Глава 6 (Часть 1)

Несмотря на все уговоры Юань Дэ, Цзинь Нян все равно хотела как можно скорее закончить одежду.

Юань Дэ упомянула Чжао Данян, но Цзинь Нян все равно настаивала.

В конце концов, они договорились, что Юань Дэ будет шить и вышивать, а Цзинь Нян будет наблюдать и указывать на недостатки.

К счастью, Юань Дэ до этого многому научилась у Цзинь Нян, и в этот первый раз не допустила серьезных ошибок.

Только некоторые детали были выполнены неважно, и Цзинь Нян пришлось их доработать.

Закончив работу над всеми деталями, Юань Дэ отнесла одежду обратно в Изящную Мелодию. Сегодня был день, когда управляющий просил сдать одежду.

— Ой, девушка, какая незадача, человек, который обычно относит одежду из мастерской, только что ушел, и, наверное, вернется не скоро.

— Только вот в Резиденции Хоу сказали, что она нужна сегодня вечером.

— Это... — Управляющий выглядел затрудненным.

— Тогда я отнесу, у меня нет срочных дел. — Юань Дэ вызвалась помочь с доставкой. Управляющий всегда был к ней добр, и отнести одежду не было большой проблемой.

— Тогда спасибо, девушка. — Управляющий сияюще улыбнулся. — Не беспокойтесь, девушка, я заплачу вам за работу, вы не побежите зря.

— Не нужно, управляющий, я просто помогаю. — Юань Дэ отказалась.

— Тогда я не смогу больше просить о помощи в будущем. Возьмите. — Управляющий настойчиво сунул Юань Дэ кусочек дроблёного серебра. — Идите.

Юань Дэ только могла с неохотой взять деньги и, следуя указаниям управляющего, добралась до Резиденции Хоу.

Она передала одежду охранникам у ворот и вернулась домой.

Лю Чанжэнь вез Ван Гэ обратно в Резиденцию Хоу. Они разговаривали о великолепии Столичного Города, когда внезапно налетел ветер, подняв боковую занавеску повозки. Лю Чанжэнь увидел профиль лица снаружи повозки и поспешно ткнул Ван Гэ локтем.

— Это та девушка с портрета?

— А? — Ван Гэ высунул голову из повозки и посмотрел наружу. — Какая?

На улице было много женщин, и Ван Гэ не сразу понял, о ком говорит Лю Чанжэнь.

— Ты сначала возвращайся в резиденцию, там тебя устроят. Я пойду посмотрю. — Сказав это, Лю Чанжэнь тут же вышел из повозки.

— А?! — Ван Гэ только сейчас сообразил. — Сестренка Чанжэнь? Я пойду с тобой.

К сожалению, Лю Чанжэнь уже ушел далеко, иначе, услышав это, он бы обязательно вернулся и сначала отвез Ван Гэ в резиденцию.

На улице было много людей. Лю Чанжэнь с трудом искал Юань Дэ. Свернув за несколько углов, он увидел, что людей становится меньше, но фигура Юань Дэ тоже исчезла.

Лю Чанжэнь с досадой повернулся и пошел обратно в Резиденцию Хоу. Раз Юань Дэ в Столичном Городе, он ее обязательно найдет.

А Ван Гэ тем временем разглядывал на улице каждую женщину, ища ту, что похожа на девушку с портрета. Пройдя по нескольким улицам, Ван Гэ вдруг понял, что, кажется, не помнит дорогу обратно.

Ван Гэ оглядывал улицы. Никто не был похож на "сестренку Чанжэнь".

Ван Гэ больше не стал искать, а спросил дорогу и пошел в Резиденцию Хоу.

Охранники у ворот, увидев Ван Гэ, очень удивились. Почему Хоу-е так одет?

Ван Гэ подошел и поклонился: — Этот старший брат, Лю Чанжэнь сказал мне ждать в Резиденции Хоу.

Два охранника переглянулись. Один подал знак, и другой вошел в резиденцию.

— Ты кто? — Оставшийся охранник осмотрел Ван Гэ с ног до головы.

