командующего. Прежний он действительно поступил бы так, поэтому не стоит винить дочь за то, что она спрятала его от него.
Теперь он человек, который однажды уже умер, и вдруг он все понял.
Командующий не мог дать ему всего, и его все не ограничивалось только командующим.
Самое важное в его жизни — его жена и дочь, и есть вещи, которые командующий не мог ему дать и не мог ему помочь.
Если бы не дочь, возможно, после этого ранения его уже не было бы на свете.
Он ласково посмотрел на дочь, спавшую у изголовья кровати, и осторожно погладил ее по голове, но не ожидал, что разбудит ее.
— Папа!
— Ты проснулся?
— Как хорошо!
Юйчжэнь, услышав голос Кэюнь, тоже проснулась. Увидев мужа, лежащего на кровати и с улыбкой смотрящего на них, она взволнованно заплакала.
— Хорошо, что проснулся, хорошо, что проснулся!
— Что хочешь поесть?
— Хочешь пить?
— Я налью тебе! — Сказав это, она вытерла слезы и встала, чтобы налить воды.
— Мама!
— Я схожу, ты отдохни и поговори с папой, я налью воды! — Заметив, как мать слегка пошатнулась, когда встала, она поняла, что мать устала за эти два дня тревог.
Поэтому она остановила ее, не давая пойти, и велела хорошо отдохнуть.
Фигура Кэюнь исчезла за дверью.
Адъютант Ли взял руку Юйчжэнь, лежавшую рядом, и крепко сжал ее: — Простите, что заставил вас волноваться.
— Нет, ты хорошо отдыхай.
— Мы в порядке.
— Тебе нехорошо?
— Я схожу за доктором? — Юйчжэнь встала, собираясь выйти и найти доктора, но Ли Чжэнде остановил ее.
— Не ходи!
— Военный врач сегодня не придет?
— Подождем военного врача, не нужно больше никого приглашать.
— Я в порядке!
— Чжэнде, пожалуйста, не пугай нас с дочерью больше, хорошо?
— На этот раз ты очень тяжело ранен, мы чуть тебя не потеряли.
— Мы не будем больше ходить на войну, ладно? — Юйчжэнь не выдержала такого потрясения и хотела уговорить мужа оставить военную профессию.
— Ты снова говоришь глупости, разве нет?
— Как я могу не быть военным?
— Чем я буду заниматься, если не буду военным?
— К тому же, сейчас внешние враги наступают, жадно смотрят на нашу родину. Если все будут так же бояться смерти, как я, кто будет защищать эту страну, кто будет защищать таких граждан, как мы?
— Даже если не ради страны, я не могу покинуть армию ради вас.
— Без военных всегда страдают люди, включая нас.
— Не выдумывай лишнего, в следующий раз я буду осторожнее!
Кэюнь, неся воду, вошла и услышала ответ отца.
В сердце ее было и восхищение, и беспомощность.
Как дочь, она могла понять чувства матери.
Но как китаянка, она восхищалась своим отцом.
Он был велик!
В полдень военный врач снова пришел. Увидев, что отец уже проснулся, он очень обрадовался и не стал спрашивать, давали ли они отцу драгоценные лекарственные травы, чтобы он пришел в себя.
Он объявил, что сейчас с отцом все в порядке, нужно только спокойно восстанавливаться и дать ранам зажить.
Он также сказал, что сейчас его тело слишком слабое, и лучше есть жидкую пищу, постепенно переходя на обычное питание.
Каждый день самая высокая температура была в полдень, а в летние два-три часа дня температура была максимальной, и солнце было самым палящим.
Именно в это время, когда люди, стоящие под палящим солнцем, могли обгореть, Лу Чжэньхуа вернулся с победой со своим отрядом.
Именно возвращение Лу Чжэньхуа привело в движение колесо судьбы семьи Ли.
Ван Сюэцинь, получив известие о возвращении Лу Чжэньхуа, поспешила выйти ему навстречу. На этот раз она поумнела, не пошла опрометчиво, а сначала послала слуг все разузнать, а потом вышла из двора.
Лу Чжэньхуа?
В сопровождении толпы наложниц он отправился в двор Ван Сюэцинь. По этому можно судить о степени благосклонности к девятой наложнице.
Лу Чжэньхуа умылся в дворе Ван Сюэцинь, привел себя в порядок и немного отдохнул, а затем увидел Ван Сюэцинь с выражением лица, словно она хотела что-то сказать, но остановилась.
— Что случилось?
— Если есть что-то, говори, я же знаю, кто ты такая, не можешь держать в себе, так скажи.
