Глава 10. Учитель Су

— Не так уж и много. Ты пока пользуйся, если не хватит, скажешь.

— Зачем мне столько? Поездка туда-обратно стоит меньше десяти юаней. На сколько же хватит этих денег?

Линь Суйвань никогда не видела столько свободных денег.

— Пользуйся потихоньку. Если не потратишь, потом разберемся. Ты можешь использовать эти деньги и для обычных поездок. Я дал тебе, значит, это твое.

— Я редко выхожу из дома. На подработку езжу на велосипеде, не на метро.

Так что ей это было не нужно.

— Тогда оставь себе, — на самом деле, даже если бы она и выходила, он сомневался, что она стала бы тратить его деньги. Она наверняка четко разделяла все.

— Спасибо, — Линь Суйвань сегодня получила немало выгоды.

Су Цзинхуай кивнул и больше ничего не сказал.

Сегодня у него явно был лучший аппетит. Он съел две миски риса, и блюда были почти закончены.

Линь Суйвань встала, чтобы убрать посуду, но Су Цзинхуай взял ее за запястье.

Линь Суйвань вздрогнула, испуганно глядя на него. Это был их первый физический контакт. Ее сердце забилось быстрее, и лицо слегка покраснело.

Су Цзинхуай увидел ее реакцию и подсознательно отпустил руку. — Прости, я был слишком резок. Посуду не нужно убирать, домработница придет и сама все сделает.

— Ничего страшного. Я вымою посуду. Когда она высохнет, ее будет труднее мыть, — Линь Суйвань опустила голову, ее взгляд слегка дрогнул.

— Я пригласил тебя только готовить, а не заниматься домашними делами. Я покажу тебе свой дом, — Су Цзинхуай без лишних слов остановил ее и вывел из столовой.

Линь Суйвань и так достаточно тяжело работала, как он мог позволить ей еще и мыть посуду?

— Это всего лишь помыть посуду, это не тяжело.

— Все равно не нужно. Я в любом случае плачу домработнице зарплату. Если ты все вымоешь, она получит деньги просто так, ничего не делая.

— Хорошо, — Су Цзинхуай настаивал, и Линь Суйвань не стала спорить.

Су Цзинхуай показал ей дом. Он был очень большим, двухуровневым, но совсем не давил. Интерьер был изысканным и со вкусом. Хотя Линь Суйвань мало что понимала в этом, она чувствовала себя очень комфортно.

Возле лестницы стояло черное пианино. Линь Суйвань впервые видела настоящее пианино и с любопытством взглянула на него.

— Тебе нравится пианино?

Су Цзинхуай тонко это заметил.

Линь Суйвань покачала головой и улыбнулась. — Просто любопытно. Я впервые вижу такое большое пианино. Вы умеете играть?

— Раньше учился, но уже два года не играл, — Су Цзинхуай открыл пианино, сел и, повернув голову, улыбнулся Линь Суйвань. — Я сыграю тебе что-нибудь. Не суди строго, если будет не очень.

— Хорошо! Вы такой талантливый, наверняка будет красиво, — Су Цзинхуай казался слишком разносторонним. Когда Линь Суйвань училась в старшей школе, в классе была девочка, которая играла на пианино, и все ее очень любили. Поэтому в представлении Линь Суйвань, уметь играть на пианино — это очень круто.

Су Цзинхуай тихо рассмеялся. В его кругу люди с детства обычно вынуждены были учиться тому и этому. Не обязательно быть мастером, но нужно уметь хоть немного, чтобы не выглядеть неловко на различных приемах. Мальчикам было еще ничего, а девочкам приходилось учиться гораздо большему.

На пианино Су Цзинхуая тоже заставила учиться его мать.

Он провел пальцами по клавишам, чтобы почувствовать их, выбрал в уме подходящую мелодию, и его пальцы запрыгали по клавишам.

У Линь Суйвань не было особого художественного таланта, и она не очень понимала фортепианную музыку, но ей было очень приятно слушать, это поднимало настроение.

