С появлением нынешнего главы семьи Цинь, Цинь Чжэна, приближалась кульминация приёма.
У Цинь Чжэна было четверо сыновей. Кроме четвёртого, который ценил свободу и практически не участвовал в семейном бизнесе, остальные трое пользовались большим уважением Цинь Чжэна. Кто станет его лично назначенным преемником, вероятно, знал только сам Цинь Чжэн.
Три старших брата Цинь Юэ были совершенно разными по характеру и стилю ведения дел.
Важная новость, которую должны были объявить сегодня вечером, определяла не только будущее семьи Цинь, но и влияла на многие крупные предприятия, тесно связанные с ними деловыми отношениями.
Семья Гу была одной из них. В настоящее время у Гу Сюэчэнь на руках было два крупных контракта с семьёй Цинь, которые ещё не были окончательно согласованы.
То, кого Цинь Чжэн объявит новым наследником, могло решить судьбу этих двух контрактов.
«Боже, храни, только бы не победил второй сын семьи Цинь», — молилась Гу Сюэчэнь. Этот тип каждый раз, представляя семью Цинь на переговорах по контрактам, намеренно пытался сбить цену. Но из-за дружбы старших поколений его предложения почти всегда отклонялись.
Если он затаил обиду из-за этого, то в будущем, боюсь, сотрудничать будет трудно.
Некоторым надеждам суждено сбыться, а некоторым желаниям — разбиться.
Судя по нынешней удаче Гу Сюэчэнь, вероятность того, что её надежды рухнут, была явно выше.
Во-первых, способности Цинь Чжэ были очевидны для всех; во-вторых, у него был тесть, процветающий в политических кругах.
С таким важным козырем Цинь Чжэну было трудно не покровительствовать ему.
Цинь Чжэн ещё не вышел на сцену для официального объявления, как Пэй Цзыцинь тихо подошёл к Гу Сюэчэнь сзади и прошептал ей на ухо: — По надёжным сведениям, второй сын семьи Цинь займёт пост.
Хотя это был Пэй Цзыцинь, Гу Сюэчэнь всё ещё не решалась поверить: — Кто тебе сказал?
— Мой старший брат, — Пэй Цзыцинь на редкость был серьёзен, выражение его лица было необычайно строгим. Похоже, это была не просто сплетня, услышанная краем уха.
Поскольку Гу Сюэчэнь была не очень хорошо знакома с Пэй Цзыцинем, она не смела полностью верить его словам.
Но если новость исходила от Жун Чэнсяо, ей, вероятно, ничего не оставалось, как поверить.
Опять же, она не могла объяснить причину, но почему-то доверяла ему.
— Похоже, для тебя это не очень хорошая новость, — Пэй Цзыцинь решил заранее раскрыть эту важную информацию по приказу старшего брата.
Чтобы Гу Сюэчэнь морально подготовилась, а заодно и проверить её реакцию на это событие.
— Действительно, — реакция Гу Сюэчэнь была прямой и выражалась одним словом — разочарование!
Если эти два крупных заказа на сотрудничество с семьёй Гу сорвутся, это сильно повлияет на развитие компании в следующем году.
Другие крупные акционеры компании и так не очень-то её слушались, состояние отца не улучшалось, и на её плечах, как исполняющей обязанности председателя, лежала немалая ноша.
Получив этот утвердительный ответ, Пэй Цзыцинь мог доложить старшему брату.
После доклада на том конце провода внезапно наступила тишина, и он не удержался от лишнего слова: — Что скажешь? Может, приедешь лично? Утешать я не умею.
— Она не такая слабая, как ты думаешь! — Слово «утешать» Жун Чэнсяо никогда не приходило в голову. В такой особой обстановке сильная она в этом и не нуждалась.
Но после череды ударов ей определённо нужно было, чтобы кто-то был рядом.
Даже если ничего не говорить, просто дать ей понять, что она не одна. — Ты продолжай наблюдать. У меня ещё есть дела, закончу и приеду.
— Тебе давно пора было приехать! Уже не меньше двадцати человек спросили её, почему она пришла без своего новоиспечённого мужа. Я смотрю, она уже начинает терять терпение, — для Пэй Цзыциня эта поездка на приём семьи Цинь была настоящей каторгой. Приходилось и за невесткой присматривать, чтобы её никто не обидел, и постоянно следить, не пытается ли к ней приблизиться какой-нибудь холостяк. Из-за этого он даже не мог пофлиртовать с девушками, зря потратив отличную возможность.
