Глава 14. Чай для красоты

Ся Кэфэн перестал дурачиться и принял серьезный вид: — Окей, госпожа Чжоу, ваша рана, возможно, намокла и немного воспалилась. Очевидно, вы не следовали моим рекомендациям.

Чжоу Но не ожидала, что Ся Кэфэн это заметит. Вчера она не выдержала и приняла душ, стараясь быть очень осторожной, но рана все равно намокла.

Ся Кэфэн выписал им еще несколько упаковок противовоспалительных таблеток и снова строго повторил, что рана ни в коем случае не должна намокать.

Стояло жаркое лето, и рука, перевязанная белым бинтом, потела и чесалась. Чжоу Но только хотела почесать ее поверх бинта, как Фу Чжань схватил ее за руку.

— Не чеши рукой, — нахмурившись, сказал Фу Чжань с ноткой упрека.

Чжоу Но надула губы и обиженно посмотрела на него большими глазами. Фу Чжань беспомощно покачал головой. «У этой маленькой девочки оказался довольно сильный характер», — подумал он.

Чжоу Но получила сообщение в WeChat от учительницы из школы. Она спрашивала, наденет ли Чжоу Но завтра ципао.

Чжоу Но не сразу поняла и отправила вопросительный знак.

Учительница ответила: «Завтра выпускные экзамены средней школы. "Успешный старт" — это хороший знак для учеников».

Чжоу Но задумалась. Кажется, у нее в шкафу нет ципао. Придется съездить в торговый центр.

— Что случилось? Ты какая-то рассеянная, — прервал ее Фу Чжань.

Чжоу Но убрала телефон в сумку: — Можешь подвезти меня до ближайшего торгового центра?

Фу Чжань кивнул и сказал, чтобы Чжоу Но позвонила ему, когда закончит покупки, и он приедет за ней.

«Разве ты, золотой юрист, не должен сидеть в фирме? Золотой юрист стал личным водителем. Кажется, это немного избыточно», — подумала Чжоу Но. Она только хотела отказаться, но Фу Чжань опередил ее.

— В последние два дня у меня нет срочных дел. Куда бы ты ни поехала, у меня есть время.

Раз Фу Чжань так сказал, Чжоу Но не стала стесняться.

Фу Чжань отвез ее в торговый центр и вернулся в фирму. Ван Лэй чуть не расплакался от радости, увидев его. Утром Фу Чжань сказал, что занят, и попросил его перенести несколько дел, но некоторые клиенты были старыми знакомыми фирмы, и отказать им было невозможно. Ван Лэй уже устал улыбаться.

— Юрист Фу, вы наконец-то вернулись! Несколько клиентов просили именно вас. Они сказали, что без вас никак.

Фу Чжань поправил галстук и спокойно сказал: — Не паникуй. По очереди.

Эти простые слова успокоили Ван Лэя.

Мужчина перед ним был признанным гением юриспруденции, его эффективность была запредельной. Ван Лэй принял стойку готовности: — Принято, юрист Фу.

Чжоу Но в торговом центре купила красное ципао. Ципао лучше всего подчеркивает фигуру, и ее изящные формы были полностью видны. Чжоу Но была худенькой, но с изгибами — там, где нужно, было все на месте.

Продавщица искренне расхваливала ее. Чжоу Но, немного смутившись, купила еще одно ципао в стиле сине-белого фарфора. В нем она выглядела еще более утонченно. Продавщица предложила помочь ей с прической, и многие покупательницы обратили внимание на ципао, которое было на Чжоу Но. Продавщица с благодарностью смотрела на нее — Чжоу Но значительно увеличила ее продажи.

На прощание продавщица подарила Чжоу Но серьги в качестве аксессуара. Чжоу Но хотела отказаться, но не смогла, увидев ее искренность.

Чжоу Но долго ходила по магазинам и устала. Она заказала молочный чай в чайной и немного отдохнула. Фу Чжань весь день был занят, но нашел время позвонить Чжоу Но: — Закончила покупки? Я приеду за тобой.

Чжоу Но услышала в его голосе усталость. Она поняла, что он, должно быть, очень занят, и не хотела, чтобы он тратил время на дорогу. — Не нужно, я возьму такси.

Фу Чжань, услышав про такси, тут же остановил ее. Особенно после того, как он недавно взялся за дело о домогательствах к девушке в такси. Чжоу Но и сама пострадала в такси в прошлый раз, и при мысли об этом ему становилось страшно.

— Слушай меня. Пришли адрес, — сказал Фу Чжань тоном, не терпящим возражений.

Чжоу Но ждала его на общественной скамейке на парковке. Она купила ему чай для красоты. В прошлый раз он пил его с таким удовольствием, хотя она думала, что успешные люди пьют только черный кофе.

Машина посигналила пару раз. Чжоу Но села в машину. Фу Чжань незаметно осмотрел ее в ципао. В голове вдруг возникла строчка из стихотворения: «Изящная и добродетельная девушка, достойная любви благородного мужа».

Несмотря на кондиционер, Фу Чжань чувствовал себя душно. Ему вдруг не хотелось отвозить ее домой, хотелось еще немного полюбоваться ею.

Чжоу Но с улыбкой достала из сумки чай для красоты и протянула Фу Чжаню: — Тот чай для красоты, который тебе в прошлый раз не хватило.

Фу Чжань обычно не пил чай, считая это старомодным. Иногда он работал всю ночь, выпивая банку кофе за банкой. В прошлый раз он просто дразнил Чжоу Но, но ему действительно понравился чай для красоты.

Фу Чжань отвез Чжоу Но домой и вернулся в фирму с чаем для красоты в руке. Коллеги, зная, что он ездил за своей девушкой, увидели у него в руках…

Они протерли глаза: — Мне не показалось? Чай для красоты?

— Я, кажется, ослеп. Как юрист Фу, который пьет только кофе, вдруг перешел на здоровый образ жизни?

Ван Лэй, зашедший с документами, тоже обратил внимание на чай для красоты на столе. — Хочешь выпить? — спросил Фу Чжань.

Ван Лэй быстро покачал головой. Фу Чжань с ноткой хвастовства сказал: — Даже если хочешь, нет. Это Чжоу Но мне купила.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Чай для красоты

Настройки


Сообщение