Глава 7. Сочувствие

— Я проснулся от кошмара. Ты, наверное, спала.

— За последний год я ни разу не спал всю ночь. Всегда просыпался посреди ночи, потому что совершил нечто неэтичное.

— Я лично отправил своего отца в тюрьму и не подписал заявление о примирении, из-за чего ему добавили несколько лет.

— Моя бабушка не разговаривает со мной уже год, обижаясь, что я отказался подписать заявление о примирении.

— Но мой отец на моих глазах столкнул с лестницы мою мать, которая заботилась обо мне с детства, и она умерла на месте. Как я мог простить его?

...

Линь Суйвань дочитала все сообщения. Ранним утром, читая их, она почувствовала, как защипало в носу. У Су Цзинхуая оказалась такая трагическая судьба. Хотя он и богат, похоже, он так же несчастен, как и она.

Ее родители плохо к ней относились, поэтому она давно перестала из-за этого переживать. Но мама Су Цзинхуая, которая была к нему добра, была убита его отцом прямо у него на глазах. Ему, наверное, очень тяжело.

Отправить отца-преступника в тюрьму — это наказание, которое он заслужил. Но бабушка не понимает этого и еще и обвиняет его.

Су Цзинхуай словно был покинут всеми своими близкими.

В три часа ночи, когда все спали, его снова и снова будили кошмары. Сердце Линь Суйвань сжалось, ей стало необъяснимо жаль его.

Неудивительно, что он говорил так раньше. Оказывается, у каждого свои страдания, и она не самая несчастная.

У Линь Суйвань нет денег, но деньги можно заработать. А Су Цзинхуай испытывает душевные муки, и это в сто раз больнее, чем безденежье.

Глубоко вздохнув, Линь Суйвань сначала встала и умылась, затем пошла в столовую завтракать. По дороге она много думала. Сев в аудитории, она наконец начала печатать.

— То, что случилось с твоими родителями, не твоя вина. Каждый должен отвечать за свои поступки. Твой отец взрослый человек, он тем более должен нести ответственность.

— Не думай слишком много, иначе это тебя сломит. Перед сном думай о чем-то хорошем, забудь о неприятном.

— Раз уж близкие тебя не понимают, заведи побольше друзей. Хорошие друзья лучше семьи.

Линь Суйвань тоже была покинута семьей. Родители не хотели ее содержать, не хотели, чтобы она училась. Ей помогли Бабушка Лю и Учитель Чжан. Иначе сейчас она, возможно, где-то работала бы или ее заставили бы выйти замуж.

Там, откуда она родом, девушки выходят замуж в шестнадцать-семнадцать лет. Потом, когда приходит время, идут регистрировать брак. А к моменту регистрации у них, возможно, уже двое детей.

Линь Суйвань не хотела всю жизнь оставаться в горах, не хотела жить жизнью, конец которой виден с первого взгляда, не хотела рано выходить замуж. Она хотела более насыщенной жизни, поэтому усердно училась, усерднее всех. С начальной школы она всегда была первой.

Усердие вознаграждается. Она наконец выбралась из гор, приехала в процветающий город Наньлинь и изменила свою судьбу.

Линь Суйвань рассказала все это Су Цзинхуаю. Она чувствовала, что и сама довольно несчастна, но не сдалась. Поэтому она надеялась, что и Су Цзинхуай не сдастся. По крайней мере, Су Цзинхуай не нужно беспокоиться о пропитании, в то время как Линь Суйвань все еще боялась остаться без еды.

Так, обмениваясь сообщениями, они открылись друг другу. Линь Суйвань немного снизила свою настороженность по отношению к Су Цзинхуаю. Раз он смог рассказать ей такое глубокой ночью, он, наверное, считает ее хорошим другом. Значит, и ей не стоит постоянно быть настороже.

Похоже, у него действительно не так много друзей, иначе он не стал бы говорить об этом с ней, с которой знаком всего два дня.

Линь Суйвань отложила телефон, подперла лицо руками, повернула голову и взглянула на солнце на улице. Она сфотографировала его и отправила Су Цзинхуаю: — Солнце взошло, держись!

Она отложила телефон и начала читать книгу. Су Цзинхуай должен держаться, но ей тем более нужно держаться, ценить время учебы.

