Перемены при дворе, трудный выбор (Часть 1)

В двадцать девятый год эпохи Хуншунь наследный принц Чжао Цзычэнь лично возглавил армию, чтобы отразить вторжение вражеских войск Северной Янь на границе, совершив великие ратные подвиги во славу династии Великая Чжоу.

Однако, когда все погрузились в радость победы, наследный принц, известный как бог войны, отдавший все силы и ум на благо государства Великая Чжоу, в этот праздничный день скончался.

По словам чжунланцзяна, служившего при наследном принце, тот был ранен отравленной стрелой в последнем сражении. Не дождавшись полного излечения от яда, принц вернулся на поле боя. На обратном пути, когда армия возвращалась ко двору, силы окончательно оставили его.

Услышав эту страшную весть, император Хуншунь, едва перешагнувший пятидесятилетний рубеж — возраст познания судьбы, — от горя слёг. При дворе воцарился хаос, различные силы зашевелились, и разгорелась ожесточённая борьба за престолонаследие.

Наибольшие шансы имели князь Цинь Чжао Цзыюй и князь Ци Чжао Цзысюнь.

С точки зрения происхождения, князь Ци был сыном нынешней императрицы, то есть законным наследником (дицзы). Князь Цинь был сыном наложницы Лян-фэй, его статус был менее знатным. Однако в Великой Чжоу всегда придерживались принципа «назначать достойного, а не по праву рождения».

С точки зрения влияния, за князем Ци стоял его родной дядя по материнской линии — Нинъюань-хоу, державший в руках значительные военные силы. За князем Цинь стоял канцлер Чжуан Чжун. Один представлял военную мощь, другой — гражданскую администрацию, и их влияние при дворе было примерно равным.

В сложившейся ситуации все взоры были обращены на тяжелобольного императора Хуншуня.

…………

В конце сентября в столице начался сильный дождь, который лил без остановки уже полмесяца и не собирался прекращаться.

Императорский дворец, Дворец Фужун, покои наложницы Лян-фэй.

Князь Цинь Чжао Цзыюй стоял на коленях уже полных полчаса. Сколько бы Лян-фэй ни уговаривала его, он твердил одно:

— Господин Канцлер оказал мне милость. Я скорее умру, чем стану неблагодарным подлецом!

Лян-фэй, убитая горем, с покрасневшими глазами рыдала:

— Юй-эр, сейчас не время для упрямства!

Все думали, что за её сыном стоит резиденция канцлера, и поэтому у него есть шансы на победу. Но только она знала, что Юй-эр на самом деле уже проиграл.

Императрица, под предлогом того, что больного императора нельзя беспокоить, запретила кому-либо навещать его. Люди, которых Лян-фэй внедрила в окружение императора, сообщили ей, что на самом деле император уже находится под контролем императрицы.

Более того, императрица не только контролировала императора и заручилась поддержкой вдовствующей императрицы, но и заставила императора написать императорский указ о передаче трона князю Ци. Теперь оставалось только дождаться кончины императора!

Болезнь императора усугублялась с каждым днём, надежды на выздоровление не было. Его уход на Запад был лишь вопросом времени.

Выслушав слова Лян-фэй, Чжао Цзыюй помрачнел, но на его красивом лице читались упрямство и решимость.

— Господин Канцлер уже ищет выход. Матушка, подождите ещё немного. Если другого пути не останется, поднимем восстание!

Услышав это, Лян-фэй пришла в волнение.

— Восстание? Думаешь, почему они, получив указ, до сих пор выжидают? Они ждут, когда ты первым поднимешь мятеж! Стоит тебе сделать шаг, и они предъявят указ, получив законное право казнить тебя!

Канцлер Чжуан Чжун был силён. То, что он когда-то смог возвести на престол наследного принца Чжао Цзычэня, самого незаметного из всех принцев, говорило о его способностях.

Возможно, дай ему год или полгода, он действительно смог бы помочь Юй-эру, но сейчас времени не было.

Родственники императрицы захватили власть, князь Ци уже получил указ. И была ещё худшая новость: Нинъюань-хоу подкупил командующего Дворцовой стражей. Таким образом, восшествие князя Ци на престол было предрешено.

Как только князь Ци взойдёт на трон, разве останется им с Юй-эром хоть какой-то шанс выжить?

Поэтому она, отбросив гордость, пошла умолять императрицу, прося лишь о том, чтобы та сохранила жизнь Юй-эру.

Императрица дала ей шанс...

Лян-фэй наклонилась и подняла с пола маленькую тряпичную куклу, истыканную иглами. Перевернув её, она увидела, что на кукле было написано имя императора.

Вот он, путь к спасению, предложенный императрицей: Юй-эр должен использовать эту куклу, чтобы лично устроить обыск в резиденции канцлера и доказать свою преданность.

Императрица сказала, что если Юй-эр лично уничтожит резиденцию канцлера, она поверит, что он действительно признал поражение, и тогда сможет пощадить их с матерью.