— Я только два-три дня отсутствовал, а у тебя уже что-то случилось? — Хотя Лу Чжэньхуа был уверен в способности Ван Сюэцинь создавать проблемы, он все же очень любил ее, и почти во всем шел ей навстречу, если это не было слишком.
— Господин, на этот раз это не я создаю вам проблемы.
— На самом деле произошло что-то важное.
— Разве вы не поручили мне управлять кладовой резиденции?
— Я обнаружила, что кто-то украл женьшень из кладовой.
Ван Сюэцинь было все равно, откуда у Ли Кэюнь женьшень, она и не верила, что он из их семьи. Несколько поколений были крестьянами, только этот адъютант Ли с трудом получил должность адъютанта. Господин никогда не давал им женьшень, откуда у них мог быть?
Хотя женьшень из кладовой, кажется, не пропал, но их женьшень тоже был получен нечестным путем, чего бояться?
К тому же, я их просто обвинила, и что с того?
Что они могут сказать?
С тех пор как Ван Сюэцинь получила отчет от Сяо Цуй, она долго планировала.
В семье Ли не могло быть хорошего женьшеня, а если и был, то получен нечестным путем, и они об этом не скажут.
Это как раз то, что ей нужно!
Услышав, что с адъютантом Ли все в порядке, она все еще волновалась, ведь она не могла найти способ расправиться с их семьей!
Сяо Цуй принесла ей такую прекрасную новость, разве она могла не воспользоваться этой возможностью?
Это был столетний женьшень, а не какое-то драгоценное ожерелье, это то, что может спасти жизнь.
Посмотрим, поможет ли вам на этот раз господин.
— Что ты хочешь сказать?
— Что у тебя может быть такого важного?
— Говори быстрее! — Лу Чжэньхуа был недоволен тем, что Ван Сюэцинь тянет время.
— Господин, как вы можете так говорить!
Ван Сюэцинь хотела немного пококетничать, но, увидев предостерегающий взгляд господина, вынуждена была уступить: — Хорошо, хорошо.
— Я скажу!
— Два дня назад адъютант Ли был ранен и доставлен обратно, разве нет?
— Говорят, ранение очень тяжелое, чуть не умер. Я хотела пойти в кладовую, найти хорошие лекарства и навестить его. Он ведь ваш самый доверенный адъютант, если с ним что-то случится, господин тоже будет опечален?
— К делу! — напомнил Лу Чжэньхуа, услышав, что Ван Сюэцинь снова отвлеклась.
— Поняла!
— Поэтому я сама долго искала в кладовой, но так и не нашла ничего подходящего, и тут обнаружила, что пропал один женьшень из кладовой.
— Это серьезное дело.
— Дверь кладовой всегда заперта, ключ у меня, как могла пропасть вещь?
— Я поспешила расспросить слуг, но, кто бы мог подумать, ничего не удалось узнать.
— Ничего не поделаешь, я подумала, что вам, господин, нужно вернуться и помочь мне разобраться.
— И это все?
— Ладно!
— Понял, я обязательно разберусь!
— Кража женьшеня — это не мелочь, тем более из моей кладовой!
— Эти люди совсем обнаглели, украли у меня, пусть знают, каков я, Черный Барс.
— Кстати, что-то еще пропало?
Лу Чжэньхуа, подумав, что кто-то проник в его кладовую, был уверен, что пропала не только эта вещь, и разозлился еще больше.
— Это тоже меня тогда озадачило, пропал только женьшень, а больше ничего не пропало.
— По логике, в кладовой много ценных вещей, есть и более ценные, чем женьшень, почему он украл только женьшень?
Сказав это, Ван Сюэцинь увидела, что господин собирается вставить слово, и поспешила продолжить.
— Господин, я еще не закончила, послушайте меня сначала.
— Я тогда тоже очень удивилась, но не обратила внимания.
— И оставила это дело, дождавшись вашего возвращения.
— Вспомнив о ранении адъютанта Ли, я все же велела Сяо Цуй навестить его, но кто бы мог подумать, что эта девчонка Сяо Цуй не вернулась сразу, а принесла мне шокирующую новость.
— Она сказала, что видела, как Кэюнь из семьи Ли несла женьшень размером с редьку в комнату адъютанта Ли.
— Говорят, адъютанту Ли было очень плохо, и доктор сказал, что если дать столетний женьшень, пациенту может стать лучше.
— Поэтому та девчонка Кэюнь и принесла женьшень в комнату адъютанта Ли.
— Это поставило меня в затруднительное положение!
