Роман «Нежная Любовь: Безграничная Страсть в Первом Браке». Автор: Ся Мо Вэй Жань. [Завершено]
Аннотация:
[Коварный муж стучится в дверь, фиктивный брак — настоящая любовь, долгая любовь ведёт к браку]
В день свадьбы она получает «подарок» — новость о беременности сестры от её жениха.
Жениха нет, но свадьбу нужно провести. Не жалея денег, она нанимает мужа, чтобы завершить церемонию.
***
Жун Чэнсяо — влиятельный босс, имеющий связи повсюду. Стоит ему топнуть ногой, и весь Город G содрогнётся.
Нанять его в качестве временного жениха?
Ты хоть узнавала, сколько он зарабатывает в минуту?
Ты посчитала, сколько лет придётся выплачивать в рассрочку за час его времени?
— Если действительно не сможешь расплатиться, я не против принять оплату натурой.
Один час в обмен на всю её жизнь — какая выгодная сделка!
— По рукам!
Оплата натурой так оплата натурой. Одна ночь близости в обмен на свободу до конца жизни — не в убытке!
Освободившись от долгов, она почувствовала лёгкость, настроение улучшилось, и вид стал цветущим. Вчерашняя «неудачница», на которую никто не обращал внимания, вдруг стала желанной добычей.
Соблазнила его, украла его сердце, и смеет ещё флиртовать с другими? Думаешь, Господин Сяо травой питается?
***
По слухам, он не интересуется женщинами и окружён друзьями-мужчинами, но каждую ночь он настойчиво ищет её близости, исследуя все грани супружеских отношений.
Говорят, он властный, деспотичный и высокомерный, но при всех он преклоняет перед ней колени.
На людях он — безжалостная и решительная легенда бизнеса; наедине с ней — он балует жену безмерно, настоящий раб своей супруги.
Волк в овечьей шкуре против терпеливого охотника в засаде — кто кого переиграет, кто выйдет победителем?
[Сцена 1]
— Обманщик! А как же твой «первый раз»?
— Разве то, что ты только что делал, похоже на отсутствие опыта?
Девяносто минут за раз, ещё и с перерывом, как в футболе...
— Весь мой опыт — это фантазии о тебе, которыми я предавался ночами под одеялом!
Господин Сяо всё ещё наслаждался воспоминаниями. Действительно, реальность куда увлекательнее, чем просто мечтать.
— А то, что после всего нужно наносить мазь, ты тоже в своих фантазиях придумал?
Явно же опытный боец, кого ты пытаешься обмануть?
Господин Сяо выглядел очень беспомощным и виноватым:
— Если бы у меня был опыт, разве я бы случайно причинил тебе боль?
[Сцена 2]
— Босс, кто-то прислал госпоже цветы.
— Сообщи всем цветочным магазинам города — внести его в чёрный список!
Кто посмеет продать ему цветы, я закрою его лавку.
— Босс, кто-то пригласил госпожу на ужин при свечах.
— Найди в «Небесном мире» несколько лучших красавиц, пусть составят госпоже компанию.
Ужин при свечах? Как же без обслуживания?
— Босс, кто-то планирует сделать госпоже предложение.
— Приведи его ко мне!
Я как раз сам собираюсь делать предложение, пусть поделится всеми своими идеями.
***
[Очень милая история о браке, полная нежности до самого конца. Постоянные интриги/флирт, безграничные фантазии. Борьба богатых кланов + захватывающие деловые баталии]
[Главный герой: коварный, внешне сдержанный, но страстный внутри, властный и эффектный, временами неадекватный (только рядом с главной героиней)]
[Главная героиня: умная, мудрая, спокойная и сильная, иногда ведёт себя по-детски (только рядом с главным героем)]
(Нет комментариев)
|
|
|
|