Су Цзинхуай проснулся и увидел множество сообщений в WeChat. Даже не открывая их, он почувствовал что-то приятное. Словно кто-то нуждается в тебе и сам ищет общения.

А раньше, когда он просыпался, сообщений почти не было, или это были только дела компании.

Самое большое удовлетворение для человека, наверное, в том, чтобы быть нужным.

Быть нужным другим, чувствовать, что ты жив, что можешь удовлетворить чьи-то потребности — это очень значимо.

Су Цзинхуай открыл сообщения и увидел утешительные слова от Линь Суйвань. Это было около семи утра.

То, что рассказала Линь Суйвань, он уже видел в ее данных. Но когда она сама говорила об этом, ощущения были совсем другими.

Словно она, чтобы утешить его, обнажила свои раны, окровавленные, показала ему и, улыбаясь, сказала: — Смотри, мне еще хуже, не грусти.

Подушечка пальца Су Цзинхуая скользнула по экрану телефона. Его узкие глаза слегка прищурились. Впервые он встретил такую девушку, которая застала его врасплох.

Людям свойственно избегать неприятного. Многие не хотят вспоминать прошлое, притворяются, что забыли. Чтобы ради кого-то добровольно обнажить свои раны — это требует огромной чистоты и доброты.

А они ведь знакомы всего два-три дня.

Тонкие губы Су Цзинхуая слегка сжались. Он не ошибся в ней.

— Спасибо, давай держаться вместе!

Неизвестно, было ли это благодаря поддержке Линь Суйвань, но сегодня у Су Цзинхуая было очень хорошее настроение. Дела компании шли гораздо быстрее, и даже Цзян Сэнь спросил его, не случилось ли сегодня что-то хорошее.

— Так заметно? — Су Цзинхуай явно очень старался сдерживаться. В конце концов, это были всего лишь детские слова девушки, он не мог воспринимать их всерьез. Когда девушка выйдет в большой мир, она поймет, что общество гораздо опаснее, чем она себе представляет.

— Вполне. Давно не видел господина Су в таком хорошем настроении. — Даже когда он подписал контракт на десятки миллиардов, он не был так рад.

С тех пор как год назад умерла мать господина Су, а отец был арестован, лицо Су Цзинхуая, которое и так не отличалось особой приветливостью, стало еще более мрачным.

К тому же, в компании были потрясения, и господин Су решительными методами подавил всех готовых к мятежу директоров. Его методы были безжалостны. Теперь сотрудники шептались между собой, называя господина Су Холоднолицым Ямой, и даже смотреть ему в глаза не осмеливались.

Даже он сам, когда только начал работать с господином Су, очень боялся.

Су Цзинхуай слегка нахмурился, поднял глаза и посмотрел на него. — Цзян Сэнь, у тебя в последнее время мало работы?

— Много, очень много! Я прямо сейчас займусь работой. — Цзян Сэнь не осмелился больше болтать. В личные дела господина Су лучше не вмешиваться. Он поспешно вышел.

Су Цзинхуай взял телефон и взглянул на него. На черном экране отразились его слегка приподнятые уголки губ.

В пять часов вечера, после работы, Су Цзинхуай отправил сообщение Линь Суйвань: — До скольки подрабатываешь?

Линь Суйвань увидела это сообщение как раз когда надевала фартук. — Сегодня занятия закончились только в полпятого, я только что пришла. Работаю до десяти.

Чайная работала до одиннадцати, но она жила в общежитии, и возвращаться слишком поздно было неудобно. Эту работу она тоже искала довольно долго.

Су Цзинхуай ответил "Угу", немного подумал и снова склонился над работой.

В десять вечера Линь Суйвань склонилась, записывая заказы на вынос на завтрашнее утро. Завтра утром работала другая коллега, и она боялась, что та забудет, если не запишет.

Почувствовав, что кто-то подошел, Линь Суйвань, не поднимая головы, спросила: — Здравствуйте, что бы вы хотели заказать?

— Что порекомендуете? — тихо рассмеялся Су Цзинхуай.

Услышав это, Линь Суйвань удивленно подняла голову. Ее взгляд встретился с глубокими глазами Су Цзинхуая. Она ярко улыбнулась: — Как вы здесь оказались?