Она понимала замысел императрицы — одним ударом поразить три цели.

Во-первых, если эту куклу найдут в резиденции канцлера, его можно будет обвинить в использовании колдовства для проклятия императора. Это тягчайшее преступление, караемое истреблением девяти поколений рода. Таким образом, устранение резиденции канцлера будет выглядеть законным и заставит замолчать пересуды.

Во-вторых, с уничтожением резиденции канцлера Юй-эр лишится своей опоры и больше не будет представлять для них угрозы.

В-третьих, если весть о том, что Юй-эр подставил резиденцию канцлера, распространится, его репутация будет уничтожена. Его назовут неблагодарным, отплатившим злом за добро. Тогда Юй-эр окончательно потеряет поддержку народа!

Хотя они и понимали все эти цели императрицы, у них не было сил сопротивляться, потому что пути назад не было.

— Юй-эр, сейчас важнее всего выжить. Были бы горы, а дрова найдутся!

На самом деле, Лян-фэй смогла решиться на это ещё и потому, что, когда покойный наследный принц отправился в поход, она сопровождала императора на гору Чжуннань для молитв о благополучии принца и тайно сделала предсказание для своего сына.

Предсказание для Юй-эра гласило: «Судьба отступления. Возродится из пепла. Жизнь принесёт великую удачу, а самое ценное в этой удаче — государство».

Тогда она не поняла смысла этих слов, но теперь ей всё стало ясно: Юй-эр сможет выжить, только покинув столицу.

Пройдя через смертельную опасность и возродившись, он сможет в будущем взойти на трон.

Видя, что Чжао Цзыюй молчит, Лян-фэй сменила тактику уговоров.

— Юй-эр, князь Ци жесток и бесчеловечен, а императрица злопамятна и мстительна. Учитывая их характер, они не потерпят существования резиденции канцлера. Когда канцлер выбрал тебя, он уже обрёк свой род на гибель.

— Даже если ты не сделаешь этого, они всё равно обречены на смерть. Так или иначе, им суждено умереть. Если их смерть спасёт твою жизнь — это их удача. Если бы ты рассказал об этом Чжуан Чжуну, он бы наверняка согласился.

Чжао Цзыюй по-прежнему стоял на коленях прямо, его голос звучал непреклонно:

— Даже если резиденции канцлера суждено погибнуть, я никогда не стану палачом!

Видя, что никакие уговоры не действуют, Лян-фэй вспыхнула от гнева.

— Хорошо! Тогда умрём все вместе! Всё равно рано или поздно умирать. Я лучше умру сейчас с достоинством, чем буду унижена и замучена императрицей!

Сказав это, она резко вскочила и бросилась к ближайшей колонне. Чжао Цзыюй в ужасе кинулся вперёд и успел схватить её.

— Матушка!

Хотя он успел вовремя, Лян-фэй всё же ударилась лбом о колонну, и на виске быстро появился синяк.

Лян-фэй, слегка оглушённая, упала в объятия Чжао Цзыюя. От удара она кое-что вспомнила.

— Юй-эр, подумай о Чжуан Вань! Когда князь Ци взойдёт на престол, резиденция канцлера обречена на гибель, а значит, и Чжуан Вань не выживет!

Услышав имя Чжуан Вань, Чжао Цзыюй вздрогнул. На его бледном лице отразились борьба и мука. Увидев это, Лян-фэй поспешно добавила:

— Юй-эр, если ты сделаешь это, всё будет иначе. Став палачом, ты получишь шанс спасти Чжуан Вань.

Лян-фэй смотрела на его лицо, на котором отражалось всё больше сомнений, взяла его за руку и всхлипнула:

— Юй-эр, неужели ты можешь спокойно отправить Чжуан Вань на смерть? Подумай о Чжуан Вань, подумай о ней…

Атмосфера во дворце стала гнетущей, удушающей, доводящей до отчаяния.

Спустя долгое время Чжао Цзыюй дрожащей рукой взял куклу, которую она ему протягивала. Его опущенные глаза были полны глубокой скорби.

.........

Резиденция канцлера.

Чжуан Вань и в обычное время редко выходила из дома, поэтому затяжная дождливая погода, длившаяся уже полмесяца, её почти не беспокоила.

Она играла на цитре, пила чай, занималась каллиграфией, возилась с лекарственными травами — у неё было множество способов скоротать время.

Только сегодня она чувствовала некоторое беспокойство: братец Юй не навещал её уже несколько дней подряд.

Служанка Юнь Чань вошла в комнату и увидела, что госпожа, подперев щёки руками, задумчиво смотрит в окно. Лёгкая морщинка между бровями выдавала её явное нетерпение. Юнь Чань прикрыла рот рукой и тихонько рассмеялась.

— Госпожа, вы думаете о князе Цинь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Перемены при дворе, трудный выбор (Часть 1)

Настройки


Сообщение