пока Фэн вспоминал прошлое, И поставила перед ним приготовленный коктейль. Он сделал глоток и с недоверием посмотрел на нее. Он не ожидал, что И станет таким искусным барменом, и, что еще удивительнее, она точно угадала его вкусы. Но И, не глядя на него, продолжила работать. Фэн почувствовал укол разочарования. Он проделал такой долгий путь, чтобы увидеть ее, и ему было неприятно такое холодное отношение. Однако он уже не был тем язвительным Фэном и, поставив себя на место И, понял, что вряд ли мог рассчитывать на что-то большее. Он не должен был обижаться.
В тот день он пришел довольно поздно, и вскоре И закончила работу. Он шел за ней на расстоянии, держа руки в карманах, как раньше, и молчал, лишь изредка поднимая голову, чтобы посмотреть на нее, а затем снова опуская взгляд, словно надеясь найти на дороге деньги. И позволила ему идти следом, желая понять, что ему нужно. Но, лишь когда они уже почти расстались, он небрежно бросил: «Спокойной ночи! Сладких снов!» И усмехнулась и, не ответив, вошла в дом. Она думала, что, даже если ему неловко после стольких лет, он хотя бы извинится за ту боль, которую ей причинил. Войдя в дом, И задернула шторы. Фэн еще некоторое время побродил вокруг дома, прежде чем уйти.
И наблюдала за ним из-за штор. Она видела, как Фэн время от времени поднимает голову, глядя на ее окна. Дом И был большой, но свет горел только в одной комнате. И Фэн знал, что И любит смотреть в окно. Рядом с тем местом, где он стоял, был сад. Фэн был рад, что эта ее привычка не изменилась за столько лет. Он подумал, что в доме у И, должно быть, антресоль. И всегда нравились такие планировки, и она мечтала о бамбуковых перекрытиях и лестнице. Не потому, что бамбук символизировал благородство или какие-то особые качества, а просто ей нравился его цвет и гладкая текстура.
(Нет комментариев)
|
|
|
|