— Просто проходил мимо, — Су Цзинхуай смотрел на едва заметные ямочки у ее губ. Он приподнял подбородок. — Я не пью слишком сладкое. Что порекомендуете?

— Есть. Попробуйте наш фруктовый чай. Кисло-сладкий. Я угощаю, — предложила Линь Суйвань.

— Тогда я наберусь наглости и выпью чашку чая за ваш счет.

Линь Суйвань улыбнулась. — Подождите немного.

Она оформила заказ, достала телефон, оплатила, а затем пошла готовить ему фруктовый чай.

Су Цзинхуай не стал ее останавливать. Слишком четкое разделение не к добру. Должен быть взаимный обмен.

В это время пить чай с молоком приходило немного людей. Су Цзинхуай стоял рядом и смотрел, как она готовит. Видно, что она работала здесь давно. Движения были очень ловкими, без всякой небрежности. Выражение лица было серьезным, словно она делала что-то очень важное, хотя на самом деле это был всего лишь фруктовый чай за десяток юаней.

Су Цзинхуай впервые зашел в такой маленький магазинчик. Без преувеличения, его происхождение и происхождение Линь Суйвань были двумя крайностями. Он родился в роскошном доме, а у Линь Суйвань дома были только голые стены.

С самого рождения у него было все самое лучшее: еда, одежда, все необходимое. Мать очень баловала его, заботилась о нем до мельчайших деталей. Вещи обычной цены редко можно было увидеть в их доме.

Поэтому у него и возникло такое сильное любопытство к Линь Суйвань.

Насколько же стойким должен быть дух у такой девушки, которая упорно растет, словно дикая трава.

— Готово, попробуйте. — Линь Суйвань вставила трубочку и протянула ему стакан.

Су Цзинхуай взял стакан. Его ладонь была слегка прохладной. — Когда заканчиваешь работать?

— Я сейчас как раз заканчиваю. — Линь Суйвань за спиной развязала фартук.

— Я подожду тебя.

Линь Суйвань сняла фартук, сказала что-то сестре Ван и закончила работу.

— Вкусно? — Она подняла руку, поправляя волосы.

Су Цзинхуай с улыбкой кивнул. — У тебя хорошо получается.

— Ха-ха, это все научилась. Когда я только пришла, ничего не умела.

— Удобно поговорить немного? — Су Цзинхуай взглядом указал на парк рядом, место, где они впервые разговаривали.

— Конечно.

Они сели на скамейку. Су Цзинхуай протянул ей пакет, который держал в руке. — Столько работала, наверное, проголодалась?

— Это что? — Линь Суйвань открыла и взглянула. Это был торт. Вспомнив ту бутылку минеральной воды, она снова засомневалась, стоит ли брать. — Я еще не голодна. Возьмите себе.

Су Цзинхуай покачал стаканом с фруктовым чаем. — Я выпил твой чай, а ты не хочешь есть мой торт. Ты что, не считаешь меня другом?

— Нет-нет, я съем. — Линь Суйвань догадывалась, что вещь от Су Цзинхуая наверняка не дешевая. Но дружбу нельзя измерять только ценностью подарков.

— Сколько ты работаешь, и какая у тебя зарплата? — Су Цзинхуай сделал глоток фруктового чая. Он не ожидал, что напиток за десяток юаней может быть таким вкусным.

— Я работаю четыре-пять часов в день, по двенадцать юаней в час. Думаю, это неплохо. За один день работы можно заработать на еду на несколько дней.

Су Цзинхуай нахмурился. Максимум шестьдесят юаней в день. Неудивительно, что она такая худая. Приходится совмещать учебу и работу, плохо питаться. Шестидесяти юаней ему даже на завтрак не хватило бы.

Линь Суйвань опустила голову и ела торт. Впервые она ела такой вкусный торт. Он наверняка стоил недешево, и ей нечем было отплатить. Она просто сняла красную нить с запястья. — Эту серебряную бусину мне дала бабушка. Она отгоняет зло и оберегает. Дарю ее вам, надеюсь, вы сможете хорошо спать по ночам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Сочувствие

Настройки


Сообщение