— У нас только что пропал женьшень, а там Кэюнь достала женьшень такого большого возраста, чтобы спасти своего отца. Я не могу не подозревать, что это она украла.
— В прошлый раз, когда я обнаружила, что она крадет, господин, вы еще отчитали меня. На этот раз я правда не осмелилась действовать самовольно, поэтому дождалась вашего возвращения. Вам решать, как поступить!
Лу Чжэньхуа, услышав упоминание о Ли Кэюнь, почувствовал волнение в сердце. Как, опять Кэюнь?
Неужели эта Сюэцинь всегда будет использовать этот трюк с кражей, чтобы доставить неприятности Кэюнь?
Но внимательно выслушав дальнейшие слова, он подумал, что это не Сюэцинь сделала. В прошлый раз ведь поймали с поличным, разве нет?
На этот раз жизнь адъютанта Ли была в опасности, а она уже воровала раньше, в отчаянии она могла снова украсть женьшень, чтобы спасти своего отца.
Значит, это действительно Кэюнь украла?
— Сюэцинь, ты поступила очень хорошо, на этот раз не стала сама ловить, а дождалась моего возвращения, чтобы разобраться.
— Ладно, я понял это дело, я разберусь, тебе не нужно беспокоиться.
Сказав это, Лу Чжэньхуа вышел из комнаты.
Ван Сюэцинь последовала за Лу Чжэньхуа из ворот двора и, увидев, что он направляется к двору семьи Ли, очень обрадовалась.
Она поспешно позвала слугу из своего двора и велела ему тайно следовать за Лу Чжэньхуа, чтобы посмотреть, что он скажет и что сделает в доме Ли.
☆、16 Унижение
Примечание автора:
В эти два дня на наших улицах проходят демонстрации, анти-японские, бойкот японских товаров!
Народное возмущение такое сильное, что даже мне, автору, захотелось выйти и покричать.
Купить острова Дяоюйтай?
Не будьте такими "мозговыносящими", хорошо?
Это заставляет меня думать, что вы все родственники Цюн Яо!
Украл чужое, а говорит, что купил у другого!
Я тоже хочу сказать, что мы, Китай, купили Японские острова у XX, и теперь вы принадлежите нам, Китаю!
Тень Второй мировой войны все еще живет в сердце каждого китайца.
А теперь они снова пытаются отнять у нас острова Дяоюйтай.
Тетя может стерпеть, но дядя не может, за кого вы нас, китайцев, принимаете?
Разве нас так легко обидеть?
Мы как раз искали возможность расправиться с вами, а вы сами пришли.
Кстати, Лу Чжэньхуа вышел из двора девятой наложницы, немного подумал и один пошел к дому адъютанта Ли.
Хотя он поверил словам Ван Сюэцинь и поверил, что Кэюнь украла женьшень, он хотел услышать объяснения своего адъютанта.
Их дружба более двадцати лет не была напрасной. Честно говоря, в его сердце был конфликт, печаль и огорчение, но больше всего, наверное, разочарование!
Он на самом деле не хотел подтверждать это дело, потому что, как только он его подтвердит, их двадцатилетняя дружба, хоть и не исчезнет совсем, но будет почти такой же.
Даже родные братья не выдерживают никаких разногласий, не говоря уже о нем и адъютанте Ли.
Лу Чжэньхуа никого не позвал, не пришел к адъютанту Ли с обвинениями.
Он все еще хотел сохранить немного уважения к этому своему брату.
Когда Лу Чжэньхуа пришел в дом Ли, все члены семьи Ли как раз были в комнате.
Все очень удивились, увидев командующего у себя дома.
Они знали, что командующий только что вернулся, но никогда не думали, что он придет к ним, даже не успев отдохнуть.
Ли Чжэнде чувствовал, что командующий его ценит. Хотя он был тяжело ранен, с ним все в порядке, и теперь нужно только хорошо восстанавливаться.
Но господин командующий, только что вернувшись, поспешно пришел к нему домой, чтобы навестить его.
Он был очень тронут командующим.
Кэюнь и Юйчжэнь думали примерно так же, как Ли Чжэнде, потому что они действительно не могли придумать, почему командующий мог быть так взволнован.
Но события всегда происходят неожиданно.
Иначе почему люди говорят, что жизнь — это роман, и клише повсюду?
Первое, что сказал Лу Чжэньхуа, сев в доме Ли, было: — Почему ты это сделал?
Этот вопрос стал громом среди ясного неба для всех в семье Ли.
Что не так с этой фразой?
(Нет комментариев)
|
|
|
|