Глава 1 (Часть 2)

Лепешки на кухне уже затвердели, но хорошо, что сейчас лето, и суп не слишком остыл.

Юань Дэ больше не собиралась голодать и съела две лепешки с супом. Лепешки были жестковаты.

Убрав на кухне и нагрев воду, Юань Дэ должна была еще идти к реке стирать белье.

В обители не было колодца, воду приходилось носить из реки.

Вода из обители использовалась для готовки и умывания, а стирать одежду нужно было у реки.

Изначально она планировала постирать днем, но во время готовки обеда обнаружила, что дров недостаточно. Если не нарубить дров днем, то ужин не приготовить, и снова достанется.

Теперь еще нужно было угождать Чжэнь Хуэй.

Хотя Юань Дэ выполняла много работы по дому, она была маленькой и слабой, и рубка дров отняла у нее весь день.

Одежду пришлось стирать только вечером. Ее нужно было вернуть до полудня следующего дня, и еще требовалось время на просушку.

Юань Дэ сложила два таза вместе, положила в них одежду и понесла к реке.

Летом темнеет медленно, еще оставались сумерки. Если поторопиться, возможно, она успеет постирать до того, как совсем стемнеет.

Юань Дэ ускорила шаг.

У реки никого не было.

Юань Дэ нашла большой и плоский камень, вывалила на него одежду, поставила два таза сбоку, в один набрала воды.

Взяв одежду для стирки, она намочила ее, нанесла мыльный боб и стала отбивать вальком.

Отбив, она полоскала одежду в реке, затем снова полоскала в тазу с водой, отжимала и перекладывала в пустой таз.

Одна вещь постирана.

Затем вторая,

третья,

...

Последняя вещь.

Незаметно стемнело, но еще не совсем поздно.

Юань Дэ встала, пошевелила ногами, разминая затекшее тело. Она так долго сидела на корточках, что ноги немного онемели. Вытерла пот с лица и, сложив одежду, приготовилась нести тазы обратно.

Одежда, напитавшись водой, стала намного тяжелее, чем была по дороге туда.

Юань Дэ несла ее с трудом, пот намочил край капюшона, было липко и неприятно.

Внезапно подул ветерок, прохладный и очень приятный.

В прошлой жизни, когда Юань Дэ уставала, ухаживая за Ван Гэ, она садилась во дворе подышать воздухом. В горах было очень прохладно, и ветерок на лице был таким же приятным, как сейчас.

Вэй Чжань, находясь в возбуждении от того, что наконец-то избавился от тела Ван Гэ, вдруг услышал, как кто-то говорит:

— Хоу-е, впереди монашеская обитель. Уже поздно, останемся здесь на ночь или пойдем дальше?

Вэй Чжань в замешательстве подумал, что ослышался.

Хоу-е?

Как давно он не слышал этого обращения.

Вэй Чжань огляделся, затем посмотрел на свою одежду — дорогая ткань, изысканная работа, совсем не грубая ткань, как на Ван Гэ.

Это... он вернулся?

Тогда эта монашеская обитель?

Человек за пределами повозки ждал ответа и снова спросил:

— Хоу-е?

Когда Вэй Чжань был в теле Ван Гэ, он слушал рассказы Юань Дэ о ее жизни и только тогда узнал, что чуть не встретил Юань Дэ именно в этой монашеской обители, мимо которой проезжал в ту ночь.

Тогда он решил продолжить путь и не остановился, тем самым упустив ее.

— Кхм, — Вэй Чжань тихо кашлянул, его голос был низким, — Останемся здесь на ночь.

Юань Дэ издалека увидела яркий свет в Монастыре Ясной Гармонии.

Она не могла сдержать широко раскрытых глаз, тихонько шмыгнула носом, глаза увлажнились. Как хорошо было бы, если бы учительница была жива.

В последние годы пожертвований в обители становилось все меньше, и Чжэнь Хуэй никогда не тратила масло зря. Обычно только в комнате Чжэнь Хуэй горел один фитиль. Юань Дэ редко видела обитель такой освещенной.

Постояльцы остановились на ночлег?

Наверное, это богатые постояльцы, подумала Юань Дэ.

Но ей было странно. В прошлой жизни, пока она не ушла из обители, у них никогда не останавливались постояльцы. Что это?

Юань Дэ покачала головой, перестала думать об этом. Возможно, она что-то забыла.

Сейчас главное — развесить одежду сушиться, чтобы не опоздать к назначенному сроку.

Юань Дэ пришла в трапезную. Чжэнь Хуэй грела воду.

Увидев Юань Дэ, Чжэнь Хуэй бросила в нее полено, которое держала в руке, и грубо ткнула ее в голову, ругаясь:

— Где ты шлялась, дрянная девчонка?! Постояльцы приехали, а ты их не встретила! Есть, что ли, не хочешь?! На тебя, дрянная девчонка, ни в чем нельзя положиться! Ночью вместо того, чтобы сидеть в обители, ты занималась какой-то мерзостью! Быстро грей воду, постояльцам нужно!

Юань Дэ опустила голову, стиснув зубы, слушая грубые слова Чжэнь Хуэй, скрывая холодный блеск в глазах. Сейчас она еще не могла сопротивляться Чжэнь Хуэй.

Юань Дэ работала быстро и вскоре нагрела воду.

Сначала Юань Дэ отнесла таз с горячей водой в свою комнату. Сейчас главное было, чтобы ей самой было хорошо.

Затем она взяла еще один таз с водой и пошла к комнате, где остановились постояльцы.

— Два старших брата, я принесла воду.

У двери стояли двое охранников. Они переглянулись и открыли дверь, впуская Юань Дэ.

Вэй Чжань сидел в комнате, погруженный в размышления. Он был заслуженным деятелем новой династии, самым молодым хоу-е.

Но однажды он проснулся и обнаружил себя в разрушенной хижине в горной глуши, неспособный говорить или двигаться. И рядом была маленькая девочка, которая ухаживала за ним.

Вэй Чжань думал, что стал жертвой заговора, из-за чего оказался в таком положении.

Но со временем он понял, что что-то не так. Он вселился в тело деревенского мужика.

Возвращение было безнадежным, и он так и оставался с Юань Дэ до конца их жизней.

Услышав движение за дверью, Вэй Чжань взял себя в руки, взял со стола буддийские сутры и сел.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение