Глава 5. Демонстративность, возражение (Часть 1)

Только после ухода Вэнь Ножоу Хо Сыи посмотрел на компьютер на своем столе.

Было очевидно, что его трогали.

Не успел он подойти, как зазвонил телефон. Ему пришлось остановиться и взглянуть на экран.

Звонил Хо Сымин.

Он позволил телефону звонить, снова посмотрел на компьютер на столе, подошел и коснулся пальцами клавиатуры. Экран тут же загорелся.

Телефон продолжал настойчиво звонить. Только когда он зазвонил во второй раз, Хо Сыи ответил.

Голос Хо Сымина звучал явно встревоженно, словно небо рушилось.

— Брат, Помощник Вэнь, кажется, взял не тот компьютер. Мой у тебя?

Он увидел заблокированный экран компьютера на столе, внезапно что-то осознал и промычал:

— Угу.

— Тогда я пошлю кого-нибудь забрать позже, — Хо Сымин вздохнул с облегчением, но тут же пожаловался: — Отец вдруг заставил меня заниматься каким-то планом нового проекта, я только-только начал что-то придумывать…

— Вэнь Ножоу? Вэнь Ножоу!

Она вздрогнула от неожиданности, резко вскочила и растерянно подняла голову, обнаружив, что все взгляды в конференц-зале устремлены на нее.

— Простите, начальник, — Вэнь Ножоу опустила голову и искренне объяснила: — Я отвлеклась.

Сидевший во главе стола человек даже не взглянул на нее. Через некоторое время кто-то тихо сказал:

— Ладно, садись скорее.

Как только она села, сидевший рядом менеджер проекта наклонился и с беспокойством спросил:

— Что с тобой? Плохо спала прошлой ночью?

Она прижала руку ко лбу и уклончиво ответила:

— Вроде того.

Ее мысли были полностью поглощены той фотографией на рабочем столе компьютера Хо Сыи.

Кто она?

Почему она так похожа на меня?

Почему Хо Сыи поставил ее фотографию на рабочий стол?

И почему паролем была моя дата рождения?

В голове роилась целая серия вопросов, мешая ей сосредоточиться.

Совещание закончилось. Помощник Хо Сыи, Помощник Вэнь, с мрачным лицом и нахмуренными бровями окинул взглядом толпу, увидел ее и направился прямо к ней.

Подойдя, Помощник Вэнь бросил документы на стол и с выражением крайнего изнеможения, но явно сдерживая гнев, сказал ей:

— Я просил тебя сделать это как можно скорее, но разве я не просил тебя тщательно проверить информацию перед сдачей? Посмотри, сколько там ошибок.

Вэнь Ножоу ошеломленно взяла документы. Увидев обведенные красным ошибки, она резко побледнела.

— Прости… я сейчас же переделаю…

— Какой толк от твоих извинений! — Помощник Вэнь тоже был явно рассержен. — Партнеры скоро приедут, Генеральному директору Хо они понадобятся очень скоро, переделывать уже поздно! Ты думаешь, твои извинения решат проблему? Кто понесет убытки компании, кто возьмет на себя ответственность!

В офисе внезапно воцарилась тишина. Все оторвались от работы и посмотрели в их сторону.

— Умоляю тебя, если ничего не умеешь, то учись как следует! Я еще не видел сотрудника, который берет отпуск сразу после прихода в компанию. Говорят, «глупая птица вылетает раньше», но ты исчезаешь сразу после работы, работаешь без энтузиазма, а уходишь быстрее всех!

Заметив расстроенное выражение лица Вэнь Ножоу и осознав ее статус, Помощник Вэнь постарался подавить свое недовольство.

— Я знаю, ты только пришла и ничего не умеешь, но разве нельзя было спросить у других?

Помощник Вэнь знал об отношениях Вэнь Ножоу и Генерального директора Хо, поэтому нужно было обходиться с ней вежливо. Но даже так он не смог удержаться от пары упреков.

— Я уже не надеюсь на твою помощь, но, пожалуйста, можешь ли ты относиться к работе хоть немного серьезнее? Не создавай лишних проблем.

Вэнь Ножоу стояла, отруганная, не в силах вымолвить ни слова, не зная, куда деть руки от смущения.

Она была человеком осторожным и внимательным, особенно в «Сыци». Она всегда действовала крайне осмотрительно, словно шла по тонкому льду, стремясь к совершенству во всем, чтобы не доставлять Хо Сыи лишних хлопот.

Но почему-то чем больше она старалась все сделать хорошо, тем больше все шло наперекосяк, словно она путала главное и второстепенное.

Скоро наступил полдень. До обеденного перерыва оставалась пара минут, и все уже потеряли интерес к работе, обсуждая, куда пойти поесть.

Коллега, собирая вещи, спросил:

— Что будем есть на обед?

Другой, не поднимая головы от правки отчета, ответил:

— Может, пойдем есть Цзигунбао? Внизу открылось новое место, говорят, народу много, если опоздать, придется стоять в очереди. Наверное, вкусно.

Третья коллега, подправляя макияж, рассеянно ответила:

— Тогда вы идите. Я сейчас пью лекарства, мне нельзя есть мясо.

— Тогда выбираем другое.

Кто-то решительно подытожил:

— Тогда пойдем есть жареные блюда.

Разговор оборвался на полуслове, когда говорившего толкнули в бок. Он уже собирался гневно обернуться к соседу, но увидел идущего к ним Председателя Хо.

Все поспешно начали прятать под столы вещи, не имеющие отношения к работе.

Но Председатель Хо, казалось, очень спешил. Он целеустремленно направился прямо в кабинет генерального директора, не удостоив их даже взглядом.

Все замерли от страха, словно цикады зимой. Уходя после работы, они старались ступать как можно тише.

В офисе почти никого не осталось. Вэнь Ножоу посмотрела в сторону кабинета генерального директора.

Председатель Хо всегда ее недолюбливал. В прошлый раз, всего три дня назад, он придирался к ней из-за температуры поданного ему кофе.

Она остановилась перед лифтом. Коллега, шедший позади, нажал кнопку открытия дверей и поторопил ее:

— Сяо Вэнь, ты не идешь?

— Вы идите первыми, — она сжала ремешок сумки и пошла обратно. — Я кое-что забыла, сейчас заберу и пойду.

Коллега неопределенно промычал «о». Стоявший рядом с ним человек презрительно закатил глаза и тихо пробормотал:

— Подхалим.

Она действительно кое-что оставила, хотя не факт, что это было так уж важно.

Утром секретарь Хо Сыи принесла ей таблицу бизнес-процессов — толстую, как книга, папку с подробным описанием должностных обязанностей и рабочих процедур для ассистента.

Она хотела использовать обеденный перерыв, чтобы пролистать ее еще несколько раз, быстрее освоить содержание, уменьшить количество ошибок и постараться не доставлять хлопот другим.

Поскольку был обеденный перерыв, в рабочей зоне осталось всего несколько человек, задержавшихся с делами, но и они уже собирались уходить.

В такой тишине любой шорох многократно усиливался. Ее рабочее место находилось недалеко от двери. Едва она вернулась на место, как неожиданно услышала голоса, доносившиеся из кабинета Хо Сыи.

— И Сымин тоже в компании. Если он увидит такого человека, что он подумает?

— Я стар, не могу тебя контролировать. Но одно скажу: эту женщину ты не можешь привести в дом. В остальном делай что хочешь.

После этих слов наступила долгая тишина.

Спустя довольно продолжительное время послышался спокойный ответ Хо Сыи:

— Угу, — а затем добавил: — Понял.

Она застыла на месте, глядя в ту сторону. Ассистент Чжоу, который еще не ушел, проходил мимо. Увидев, что она стоит неподвижно, он с любопытством окликнул ее по имени.

И с беспокойством спросил:

— Слышал, ты на прошлой неделе делала операцию. Рана еще не зажила?

Вэнь Ножоу подняла глаза и улыбнулась:

— Я в порядке, иди скорее обедать.

Отвернувшись, она услышала, как коллега рядом с ассистентом Чжоу сказал:

— У нее действительно такое слабое здоровье? Может, она специально притворяется, чтобы вызвать сочувствие?

...

Тем временем в кабинете Хо Чэнгуан продолжал:

— Ее, конечно, нужно уволить. Но не волнуйся, я устрою ей хорошее место, точно лучше, чем быть рядом с тобой, и так я буду спокоен.

Другой голос — голос Хо Сыи — спокойно ответил:

— Как Вам будет угодно.

— Хорошо, — Хо Чэнгуан наконец удовлетворенно кивнул. — И не показывай ее своим друзьям. В среду тем более не приводи, легко дать повод для сплетен. Ты ведь еще не женат.

— Кстати, пару дней назад твоя тётя Лу спрашивала об этом. У нее есть племянница, в этом году на втором курсе магистратуры, выглядит неплохо. Ты уже в том возрасте, подумай об этом. Встретишься с ней через некоторое время.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Демонстративность, возражение (Часть 1)

Настройки


Сообщение