— Ох.

Меня зовут Ван Гэ, брат Чанжэнь сказал, что найдет мне работу в Резиденции Хоу.

Вернувшись в резиденцию, Лю Чанжэнь пошел искать Ван Гэ. Услышав, что Ван Гэ не вернулся, его лицо позеленело. Как он объяснит Хоу-е, что не привел никого из них?

Пока он мучился, тот самый охранник пришел доложить, что снаружи резиденции кто-то, похоже, выдает себя за Хоу-е.

Лю Чанжэнь обрадовался и поспешно велел впустить его.

Это точно Ван Гэ. Сердце Лю Чанжэня, подскочившее к горлу, наконец вернулось на место.

Вернувшись, Юань Дэ увидела у ворот несколько человек: пожилую мамо и четырех молодых слуг, стоявших у паланкина.

Одежда и украшения были не слишком дорогими, но и не дешевыми, работа была изящной.

— Вы кто? — спросила Юань Дэ у тех людей.

— Девушка, вы из этого дома? — Мамо не ответила на вопрос Юань Дэ, а спросила в ответ.

— Угу. — Юань Дэ кивнула.

— Какая удача. — Мамо улыбнулась. — Я ищу госпожу Юйцзинь, но стучала долго, и никто не вышел.

— Юйцзинь? — удивленно повторила Юань Дэ. — Здесь нет никого по имени Юйцзинь.

— Ой-ой, посмотрите на меня, виновата, что не объяснила.

Надо было сказать Цзинь Нян.

— Мамо легонько хлопнула себя по губам и рассмеялась.

— Ох, она, наверное, не услышала стука. Я пойду спрошу, вы подождите немного.

— Кто там? — Как только Юань Дэ вошла в дом, Цзинь Нян спросила. Она слышала стук, но ей оставалось немного доделать вышивку, а Юань Дэ не было, поэтому ей пришлось заставить людей снаружи подождать.

— Незнакомые. Тот человек сначала сказал, что ищет госпожу Юйцзинь. Я сказала, что здесь нет такой, и она изменила слова, сказав, что, наверное, ищет вас.

— Пусть она вернется. — Лицо Цзинь Нян напряглось.

— А?

— Пусть она вернется. Скажи, что я не принимаю.

Юань Дэ повторила слова Цзинь Нян мамо.

Мамо тяжело вздохнула и медленно сказала: — Будьте добры, зайдите еще раз и скажите, что Старая госпожа очень тяжело больна, и, боюсь, ей осталось недолго. Во время болезни Старая госпожа все время вспоминает госпожу Юйцзинь и попросила меня забрать госпожу Юйцзинь обратно в резиденцию.

Цзинь Нян долго молчала, затем ее голос стал тихим и слабым: — Посмотри сначала, что я сделала, а вторую половину сделаешь ты. Я выйду ненадолго, ужин можете меня не ждать.

Юань Дэ согласилась, в ее сердце стучали вопросы.

Эту ситуацию она не понимала.

Мамо Сю помогла Цзинь Нян сесть в паланкин, ее лицо было печальным: — Госпожа Юйцзинь, Старой госпоже становится все хуже, она все время вспоминает вас. Господин жалеет Старую госпожу и специально послал меня за вами.

Цзинь Нян холодно усмехнулась: — Если бы ты сразу сказала, что это Старший брат, я бы ни за что не вышла тебя встретить.

— Тебе не нужно больше ничего говорить, я знаю, что делать. — Цзинь Нян закрыла глаза и больше не говорила.

Увидев это, Мамо Сю снова вздохнула.

Тренировочная площадка Резиденции Хоу.

На широкой площадке человек с мечом ловко двигался, рукоять меча мелькала, а лезвие оставляло за собой след.

Лю Чанжэнь стоял в сторонке, наблюдая за тренировкой Вэй Чжаня и ожидая, пока он остановится.

Вэй Чжань убрал меч, взял полотенце, которое подал Лю Чанфэн, и, вытирая пот, жестом велел Лю Чанжэню говорить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение