Глава 6. Неосознанная соблазнительница

Чжоу Но нервно теребила подол платья, не понимая, что означает его кивок. Красиво или нет?

Ее просящее похвалы выражение лица заставило сердце Фу Чжаня затрепетать. Ему очень хотелось погладить ее мягкие волосы. Он невольно потер руки, пытаясь сдержать волнение.

Чжоу Но была увлечена игрой Piano Tiles на телефоне и не замечала, как Фу Чжань наблюдает за ней.

Перед тем как выйти из машины, Фу Чжань вдруг наклонился к ней. Чжоу Но резко отпрянула. Впервые она так близко видела его лицо: длинные ресницы, прямой нос, тонкие губы, которые, наверное, идеально подходят для…

Чжоу Но испугалась собственных мыслей. Расстояние между ними было ничтожным. Стоило ей чуть податься вперед — и их губы соприкоснулись бы. «Ты же знаешь, что я от тебя без ума, зачем так близко?» — хотелось ей спросить.

— Что-то не так с моими глазами? — спросил Фу Чжань с улыбкой, отстегивая ее ремень безопасности.

Чжоу Но покраснела и отвернулась, спешно меняя тему: — У меня хорошее зрение. Кажется, твои коллеги уже приехали. Пойдемте скорее.

Фу Чжань отстранился и с усмешкой спросил: — Ты уже знакома с моими коллегами?

Чжоу Но нервно переплела пальцы. Фу Чжань заметил ее волнение, вышел из машины, открыл ей дверь и протянул руку.

Чжоу Но удивленно посмотрела на него. — Нам нужно сыграть свою роль, учитель Чжоу. Чтобы все было правдоподобно, — пояснил Фу Чжань.

Чжоу Но вложила свою руку в его ладонь. Фу Чжань довольно улыбнулся. Он слышал, что женские руки гораздо меньше и нежнее мужских.

Маленькая, мягкая рука в его ладони подтверждала это. Фу Чжань заказал большой кабинет в ресторане Жуйна. Блюда там считались одними из лучших в Линьяне, и цены, соответственно, тоже были высокими. Чжоу Но знала об этом и подумала, что Фу Чжаню, наверное, жалко денег.

В кабинете все уже давно ждали. Десятки глаз устремились на вошедших. Фу Чжань, словно защищая, поставил Чжоу Но за собой. — Она робкая. Если вы ее напугаете, пеняйте на себя.

— Здравствуйте! — робко выглянула Чжоу Но из-за спины Фу Чжаня.

Фу Чжань усмехнулся. Чжоу Но, как и в университетские годы, нервничала в больших компаниях. Ее рука в его ладони стала еще мягче.

— Приветствуем тебя! — словно сговорившись, воскликнули все присутствующие, поднимая бокалы.

Чжоу Но бросила на Фу Чжаня умоляющий взгляд. Тот спокойно отодвинул для нее стул, предлагая сесть.

Затем, как радушный хозяин, поднял бокал: — Чжоу Но плохо переносит алкоголь, поэтому я выпью за нее.

Выпив, все начали перешептываться:

— Первый раз вижу, чтобы юрист Фу был таким галантным.

— Она такая красивая! Юристу Фу повезло.

— Интересно, как ей удалось растопить эту ледяную глыбу?

Их голоса были негромкими, но Чжоу Но слышала их разговоры. Фу Чжань же оставался невозмутимым. «Ничего себе, он и правда спокоен», — подумала Чжоу Но.

Постепенно начали подавать блюда. Любопытство коллег росло. Вытянуть что-то из Фу Чжаня было невозможно, а вот Чжоу Но казалась мягкой и уступчивой.

Коллеги решили отправить к ней «гонца». Зная, что Фу Чжань снисходителен к новичкам, они выбрали Сюй Инъин. Она только начала работать, и от нее можно было ожидать чего угодно.

— Можно задать вам вопрос? — спросила Сюй Инъин, немного осмелев после пары бокалов.

— Конечно, — мило улыбнулась Чжоу Но. Все за столом замерли. «Так вот какие девушки нравятся юристу Фу!»

Сюй Инъин вдруг растерялась. Один вопрос не давал ей покоя, и, не раздумывая, она выпалила: — Почему вы, такая красивая и добрая, выбрали нашего юриста Фу?!

Фу Чжань бросил на нее ледяной взгляд. Все за столом онемели. Они испуганно смотрели на Фу Чжаня, словно говоря: «Это не мы! Это она сама! Мы ее не просили!»

Фу Чжаню самому было интересно узнать ответ. Дело было не в характере — он был замкнутым и нелюдимым. И не во внешности — Чжоу Но не производила впечатление девушки, которая выбирает парней по внешним данным. — Почему? — спросил он, глядя на Чжоу Но с усмешкой.

Чжоу Но залпом выпила бокал вина. «И правда, алкоголь придает смелости», — подумала она. — Он красивый. Я увидела его и поняла, что это он, — сказала она с румянцем на щеках и игривыми нотками в голосе.

Даже если у кого-то и остались вопросы, задавать их больше никто не решился. Разговор перешел на другие темы, некоторые из которых Чжоу Но понимала, а некоторые — нет.

Услышав ее ответ, Фу Чжань не сводил с нее глаз. Чжоу Но изо всех сил старалась избегать его взгляда, но они сидели слишком близко. «Ладно, будь что будет», — подумала она и посмотрела ему в глаза.

— Ты мне не веришь? Думаешь, я слишком поверхностная? — спросила она.

После нескольких бокалов ее голос стал похож на кокетливое воркование. Фу Чжань положил ей в тарелку кусочек мяса. Глядя на ее блестящие от слез глаза, он подумал: «Эта девушка — настоящая соблазнительница, сама того не осознавая».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Неосознанная соблазнительница

Настройки


Сообщение