К тому же, это был первый раз, когда кто-то играл ей на пианино. Это был новый и интересный опыт.

Су Цзинхуай сыграл небольшой отрывок. Через несколько минут музыка стихла. Он обернулся к Линь Суйвань, в его глазах светилось ожидание. — Ну как?

— Красиво! Какую мелодию вы играли?

Линь Суйвань подошла ближе, провела пальцами по пианино, чувствуя некоторое восхищение. Пианино было чем-то, о чем она даже не мечтала.

— Лунная соната Бетховена. Хочешь, я научу тебя?

— Нет, наверное. Я не умею, — Линь Суйвань отдернула руку и отступила на два шага. Этот огромный инструмент выглядел дорогим. Что, если она его повредит?

— Конечно, не умеешь, если не училась. Я научу тебя, и ты научишься, — Су Цзинхуай продолжал приглашать. Он чувствовал, насколько Линь Суйвань любопытна к этому пианино.

— Нет, я просто послушаю, как вы играете, — научиться играть на пианино наверняка не получится за один раз. Лучше отказаться.

— Тогда я возьму твои руки и сыграю небольшой отрывок, чтобы ты почувствовала? — Су Цзинхуай предложил компромисс.

— Можно?

Разум говорил Линь Суйвань отказаться, но ей действительно было очень любопытно. Она всегда была человеком с сильным любопытством ко всему новому.

— Иди, — Су Цзинхуай немного отодвинулся, чтобы она могла сесть.

— Я возьму твои руки и поведу тебя, хорошо?

Су Цзинхуай мягко спросил, ничуть не переступая границы, его тон был нежным и приятным на слух.

— Конечно, можно, — она, подражая ему, положила руки на пианино.

Вот почему Линь Суйвань чувствовала себя так комфортно с ним. Даже если он случайно переступал границу, он тут же извинялся. Линь Суйвань никогда не встречала такого джентльмена, такого вежливого мужчину.

Сравнивая его с Чжоу Янем, Линь Суйвань чувствовала, что оскверняет Су Цзинхуая.

Ладонь Су Цзинхуая была сухой и теплой. Он держал руку Линь Суйвань очень нежно, не пользуясь моментом, чтобы воспользоваться ею.

— Ноты я убрал. Если захочешь научиться, я найду их в другой раз.

Они сидели очень близко. Су Цзинхуай обнял ее одной рукой за спиной, словно заключив в объятия. Со спины казалось, что Су Цзинхуай обнимает Линь Суйвань, и они выглядят как идеальная пара.

Когда Су Цзинхуай говорил, Линь Суйвань чувствовала, как теплое дыхание касается ее шеи. Было немного щекотно, и на ее щеках появился легкий румянец.

От Су Цзинхуая исходил чистый древесный аромат, немного похожий на утренний горный воздух в ее родных местах. Он был свежим и приятным.

По мере того как их соединенные пальцы двигались вверх и вниз, по гостиной разливалась плавная фортепианная мелодия.

Линь Суйвань невольно улыбнулась. Оказывается, играть на пианино — это такое ощущение. При каждом нажатии клавиши меняется тон. Музыка льется из твоих рук, словно журчащий ручей в горах, стремящийся вниз с вершины.

Су Цзинхуай опустил взгляд и увидел ее приподнятые уголки губ. Его настроение тоже улучшилось. Они были очень близко, так близко, что действительно напоминали влюбленную пару. И это был первый раз, когда Су Цзинхуай был так близко к женщине. Он не чувствовал ни малейшего отвращения, наоборот, испытывал некоторое волнение.

Он даже не осмеливался сделать что-либо еще, даже не позволял себе никаких тайных мыслей, боясь испугать или обидеть ее.

Так, сохраняя эту близкую, но все же дистанцию, его пустое сердце сейчас словно наполнилось.

Если в будущем у них действительно сложатся другие отношения, будет ли учить ее играть на пианино совсем по-другому?

Су Цзинхуай даже начал немного предвкушать ближайшее будущее.

Через несколько минут фортепианная мелодия резко оборвалась. Линь Суйвань воскликнула: — Оказывается, играть на пианино — это такое ощущение!

Су Цзинхуай отпустил ее руку и немного отодвинулся, оставив между ними пространство, чтобы Линь Суйвань не чувствовала себя скованно.

— Хочешь научиться?

Линь Суйвань озорно моргнула. — Хочу! Умений много не бывает. Но я не могу купить пианино. Сколько стоит это пианино?

Хотя сейчас Линь Суйвань не могла позволить себе такие вещи, в будущем у нее обязательно появится возможность.

— Недорого. Чуть больше миллиона.

— Э-э... И это не дорого? — Линь Суйвань покачала головой и вздохнула, нежно поглаживая пианино рукой. — Оказывается, я касалась не пианино, а миллиона с лишним юаней.

Миллион с лишним юаней... Линь Суйвань даже во сне не смела мечтать о таких деньгах.

Су Цзинхуай рассмеялся, его тонкие губы изогнулись. — Я уже редко играю на пианино. Если ты хочешь научиться, я научу тебя, чтобы это пианино здесь не пылилось.

— Но я очень неуклюжая, и у меня нет никакого музыкального таланта. Вы наверняка очень заняты работой. Учить меня — это невыгодно.

Осмотрев это место и увидев пианино, Линь Суйвань поняла, что в доме Су Цзинхуая вещи стоимостью в миллион — обычное дело. Наверное, его время, как говорят в интернете, приносит миллионы в минуту.

— Я слышал, ты лучшая студентка на факультете права и бизнеса Наньлиньского Университета. И ты еще говоришь, что неуклюжая?

Факультет права и бизнеса в Наньлиньском Университете был очень популярным, там учились почти тысяча студентов, все отличники. То, что Линь Суйвань смогла выделиться, говорило о том, что она скромничает, называя себя неуклюжей.

— По выходным я отдыхаю, и дома один, довольно скучно. Ты можешь приходить пораньше. Я буду учить тебя понемногу каждый раз. Со временем ты сможешь выучить мелодию, и, возможно, она пригодится тебе в будущем.

Линь Суйвань прикусила губу, немного колеблясь. Но предложение Су Цзинхуая было очень заманчивым. У нее действительно был некоторый интерес к пианино, и она хотела научиться чему-то новому. Каждая ее подработка была возможностью чему-то научиться: в отеле она научилась готовить много блюд, в пекарне — печь торты, в чайной — делать чай с молоком.

Увидев, что она все еще колеблется, Су Цзинхуай тихо рассмеялся и встал. — Я так тебя приглашаю, а ты все еще отказываешь мне. Это немного обидно. Я ведь такой учитель, который сам напрашивается на учеников. Другие хотели бы учиться у меня, но я не соглашаюсь.

Услышав это, Линь Суйвань почувствовала, что отказать снова будет неблагодарно.

— Хорошо, — Линь Суйвань встала, улыбнулась и подняла голову, глядя на Су Цзинхуая. — Тогда большое спасибо, Учитель Су, за наставления.

— Отлично, этот юнец способен к обучению, — Су Цзинхуай поднял руку и погладил ее по голове, слегка фамильярно.

Линь Суйвань прищурилась и улыбнулась. Она не чувствовала дискомфорта, только небольшую неловкость. Ей казалось, что она постоянно пользуется добротой Су Цзинхуая. Найти кого-то, кто научит играть на пианино, стоило бы, наверное, несколько сотен за урок.

В этот момент она полностью отбросила свою настороженность по отношению к Су Цзинхуаю. Если Су Цзинхуай что-то от нее хотел, она была готова принять это. В конце концов, никто никогда не был так добр к ней.

Его доброта проявлялась в уважении к ней, в том, как он направлял ее, заставляя чувствовать себя словно под весенним ветром.

Это было не то же самое, что Чжоу Янь, который покупал ей косметику и одежду — вещи, которые ей не были нужны.

Словно она встретила человека, с которым у нее было духовное родство.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Учитель Су

Настройки


Сообщение