В течение следующих двух дней Си Чжань выполнил свое обещание и купил Су Янь телефон.
Су Янь очень понравился новый телефон: белый, с лаконичным дизайном и инкрустированным стразами чехлом — одновременно роскошный и красивый.
Получив телефон, Су Янь почувствовала себя свободной. Она с огромным любопытством изучала эту новинку, словно открывая для себя новый мир.
В то же время она заметила, что для местных жителей пользоваться телефоном так же просто, как есть. Прежняя Су Янь, живя в таком высокотехнологичном обществе, не ценила хорошую жизнь, а только и думала о том, как бы умереть. Какая бессмысленная трата жизни.
Су Янь не понимала этого и не хотела понимать. Этот мир был даже более прагматичным, чем ее родной. И пока что ей здесь нравилось. Она была уверена, что сможет добиться здесь высокого положения.
Она хотела изучить историю этого мира, разные языки и множество редких знаний.
На рабочем столе Си Чжаня лежал отчет о ДНК-экспертизе. Результат — 99,9% совпадение, подтверждающее, что это действительно Су Янь.
Он сравнил образцы, взятые у Су Янь несколько лет назад в больнице, с ее нынешними волосами. Результат подтвердил, что эта Су Янь — та самая Су Янь.
Си Чжань наконец успокоился. Его многодневные подозрения развеялись. Пусть характер Су Янь и изменился, но это все та же Су Янь, просто ее психологическое состояние претерпело изменения.
Он вспомнил, как Су Янь сначала была эмоционально нестабильна, а теперь усердно учится. Благодаря облачному наблюдению за его компьютером и ее телефоном он видел, что она изучает: предметы старины, историю, археологию, иностранные языки, математику, древние тексты, социологию, коммуникации, искусство красноречия, маркетинг, финансы, акции.
Ему было трудно поверить, что Су Янь превратилась в прилежную ученицу. Как будто солнце взошло на западе.
Си Чжань решил, что, вероятно, после нескольких неудачных попыток самоубийства Су Янь отказалась от этой мысли и теперь решила заняться саморазвитием. Его это очень радовало.
Дзинь-дзинь-дзинь~~
Зазвонил телефон.
Си Чжань взял трубку, и на его лице появилась нежная улыбка. Первый номер в телефоне его малышки — его собственный.
— Алло, жена, что случилось?
— Си Чжань, переведи мне немного денег на WeChat, — сказала Су Янь.
Живя на вилле, она не имела ни копейки. Все ее деньги и карты были у Си Чжаня, и ей нужно было их вернуть.
— Малышка, зачем тебе деньги? — нахмурился Си Чжань.
— Я хочу купить альбомы, книги… Разве это не нормально? — недовольно ответила Су Янь. Ей не нравилось это ощущение полного контроля. Она была независимой женщиной, и ее раздражало, что мужчина ограничивает ее свободу.
В ее родной стране тоже было много правил, законов государства, этикета, но женщину не мог ограничивать мужчина. Это вопрос женского достоинства.
Си Чжань, подумав, согласился: — Хорошо, я переведу тебе деньги.
— Вот и молодец, — кивнула Су Янь. — И когда вернешься, найди мой паспорт и удостоверение личности. Они мне нужны.
— ЯньЯнь, ты же никуда не выходишь. Зачем они тебе?
— А если я просто хочу, чтобы они у меня были? Си Чжань, не испытывай мое терпение. Я всегда получаю то, что хочу. Просто согласись, иначе у меня опять начнется приступ, — Су Янь решила надавить на его жалость, напомнив о своей болезни. Си Чжань тут же сдался.
— Хорошо, хорошо, успокойся. Я принесу тебе их, когда вернусь. Довольна?
— Угу, — удовлетворенно ответила Су Янь и повесила трубку. Как она может жить в этом мире без документов?
Вскоре она получила уведомление о переводе от Си Чжаня.