Так тебе и надо! Кто просил тебя вчера на свадьбе заводить толпу? Господин Сяо известен своей мстительностью. То, что он заставил тебя быть надсмотрщиком и телохранителем, — это уже лёгкое наказание, так что радуйся.
Когда Пэй Цзыцинь нашёл место, чтобы доложить старшему брату, и вернулся, Цинь Чжэн уже был на сцене. Рядом с ним стоял второй молодой господин семьи Цинь, Цинь Чжэ.
Похоже, информация от Жун Чэнсяо была верна на восемьдесят-девяносто процентов.
Эта новость вскоре подтвердилась словами Цинь Чжэна. Под аплодисменты Цинь Чжэ подошёл к трибуне и произнёс блестящую речь, длившуюся целых десять минут.
Хотя многое из сказанного им было формальностью, присутствующие гости всё же вынесли из этой речи одно очень важное слово: инновации.
Проще говоря, это означало новый человек — новые порядки. После вступления в должность нового главы семьи всё должно было идти по его правилам.
Глядя на воодушевлённый вид Цинь Чжэ, Гу Сюэчэнь почти могла предвидеть, что в ближайшем будущем он, вероятно, лично займётся переговорами по тем двум отложенным контрактам.
Скорее всего, он снизит долю до соотношения три к семи, а затем, поскольку контракт не будет согласован, сотрудничество между двумя семьями прекратится.
После того как Цинь Чжэ спустился со сцены, его повсюду встречали различные поздравления и похвалы, искренние и не очень. Наконец-то началось самое настоящее лицемерие светских раутов.
Хотя на душе было совсем не радостно, Гу Сюэчэнь понимала, что нужно подойти и поздравить, изображая улыбку. Но она абсолютно не могла заставить себя это сделать.
Если бы не присутствие старшего члена семьи Цинь, она бы с удовольствием тихонько улизнула.
Как назло, когда она подошла поздороваться со старшим членом семьи, Цинь Чжэ оказался рядом. Услышав её разговор с отцом, он тут же подошёл ближе: — Ещё только девять с небольшим, а госпожа Гу уже собирается уходить? Не потому ли, что дела пошли не так, как вы ожидали, настроение испортилось, и вы не хотите здесь задерживаться?
— Второй молодой господин Цинь действительно проницателен. Вы даже заметили моё подавленное настроение, — опасения Гу Хуайюаня подтвердились: его дочь действительно плохо умела общаться в светском обществе.
Она не только не умела изображать радость и льстить против воли, но даже не могла отшутиться.
— Мне очень жаль, что моё вступление в должность главы семьи Цинь расстроило госпожу Гу, — Цинь Чжэ сейчас был на пике успеха и становился всё более неумолимым.
Ответные слова уже были на кончике языка, но внимание Гу Сюэчэнь привлёк завибрировавший в сумочке телефон. Кто мог звонить ей в такое время?
— Я уже приехал. Сколько тебе ещё ждать? — Голос на том конце провода был необычайно нежным, трудно было связать его с коварной и хитрой лисой.
— Сейчас, поздороваюсь с Дядей Ци и пойду, — благодаря этому звонку Гу Сюэчэнь наконец нашла благовидный предлог уйти. — Прошу прощения, мой муж приехал забрать меня, он уже внизу, я должна уходить.
Цинь Чжэн с улыбкой подхватил: — Вот что значит молодожёны, даже на несколько часов расстаться не могут спокойно.
Гу Сюэчэнь ничего не сказала, лишь застенчиво улыбнулась Дяде Ци. Увидев, что его позвали другие, она снова повернулась к Цинь Чжэ: — К разочарованию второго молодого господина Цинь, я спешу уйти не потому, что расстроена, а потому, что хочу поскорее увидеть своего мужа. До свидания.
Только что сияющее от гордости лицо второго молодого господина Цинь, так же как и лицо Сун Имина вчера вечером, мгновенно помрачнело. Он так и не пришёл в себя, пока Гу Сюэчэнь не ушла.
Выйдя из отеля, ночной ветер показался прохладным, но, вспомнив искажённое лицо Цинь Чжэ, Гу Сюэчэнь почувствовала облегчение.
Хм, хотел посмеяться над госпожой? Не дождёшься.
Однако, когда она подняла голову и увидела, как некто лениво прислонился к роскошному, слепящему глаза «Бентли», мимолётное облегчение быстро улетучилось вместе с ветром.
(Нет комментариев)
|
|
|
|