«131452,0»
Су Янь кивнула. 130 тысяч — неплохо. Похоже, Си Чжань довольно богат.
Улыбнувшись, она открыла сайт, который случайно нашла ранее, ввела адрес доставки, оплатила заказ, указав свое имя и номер телефона.
Сразу после оформления заказа ей пришло сообщение:
«Мисс Су, ваш заказ на иллюстрированные журналы отправлен. Ожидаемое время доставки — два часа. Пожалуйста, будьте готовы к получению.»
Су Янь осталась довольна. Доставка по городу действительно быстрая. В эту высокотехнологичную эпоху нужно пользоваться всеми удобствами. В отличие от ее родной страны, где письма доставляли голубиной почтой несколько дней, в этом мире можно было получить все необходимое, не выходя из дома. Она вдруг полюбила этот мир и больше не хотела возвращаться.
Су Янь не знала, что в тот момент, когда ей пришло сообщение, Си Чжань был на совещании. Он был полностью погружен в работу, когда вдруг ему тоже пришло сообщение. Прочитав его, он позеленел от гнева, бросил своих топ-менеджеров и, ничего не сказав, выбежал из зала.
Остальные были ошеломлены его внезапным уходом. Они понятия не имели, что случилось с их боссом. Особенно испугался менеджер, который как раз делал доклад. Он решил, что Си Чжаню не понравился его проект, и коллеги посмотрели на него с сочувствием.
Менеджер тяжело вздохнул, думая, что, возможно, ему придется уволиться.
Су Янь ела фрукты дома, ожидая доставки своего заказа.
Примерно через час раздался звонок в дверь.
Тетя Чжан поспешила открыть. Су Янь предупредила ее о посылке и попросила принять ее.
Су Янь радостно взяла посылку и уже собиралась ее открыть, как тетя Чжан вдруг громко сказала:
— Мисс, позвольте мне помочь вам. Вам нельзя поднимать тяжести с вашим хрупким здоровьем.
Су Янь закатила глаза. Тетя Чжан слишком волновалась. Даже спустя столько дней она все еще боялась, что Су Янь снова попытается покончить с собой.
Открыв коробку и достав книги, тетя Чжан покраснела, увидев обложки. Ей показалось, что ее пальцы обжигает, а от одного взгляда на картинки по телу разливался жар.
Она почувствовала волнение, но, увы, ее муж давно умер.
Су Янь схватила книги и побежала в спальню, не зная, что машина Си Чжаня уже подъехала к дому.
Си Чжань распахнул дверь и ворвался в дом, застав тетю Чжан за мытьем полов.
— Господин, почему вы так рано вернулись? — спросила тетя Чжан.
— Где она?
— В своей комнате, — тетя Чжан испугалась гневного лица Си Чжаня и заговорила запинаясь.
Не говоря ни слова, Си Чжань поднялся наверх, распахнул дверь спальни Су Янь. Женщина вздрогнула от неожиданности.
— Си Чжань, что случилось? — Су Янь не понимала, почему ей вдруг стало неловко. Она попыталась спрятать книги под одеяло.
— Что у тебя за спиной? Покажи мне.
— Ничего, правда ничего, — покачала головой Су Янь. Она не хотела злить разъяренного Си Чжаня. Кто знает, что ему взбредет в голову.
Разгневанный Си Чжань потерял всякое самообладание. Он выхватил у нее книги и альбомы. Увидев провокационные картинки, он пришел в еще большую ярость.
— Зачем ты смотришь на такое?
Су Янь, увидев его реакцию, поняла, что он просто ревнует.
— Нет, ты не так понял. Позволь мне объяснить.
Но Си Чжань был слишком зол, чтобы слушать объяснения. Он оттолкнул Су Янь, выхватывая у нее альбомы. Су Янь резко дернулась, почувствовав острую боль внизу живота.
Она посмотрела вниз и увидела, что ее платье залито кровью.
(Нет комментариев)
|
|
|
|